Traduction et signification de : 体 - tei
A palavra japonesa 体[てい] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, entenderemos por que essa leitura específica do kanji 体 não é tão comum quanto outras e em quais contextos ela aparece. Se você já usou o dicionário Suki Nihongo para pesquisar termos japoneses, sabe como detalhes como esses fazem diferença no aprendizado.
Significado e origem de 体[てい]
O kanji 体 geralmente é lido como "karada" ou "tai", significando "corpo" ou "forma física". No entanto, a leitura [てい] é menos frequente e aparece principalmente em contextos específicos, como termos técnicos ou expressões antigas. Essa pronúncia tem raízes no chinês clássico, onde o caractere era utilizado em composições mais formais.
Um exemplo conhecido é a palavra 体格[たいかく] (constituição física), que mantém a leitura mais usual. Já em textos médicos ou filosóficos mais antigos, é possível encontrar 体[てい] como parte de termos compostos. Essa variação mostra como o japonês preserva influências linguísticas históricas mesmo em palavras do dia a dia.
Uso cotidiano e frequência
No Japão moderno, a leitura [てい] é rara em conversas informais. Ela aparece mais em linguagem escrita, especialmente em documentos acadêmicos ou expressões fixas. Por exemplo, a palavra 体制[たいせい] (sistema, estrutura) usa o mesmo kanji, mas com uma pronúncia diferente, o que pode confundir iniciantes.
Quem estuda japonês pode se deparar com essa leitura em materiais especializados, como livros de anatomia ou textos budistas. A dica aqui é prestar atenção no contexto: se a palavra estiver isolada, provavelmente será lida como "karada" ou "tai". Caso faça parte de um termo mais complexo, vale consultar um dicionário confiável como o Suki Nihongo para confirmar.
Conseils pour la mémorisation et curiosités
Uma maneira de lembrar essa leitura menos comum é associá-la a palavras que já a utilizam, como 体裁[ていさい] (aparência, forma exterior). Esse termo é útil em situações sociais e ajuda a fixar a pronúncia [てい] na memória. Outra estratégia é criar flashcards com exemplos reais, evitando decorar o kanji de forma isolada.
Curiosamente, o uso de 体[てい] reflete como o japonês absorveu diferentes camadas linguísticas ao longo dos séculos. Enquanto "karada" é uma leitura puramente japonesa (kun'yomi), [てい] vem da influência chinesa (on'yomi). Essa dualidade é parte do que torna o aprendizado do idioma tão fascinante e desafiador ao mesmo tempo.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 身体 (shintai) - Corps humain, se réfère à la forme physique des personnes.
- 体格 (taikaku) - La constitution physique fait référence à la structure et à la constitution physique d'une personne.
- 体躯 (taiku) - Corps, mettant souvent l'accent sur la construction physique et la taille.
- 肉体 (nikutai) - Corps physique, généralement utilisé pour le différencier de l'esprit ou de l'âme.
- 体裁 (taisai) - Présentation physique ou apparence, mettant l'accent sur l'extérieur et le style.
- 体系 (taikei) - Système, généralement utilisé dans des contextes scientifiques ou organisationnels concernant le corps.
- 体力 (tairyoku) - Force physique, habileté ou résistance physique.
- 体温 (taion) - Température corporelle, mesure de la température physique du corps.
- 体感 (taikan) - La sensation corporelle fait référence à la perception de son propre corps.
- 体積 (taiseki) - Le volume du corps se réfère à la mesure de l'espace occupé par le corps.
Mots associés
Romaji: tei
Kana: てい
Type : substantif
L: jlpt-n3, jlpt-n1, jlpt-n5
Traduction / Signification : apparence; air; condition; État; former
Signification en anglais: appearance;air;condition;state;form
Définition : Il s'agit d'une entité faite de matière ou d'une partie externe qui enveloppe la partie externe d'un organisme vivant.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (体) tei
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (体) tei:
Exemples de phrases - (体) tei
Voici quelques phrases d'exemple :
Shinzou wa karada no naka de mottomo juuyou na kikan desu
Le cœur est l'organe le plus important du corps.
- 心臓 (shinzou) - coração
- は (wa) - particule de thème
- 体 (karada) - corps
- の (no) - Certificado de posse
- 中 (naka) - à l'intérieur
- で (de) - particule de localisation
- 最も (mottomo) - le plus
- 重要 (juuyou) - important
- な (na) - Article d'adjectif
- 器官 (kikan) - órgão
- です (desu) - Verbe être au formel
Shitai wo mitsuketa
J'ai trouvé un cadavre.
- 死体 - corps mort
- を - Partitre de l'objet
- 見つけた - encontrou
Ekitai wa toumei desu
Le liquide est transparent.
- 液体 (ryūtai) - Substantif qui signifie "liquide"
- は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
- 透明 (tōmei) - adjectif qui signifie "transparent"
- です (desu) - Verbe auxiliaire indiquant la forme polie et affirmative du présent
Ekitai wa yōki ni irete atsukatte kudasai
Le liquide doit être manipulé dans un récipient.
- 液体 (ryūtai) - liquide
- は (wa) - particule de thème
- 容器 (yōki) - recipiente
- に (ni) - Partícula de destination
- 入れて (irete) - mettre à l'intérieur
- 扱って (atsukatte) - Manusear, lidar com
- ください (kudasai) - S'il vous plaît, faites
Buttai ga nai
Il n'y a pas d'objet.
- 物体 - objeto
- が - particule de sujet
- ない - négation du verbe "exister"
Tsukareta karada wo yasumemashou
Reposons le corps fatigué.
Reposez votre corps fatigué.
- 疲れた - cansado
- 身体 - corps
- を - Complément d'objet direct
- 休めましょう - Allons nous reposer
Watashi wa taijuu wo hakarimasu
Je pèse.
J'ai mesuré le poids.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- 体重 (taijuu) - substantif qui signifie "poids corporel"
- を (wo) - particule qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas "poids corporel"
- 計ります (hakarimasu) - verbe qui signifie "mesurer"
Watashi wa mainichi karada o kitaeru
J'exerce mon corps tous les jours.
J'entraîne mon corps tous les jours.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
- 毎日 (mainichi) - tous les jours
- 体 (karada) - nom masculin signifiant "corps"
- を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
- 鍛える (kitaeru) - verbe qui signifie "entraîner" ou "exercer"
Watashi wa kare no shoutai o shitte iru
Je connais sa véritable identité.
Je connais son identité.
- 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
- 彼 - Pronom personnel japonais signifiant "il"
- の - particule japonaise indiquant la possession ou la relation
- 正体 - nom japonais signifiant "identité" ou "véritable nature"
- を - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
- 知っている - verbe japonais qui signifie "savoir" ou "connaître", au présent affirmatif
Watashi no taijuu wa fuete imasu
Mon poids augmente.
Mon poids gagne.
- 私 - Pronom personnel signifiant "je" en japonais.
- の - Particule qui indique la possession ou l'appartenance.
- 体重 - nom masculin qui signifie "poids corporel".
- は - Mot-clé indiquant le sujet de la phrase.
- 増えています - verbe signifiant "être en augmentation" au présent et à la forme polie.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
