번역 및 의미: 作る - tsukuru
A palavra japonesa 作る [つくる] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Ela aparece com frequência no cotidiano, em animes, músicas e até em receitas culinárias. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de curiosidades que ajudam a entender como os japoneses percebem essa expressão no dia a dia.
Se você já se perguntou como dizer "fazer" ou "criar" em japonês, 作る é uma das primeiras palavras que precisa conhecer. Seu uso vai desde objetos físicos até conceitos abstratos, tornando-a versátil e indispensável. Aqui, você também encontrará dicas para memorizá-la mais facilmente e exemplos de como aplicá-la corretamente.
Significado e uso de 作る
作る significa "fazer", "criar" ou "produzir". É um verbo transitivo, ou seja, exige um objeto direto para completar seu sentido. Por exemplo, 料理を作る (りょうりをつくる) significa "fazer comida". Essa palavra é tão comum que aparece em situações variadas, desde artesanato até construção de relacionamentos.
Uma característica interessante de 作る é sua aplicação em contextos tanto concretos quanto abstratos. Enquanto pode ser usada para "fazer um bolo" (ケーキを作る), também aparece em expressões como "fazer planos" (計画を作る). Essa flexibilidade a torna uma das palavras mais úteis para estudantes de japonês.
한자 作의 기원과 쓰기
O kanji 作 é composto por dois radicais: 亻(lado esquerdo, que indica "pessoa") e 乍 (lado direito, relacionado a "início" ou "trabalho"). Essa combinação sugere a ideia de uma pessoa realizando uma ação criativa. A leitura つくる é a kun'yomi (leitura japonesa), enquanto a on'yomi (leitura chinesa) é サク, como em 作品 (さくひん - obra).
Curiosamente, o kanji 作 também aparece em palavras como 作家 (さっか - escritor/artista) e 作業 (さぎょう - trabalho/tarefa). Estudar esses termos relacionados pode ajudar a fixar melhor o significado original. A etimologia reforça a noção de criação, seja ela artística, manual ou intelectual.
Dicas para memorizar e usar 作る
Uma maneira eficaz de lembrar 作る é associá-la a situações do cotidiano. Por exemplo, pense em "fazer o almoço" ou "criar um desenho". Repetir frases como 机を作る (つくえをつくる - fazer uma mesa) ajuda a gravar a estrutura gramatical. Anki e outros apps de repetição espaçada são ótimos para praticar esses exemplos.
Vale destacar que 作る não deve ser confundido com 造る, outro verbo que também significa "fazer", mas com ênfase em construção em larga escala (como navios ou edifícios). Enquanto 作る tem um sentido mais geral e artesanal, 造る é usado para produções industriais ou de grande porte. Essa diferença sutil é importante para quem quer falar japonês com precisão.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 造る (Tsukuru) - 만들다, 구축하다 (일반적으로 구조물과 물리적 객체에 사용됨)
- 創る (Tsukuru) - 작업하기 (예술적이고 창의적인 맥락에서 자주 사용됨)
- つくる (Tsukuru) - 만들기, 준비하기, 조립하기 (일상적이고 일반적인 사용)
연관된 단어
tsukuru
할 것; 만들다; 제조; 정교한; 쓰기; 구성하기; 증가; 며느리; 농작물 재배; 정리하다; 수립; 보상 (한 얼굴); 제조; 음식을 준비하다); 커밋 (죄); 램프 업
Romaji: tsukuru
Kana: つくる
유형: 명사
L: jlpt-n2, jlpt-n1, jlpt-n5
번역 / 의미: 할 것; 만들다; 제조; 정교한; 쓰기; 구성하기; 증가; 며느리; 농작물 재배; 정리하다; 수립; 보상 (한 얼굴); 제조; 음식을 준비하다); 커밋 (죄); 램프 업
영어로의 의미: to make;to create;to manufacture;to draw up;to write;to compose;to build;to coin;to cultivate;to organize;to establish;to make up (a face);to trim (a tree);to fabricate;to prepare (food);to commit (sin);to construct
정의: 새로운 것을 만들기 위해 것들을 처리하는 것.
일본어로 쓰는 방법 - (作る) tsukuru
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (作る) tsukuru:
예문 - (作る) tsukuru
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kono eiga wa subarashii kyakushoku de tsukuraremashita
이 영화는 큰 적응으로 만들어졌습니다.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- 映画 - 영화라는 명사
- は - 주제를 나타내는 토픽 표시기입니다
- 素晴らしい - "놀랍다" 또는 "훌륭하다"를 의미하는 형용사
- 脚色 - 시나리오 (roteiro) 혹은 적응 (adaptação)을 의미하는 명사
- で - 어떤 일을 하는 데 사용되는 수단이나 방법을 나타내는 입자
- 作られました - 높임말로 과거 시제의 수동태 동사 "foi feito" 또는 "foi produzido"를 의미합니다
Suraido wo tsukatte purezenteshon wo tsukurimashita
슬라이드를 사용하여 프레젠테이션을했습니다.
- スライド (suraido) - slide
- を (wo) - 주어 목적을 나타내는 부사어
- 使って (tsukatte) - 사용 중
- プレゼンテーション (purezentēshon) - 발표
- を (wo) - 주어 목적을 나타내는 부사어
- 作りました (tsukurimashita) - made
Chuugaku de tomodachi wo takusan tsukurimashita
나는 고등학교에서 많은 친구를 사귀었다.
- 中学 - 고등학교
- で - 장소를 나타내는 입자
- 友達 - 친구
- を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- たくさん - 많은
- 作りました - 만들었습니다, 창조했습니다
Kare wa kami o otte tori o tsukutta
그는 새 접이식 종이를 만들었습니다.
그는 종이를 부러 뜨리고 새를 만들었습니다.
- 彼 - "그"를 의미하는 일본어 대명사
- は - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
- 紙 - 종이 (紙)
- を - 문장의 목적어를 나타내는 일본어 파티클
- 折って - 일본어 동사 '오루'는 동명사로 활용되어 '구부리다'를 의미합니다.
- 鳥 - "새"를 의미하는 일본어 명사
- を - 문장의 목적어를 나타내는 일본어 파티클
- 作った - 일본어 동사 '츠쿠루'는 과거에 "창조하다"라는 뜻의 활용형입니다.
Mouhi wa doubutsu no kawa de tsukurareta mono desu
머리카락은 동물 피부로 만들어집니다.
- 毛皮 - 동물의 털이 존재하는 가죽"을 의미하는 단어.
- は - 주제 표시자 "毛皮"를 주어로 하는 문장입니다.
- 動物 - 동물
- の - 피부가 "동물의 것"임을 나타내는 소유물 입자입니다.
- 皮 - 피부
- で - 무언가를 만드는 수단을 나타내는 입자로, 이 경우 "만들어진"을 의미합니다.
- 作られた - "作る"의 과거형은 "만들었다"입니다.
- もの - "사물"을 의미하는 단어입니다.
- です - 침착하다.
Katsuji wo tsukatte shinbun wo tsukurimasu
인상을 사용하여 신문을 만드십시오.
- 活字 - 금속 인쇄에 사용되는 이동 가능한 활자
- を - 객체의 특성
- 使って - "사용하다"를 의미하는 동사 "츠카테"의 활용형
- 新聞 - 신문
- を - 객체의 특성
- 作ります - "하다"를 의미하는 동사 "츠쿠리마스"의 활용형
Gyōretsu o tsukutte matte iru
나는 대기하고 기다리고 있습니다.
나는 줄을 기다리고있다.
- 行列 - "줄"이나 "한 줄"을 의미합니다.
- を - 오브젝트 파티클입니다.
- 作って - '만들다' 또는 '만들다'를 의미하는 동사 '作る'의 동사형입니다.
- 待っている - "기다리다"를 의미하는 동사 "待つ"의 동사형입니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
