Terjemahan dan Makna dari: 体 - tei
A palavra japonesa 体[てい] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, entenderemos por que essa leitura específica do kanji 体 não é tão comum quanto outras e em quais contextos ela aparece. Se você já usou o dicionário Suki Nihongo para pesquisar termos japoneses, sabe como detalhes como esses fazem diferença no aprendizado.
Significado e origem de 体[てい]
O kanji 体 geralmente é lido como "karada" ou "tai", significando "corpo" ou "forma física". No entanto, a leitura [てい] é menos frequente e aparece principalmente em contextos específicos, como termos técnicos ou expressões antigas. Essa pronúncia tem raízes no chinês clássico, onde o caractere era utilizado em composições mais formais.
Um exemplo conhecido é a palavra 体格[たいかく] (constituição física), que mantém a leitura mais usual. Já em textos médicos ou filosóficos mais antigos, é possível encontrar 体[てい] como parte de termos compostos. Essa variação mostra como o japonês preserva influências linguísticas históricas mesmo em palavras do dia a dia.
Uso cotidiano e frequência
No Japão moderno, a leitura [てい] é rara em conversas informais. Ela aparece mais em linguagem escrita, especialmente em documentos acadêmicos ou expressões fixas. Por exemplo, a palavra 体制[たいせい] (sistema, estrutura) usa o mesmo kanji, mas com uma pronúncia diferente, o que pode confundir iniciantes.
Quem estuda japonês pode se deparar com essa leitura em materiais especializados, como livros de anatomia ou textos budistas. A dica aqui é prestar atenção no contexto: se a palavra estiver isolada, provavelmente será lida como "karada" ou "tai". Caso faça parte de um termo mais complexo, vale consultar um dicionário confiável como o Suki Nihongo para confirmar.
Dicas para memorização e curiosidades
Uma maneira de lembrar essa leitura menos comum é associá-la a palavras que já a utilizam, como 体裁[ていさい] (aparência, forma exterior). Esse termo é útil em situações sociais e ajuda a fixar a pronúncia [てい] na memória. Outra estratégia é criar flashcards com exemplos reais, evitando decorar o kanji de forma isolada.
Curiosamente, o uso de 体[てい] reflete como o japonês absorveu diferentes camadas linguísticas ao longo dos séculos. Enquanto "karada" é uma leitura puramente japonesa (kun'yomi), [てい] vem da influência chinesa (on'yomi). Essa dualidade é parte do que torna o aprendizado do idioma tão fascinante e desafiador ao mesmo tempo.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 身体 (shintai) - Tubuh manusia, merujuk pada bentuk fisik orang.
- 体格 (taikaku) - Konstitusi fisik, merujuk pada struktur dan build fisik seseorang.
- 体躯 (taiku) - Tubuh, sering kali menekankan pembangunan fisik dan ukuran.
- 肉体 (nikutai) - Tubuh fisik, biasa digunakan untuk membedakannya dari roh atau jiwa.
- 体裁 (taisai) - Presentasi fisik atau penampilan, menekankan pada luar dan gaya.
- 体系 (taikei) - Sistem, biasanya digunakan dalam konteks ilmiah atau organisasi tentang tubuh.
- 体力 (tairyoku) - Kekuatan fisik, keterampilan, atau daya tahan fisik.
- 体温 (taion) - Suhu tubuh, pengukuran suhu fisik tubuh.
- 体感 (taikan) - Sensasi tubuh, mengacu pada persepsi tubuh sendiri.
- 体積 (taiseki) - Volume tubuh, merujuk pada ukuran ruang yang ditempati oleh tubuh.
Kata-kata terkait
Romaji: tei
Kana: てい
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3, jlpt-n1, jlpt-n5
Terjemahan / Makna: penampilan; udara; kondisi; keadaan; bentuk
Arti dalam Bahasa Inggris: appearance;air;condition;state;form
Definisi: Merujuk kepada entitas yang terbuat dari materi atau lapisan eksternal yang melingkupi organisme hidup.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (体) tei
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (体) tei:
Contoh Kalimat - (体) tei
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Shinzou wa karada no naka de mottomo juuyou na kikan desu
Jantung adalah organ tubuh yang paling penting.
- 心臓 (shinzou) - coração
- は (wa) - partikel topik
- 体 (karada) - tubuh
- の (no) - partikel kepemilikan
- 中 (naka) - di dalam
- で (de) - Artikel Lokasi
- 最も (mottomo) - yang lebih
- 重要 (juuyou) - penting
- な (na) - Kata sifat
- 器官 (kikan) - organ
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Shitai wo mitsuketa
Encontrei um cadáver.
- 死体 - corpo morto
- を - partikel objek
- 見つけた - encontrou
Ekitai wa toumei desu
Cairannya transparan.
- 液体 (ryūtai) - Kata benda yang berarti "cairan"
- は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- 透明 (tōmei) - adjetivo yang berarti "transparan"
- です (desu) - Kata kerja pembantu yang menunjukkan bentuk sopan dan positif dari bentuk sekarang
Ekitai wa yōki ni irete atsukatte kudasai
Cairan harus ditangani dalam wadah.
- 液体 (ryūtai) - cair
- は (wa) - partikel topik
- 容器 (yōki) - wadah
- に (ni) - partikel tujuan
- 入れて (irete) - masukkan ke dalam
- 扱って (atsukatte) - Manusear, lidar com
- ください (kudasai) - tolong lakukan
Buttai ga nai
Tidak ada objek.
- 物体 - objek
- が - partícula de sujeito
- ない - penyangkalan kata kerja "ada"
Tsukareta karada wo yasumemashou
Mari kita istirahatkan tubuh yang lelah.
Istirahatkan tubuh lelahmu.
- 疲れた - lelah
- 身体 - tubuh
- を - partikel objek langsung
- 休めましょう - mari kita istirahat
Watashi wa taijuu wo hakarimasu
Eu me peso.
Eu medi peso.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
- 体重 (taijuu) - substantivo que significa "peso corporal"
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso "peso corporal"
- 計ります (hakarimasu) - verbo que significa "medir"
Watashi wa mainichi karada o kitaeru
Eu exercito meu corpo todos os dias.
Eu treino meu corpo todos os dias.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menandai topik kalimat
- 毎日 (mainichi) - kata keterangan yang berarti "setiap hari"
- 体 (karada) - substantivo que significa "corpo"
- を (wo) - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat
- 鍛える (kitaeru) - verbo que significa "treinar" ou "exercitar"
Watashi wa kare no shoutai o shitte iru
Saya tahu identitasnya yang sebenarnya.
Saya tahu identitasnya.
- 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
- の - partikel Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- 正体 - substantivo Jepang yang berarti "identitas" atau "sifat sejati"
- を - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 知っている - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "mengetahui" dalam bentuk sekarang
Watashi no taijuu wa fuete imasu
Saya semakin berat badan.
Berat saya semakin bertambah.
- 私 - kata ganti orang yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan.
- 体重 - kata shinchū (カタシンチュウ)
- は - Kata tugas yang menunjukkan topik dari kalimat.
- 増えています - 増えている (fuete iru)
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
