Terjemahan dan Makna dari: 何で - nande
A palavra japonesa 何で (なんで) é uma daquelas expressões que aparecem com frequência em conversas do dia a dia, mas que pode causar confusão em quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é "por que" ou "por qual razão", mas ela carrega nuances que variam conforme o contexto e o tom de voz utilizado. Neste artigo, vamos explorar o uso dessa palavra, suas origens e como ela é percebida na cultura japonesa.
Além de entender a tradução de 何で, é importante saber quando ela é apropriada e como diferenciá-la de outras expressões semelhantes. Se você já assistiu animes ou dramas japoneses, provavelmente já ouviu essa palavra sendo usada em situações informais, muitas vezes com um tom de surpresa ou até mesmo de reclamação. Vamos desvendar esses detalhes para que você possa usá-la com confiança.
Significado e uso de 何で (なんで)
何で é uma expressão interrogativa que geralmente busca uma explicação ou justificativa. Ela pode ser traduzida como "por que", mas, diferentemente de なぜ (naze), que é mais formal e neutro, なんで tem um tom mais coloquial e às vezes emocional. Por exemplo, em uma conversa entre amigos, alguém pode dizer "なんで遅れたの?" (Por que você se atrasou?) sem soar muito rígido.
Vale destacar que, dependendo da entonação, 何で pode transmitir diferentes sentimentos. Se dita com um tom mais alto e prolongado, pode expressar frustração ou incredulidade, como em "なんでそんなことしたの?" (Por que você fez isso?). Por outro lado, em um tom mais suave, pode simplesmente indicar curiosidade genuína. Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra muito útil, mas também exige atenção ao contexto.
Origem e escrita de 何で
A palavra 何で é composta pelo kanji 何 (que significa "o quê" ou "qual") e pela partícula で, que indica meio ou motivo. Juntas, elas formam uma pergunta sobre a causa ou razão de algo. Curiosamente, essa mesma combinação de kanji também pode ser lida como なにで (nani de), mas nesse caso o significado muda para "com o quê?" ou "por qual meio?". A pronúncia なんで é mais comum no uso cotidiano, enquanto なにで aparece em contextos mais específicos.
É interessante notar que, embora 何で seja frequentemente escrita em hiragana (なんで) em situações informais, a versão em kanji ajuda a entender sua estrutura e evitar confusões com outras palavras. Estudantes de japonês podem se beneficiar ao associar o kanji 何 a perguntas em geral, já que ele aparece em várias outras expressões interrogativas, como 何人 (quantas pessoas) e 何時 (que horas).
Diferenças entre 何で, なぜ e どうして
Uma das dúvidas mais comuns entre estudantes de japonês é a diferença entre 何で (なんで), なぜ (naze) e どうして (doushite), já que todas podem significar "por que". A principal distinção está no nível de formalidade e na nuance emocional. Enquanto なぜ é mais neutro e usado em textos formais ou explicações lógicas, なんで é informal e carrega um tom mais pessoal. Já どうして pode ser usado em ambos os contextos, mas muitas vezes implica um sentimento de preocupação ou surpresa.
Por exemplo, em um ambiente de trabalho, seria mais adequado usar なぜ em uma pergunta como "なぜこの問題が起きたのですか?" (Por que esse problema ocorreu?). Já entre amigos, なんで soa mais natural: "なんで昨日来なかったの?" (Por que você não veio ontem?). Entender essas diferenças sutis é essencial para soar mais natural ao falar japonês.
Dicas para memorizar e usar 何で corretamente
Uma maneira eficaz de fixar o uso de 何で é prestar atenção em como os nativos a utilizam em situações reais. Assistir a dramas, animes ou vídeos de conversação pode ajudar a identificar os contextos em que ela aparece. Outra dica é praticar a entonação, já que, como vimos, ela pode mudar completamente o sentido da frase. Experimente dizer "なんで?" com diferentes tons para perceber como isso altera a emoção transmitida.
Além disso, vale a pena criar frases próprias usando 何で em situações cotidianas. Por exemplo, ao se deparar com uma decisão inesperada, você pode pensar "なんでこうなった?" (Por que isso aconteceu?). Quanto mais você associar a palavra a contextos reais, mais natural será o seu uso. E lembre-se: na dúvida, observe como os japoneses falam e tente imitar a maneira como eles empregam essa expressão tão versátil.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- なんで (nande) - Mengapa; biasanya digunakan dalam konteks informal.
- どうして (dōshite) - Mengapa; digunakan dalam situasi yang lebih formal atau untuk mengekspresikan kebingungan.
- なにゆえ (naniyue) - Mengapa; sebuah bentuk yang lebih kuno atau sastra.
Romaji: nande
Kana: なんで
Tipe: kata keterangan interogatif
L: jlpt-n3
Terjemahan / Makna: Mengapa?; untuk apa?
Arti dalam Bahasa Inggris: Why?;What for?
Definisi: Apa: Sebuah kata yang mengungkapkan pertanyaan tentang apa sesuatu atau dalam kondisi apa itu berada.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (何で) nande
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (何で) nande:
Contoh Kalimat - (何で) nande
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono buttai wa nan desu ka?
Apa objek ini?
Apa objek ini?
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 物体 - kata benda yang berarti "objek" atau "tubuh"
- は - partikel yang menandai topik kalimat
- 何 - "o que" = "apa"
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
- か - kata tanya yang menunjukkan sebuah pertanyaan
Korera wa nan desu ka?
Apa itu?
Siapa mereka?
- これら - kata ini dalam bahasa Jepang berarti "これら".
- は - partikel topik
- 何 - "o que" = "apa"
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
- か - kata tanya yang menunjukkan sebuah pertanyaan
Kyō no kondate wa nan desu ka?
Apa menu hari ini apa?
- 今日の - hari ini
- 献立 - menu
- は - partikel topik
- 何 - Apa
- ですか - Apa?
Nande sonna koto wo suru no?
Mengapa kau melakukan ini?
Kenapa kau melakukan itu?
- 何で - "mengapa"
- そんな - "begitu"
- こと - "barang"
- を - partikel objek langsung
- する - "melakukan"
- の - Akhir frase
Nandemo dekiru
Saya bisa melakukan apa saja.
Anda dapat melakukan apapun.
- 何でも - apa saja
- できる - pode ser feito
Nante subarashii sekai darou!
Sungguh dunia yang indah!
- 何て - kata keterangan yang menunjukkan kejutan atau kagum
- 素晴らしい - adjective yang berarti indah atau luar biasa
- 世界 - kata benda yang berarti dunia atau alam semesta
- だろう - partikel yang menunjukkan asumsi atau probabilitas
- ! - Tanda seru
Betsu ni nandemo nai
Bukan apa-apa secara khusus.
Tidak ada yang terpisah.
- 別に - "tidak ada yang spesifik"
- 何でも - "apa pun"
- ない - "tidak ada"
Gen'in wa nan desu ka?
Apa penyebabnya?
Apa alasannya?
- 原因 - berarti "penyebab" dalam bahasa Jepang.
- は - adalah sebuah partikel topik dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan subyek kalimat.
- 何 - berarti "apa" dalam bahasa Jepang.
- です - itu adalah cara sopan untuk mengatakan "ya" dalam bahasa Jepang.
- か - adalah partikel tanya dalam bahasa Jepang, yang mengindikasikan sebuah pertanyaan.
Moshigagaru mono wa nan desu ka?
Apa yang ingin Anda makan?
Apa yang kamu makan?
- 召し上がる - kata kerja yang berarti "makan" atau "minum" dalam bahasa Jepang
- もの - kata benda yang berarti "hal" atau "barang"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "apa"
- 何 - "o que" = "apa"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
- か - Partikel yang menunjukkan pertanyaan
Namae wa nan desu ka?
Siapa nama kamu?
Siapa namamu?
- 名前 - "nama" dalam bahasa Jepang
- は - adalah partikel gramatikal Jepang yang menunjukkan topik kalimat.
- 何 - berarti "apa" atau "yang" dalam bahasa Jepang
- です - adalah cara yang sopan untuk mengatakan "menjadi" atau "menjadi" dalam bahasa Jepang
- か - adalah sebuah partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan pertanyaan
Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan interogatif
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan interogatif
