Terjemahan dan Makna dari: 作る - tsukuru

Kata Jepang 作る [つくる] adalah kata kerja penting bagi siapa saja yang belajar bahasa. Kata ini sering muncul dalam kehidupan sehari-hari, dalam anime, lagu, dan bahkan dalam resep masakan. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi makna, asal-usul, dan penggunaan praktisnya, serta fakta menarik yang membantu memahami bagaimana orang Jepang memandang ekspresi ini dalam kehidupan sehari-hari.

Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana mengatakan "membuat" atau "menciptakan" dalam bahasa Jepang, 作る adalah salah satu kata pertama yang perlu Anda ketahui. Penggunaannya berkisar dari objek fisik hingga konsep abstrak, menjadikannya serbaguna dan sangat penting. Di sini, Anda juga akan menemukan tips untuk mengingatnya dengan lebih mudah dan contoh cara menggunakannya dengan benar.

Makna dan penggunaan 作る

作る berarti "membuat", "menciptakan", atau "memproduksi". Ini adalah kata kerja transitive, artinya membutuhkan objek langsung untuk melengkapi maknanya. Misalnya, 料理を作る (りょうりをつくる) berarti "membuat makanan". Kata ini begitu umum sehingga muncul dalam berbagai situasi, dari kerajinan tangan hingga membangun hubungan.

Satu karakteristik menarik dari 作る adalah penerapannya dalam konteks yang konkret maupun abstrak. Sementara bisa digunakan untuk "membuat kue" (ケーキを作る), juga muncul dalam ungkapan seperti "membuat rencana" (計画を作る). Fleksibilitas ini menjadikannya salah satu kata yang paling berguna bagi pelajar bahasa Jepang.

Asal dan penulisan kanji 作

Kanji 作 terdiri dari dua radikal: 亻(kanan kiri, yang menunjukkan "orang") dan 乍 (kanan kanan, terkait dengan "awal" atau "pekerjaan"). Kombinasi ini menyarankan gagasan tentang seseorang yang melakukan tindakan kreatif. Bacaan つくる adalah kun'yomi (bacaan Jepang), sedangkan on'yomi (bacaan Cina) adalah サク, seperti dalam 作品 (さくひん - karya).

Secara menarik, kanji 作 juga muncul dalam kata-kata seperti 作家 (さっか - penulis/seniman) dan 作業 (さぎょう - pekerjaan/tugas). Mempelajari istilah-istilah terkait ini dapat membantu memperkuat pemahaman makna aslinya. Etimologi memperkuat pengertian tentang ciptaan, baik yang bersifat artistik, manual, maupun intelektual.

Tips untuk mengingat dan menggunakan 作る

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 作る adalah mengaitkannya dengan situasi sehari-hari. Misalnya, pikirkan tentang "membuat makan siang" atau "menciptakan gambar". Mengulangi frasa seperti 机を作る (つくえをつくる - membuat meja) membantu mengingat struktur gramatikal. Anki dan aplikasi lain untuk pengulangan spasi sangat bagus untuk berlatih contoh-contoh ini.

Perlu dicatat bahwa 作る tidak boleh bingung dengan 造る, sebuah kata kerja lain yang juga berarti "membuat", tetapi dengan penekanan pada konstruksi dalam skala besar (seperti kapal atau bangunan). Sementara 作る memiliki arti yang lebih umum dan kerajinan, 造る digunakan untuk produksi industri atau besar. Perbedaan halus ini penting bagi siapa pun yang ingin berbicara bahasa Jepang dengan tepat.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 造る (Tsukuru) - Membuat, membangun (umumnya digunakan untuk struktur dan objek fisik)
  • 創る (Tsukuru) - Menciptakan (sering digunakan dalam konteks seni dan kreatif)
  • つくる (Tsukuru) - Melakukan, menyiapkan, merakit (penggunaan sehari-hari dan umum)

Kata-kata terkait

ita

meja; papan

流通

ryuutsuu

perputaran uang atau barang; aliran air atau udara; distribusi

群がる

muragaru

berkumpul; untuk berkumpul

結び

musubi

Terakhir; kesimpulan; persatuan

縫う

nuu

menjahit

取り巻く

torimaku

cari; sirkulasi

造る

tsukuru

melakukan; untuk membuat; pembuatan; menjelaskan; untuk menulis; untuk menyusun; naik; saudara ipar; bercocok tanam; mengatur; untuk membangun; kompensasi (satu wajah); pembuatan; menyiapkan makanan); komit (dosa); Ramp Up

継ぐ

tsugu

mencapai kesuksesan

縮める

chidimeru

untuk memperpendek; mengurangi; mengecilkan; menyusutkan

建設

kensetsu

konstruksi; pendirian

作る

Romaji: tsukuru
Kana: つくる
Tipe: kata benda
L: jlpt-n2, jlpt-n1, jlpt-n5

Terjemahan / Makna: melakukan; untuk membuat; pembuatan; menjelaskan; untuk menulis; untuk menyusun; naik; saudara ipar; bercocok tanam; mengatur; untuk membangun; kompensasi (satu wajah); pembuatan; menyiapkan makanan); komit (dosa); Ramp Up

Arti dalam Bahasa Inggris: to make;to create;to manufacture;to draw up;to write;to compose;to build;to coin;to cultivate;to organize;to establish;to make up (a face);to trim (a tree);to fabricate;to prepare (food);to commit (sin);to construct

Definisi: Mengolah hal-hal untuk menciptakan hal-hal baru.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (作る) tsukuru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (作る) tsukuru:

Contoh Kalimat - (作る) tsukuru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この映画は素晴らしい脚色で作られました。

Kono eiga wa subarashii kyakushoku de tsukuraremashita

Film ini dibuat dengan adaptasi yang sangat baik.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 映画 - kata benda yang berarti "film"
  • は - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat
  • 素晴らしい - istimewa
  • 脚色 - katazan やずみに相当する名詞
  • で - partikel yang menunjukkan cara atau metode yang digunakan untuk melakukan sesuatu
  • 作られました - verba pasif dalam bentuk sopan (halus) masa lalu yang berarti "telah dilakukan" atau "telah diproduksi"
スライドを使ってプレゼンテーションを作りました。

Suraido wo tsukatte purezenteshon wo tsukurimashita

Saya membuat presentasi menggunakan slide.

  • スライド (suraido) - geser
  • を (wo) - partícula que indica o objeto da frase
  • 使って (tsukatte) - menggunakan
  • プレゼンテーション (purezentēshon) - presentasi
  • を (wo) - partícula que indica o objeto da frase
  • 作りました (tsukurimashita) - dibuat
中学で友達をたくさん作りました。

Chuugaku de tomodachi wo takusan tsukurimashita

Saya membuat banyak teman di sekolah menengah.

  • 中学 - Sekolah Menengah
  • で - partikel yang menunjukkan lokasi di mana sesuatu terjadi
  • 友達 - teman-teman
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • たくさん - banyak
  • 作りました - fez, menciptakan
彼は紙を折って鳥を作った。

Kare wa kami o otte tori o tsukutta

Dia membuat kertas lipat burung.

Dia memecahkan kertas dan membuat burung.

  • 彼 - kata atau pronomina Jepang yang berarti "dia" adalah "彼" (かれ).
  • は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • 紙 - 日本語の名詞で「紙」という意味です。
  • を - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 折って - Kata kerja bahasa Jepang "oru" yang dikonjugasikan dalam bentuk gerund, yang berarti "menekuk"
  • 鳥 - 鳥 (とり)
  • を - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 作った - Kata kerja bahasa Jepang "tsukuru" yang dikonjugasikan di masa lalu, yang berarti "menciptakan"
毛皮は動物の皮で作られたものです。

Mouhi wa doubutsu no kawa de tsukurareta mono desu

Bulunya terbuat dari kulit binatang.

  • 毛皮 - kulit hewan berbulu.
  • は - Kata ganti topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "毛皮".
  • 動物 - kata 器.
  • の - título pemilikan yang menandakan bahwa kulit adalah "dari hewan".
  • 皮 - kulit
  • で - pencananya berarti cara sesuatu dilakukan, dalam hal ini, "terbuat dari".
  • 作られた - kata kerja "作る" dalam bentuk lampau, yang berarti "selesai".
  • もの - haluan
  • です - kata "ser" dalam bentuk sopan.
活字を使って新聞を作ります。

Katsuji wo tsukatte shinbun wo tsukurimasu

Buat surat kabar menggunakan cetakan.

  • 活字 - karakter logam bergerak yang digunakan dalam pencetakan
  • を - partikel objek
  • 使って - bentuk yang dikonjugasikan dari kata kerja "tsukatte", yang berarti "menggunakan"
  • 新聞 - koran
  • を - partikel objek
  • 作ります - bentuk konjugasi dari kata kerja "tsukurimasu", yang berarti "membuat"
行列を作って待っている。

Gyōretsu o tsukutte matte iru

Saya mengantri dan menunggu.

Saya menunggu garis.

  • 行列 - berarti "antrian" atau "barisan".
  • を - partikel objek.
  • 作って - kata kerja dari kata "作る" yang berarti "membuat" atau "membuat".
  • 待っている - kata kerja dari kata "待つ" yang berarti "menunggu".

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

作る