Terjemahan dan Makna dari: 会 - e
A palavra japonesa 会[え] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e curiosidades que tornam esse termo mais fácil de entender. Se você busca informações confiáveis sobre 会[え], está no lugar certo!
Significado e uso de 会[え]
会[え] é uma forma verbal do verbo 会う (au), que significa "encontrar" ou "se reunir". Essa conjugação específica, no entanto, aparece em contextos mais antigos ou literários, como uma forma imperativa ou sugestiva. Em japonês moderno, é mais comum ouvir variações como 会いましょう (aimashou) ou 会って (atte).
Um detalhe importante é que 会[え] não é usada com frequência em conversas do dia a dia. Ela aparece mais em obras clássicas, músicas ou expressões fixas. Por exemplo, em animes com temática histórica, você pode escutar frases como "会えよ!" (ae yo!), que soa dramático e enfático.
Asal dan penulisan kanji
O kanji 会 é composto pelos radicais 人 (pessoa) e 云 (falar), sugerindo a ideia de pessoas se reunindo para conversar. Essa combinação reflete bem o significado original do termo, que envolve encontros e interações sociais. A leitura え (e) é uma das muitas que esse kanji pode ter, dependendo do contexto.
Vale destacar que 会 é um dos kanjis mais úteis para aprender, pois aparece em palavras como 会社 (kaisha – empresa), 会議 (kaigi – reunião) e 社会 (shakai – sociedade). Memorizá-lo pode abrir portas para entender diversos outros termos do japonês.
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Uma maneira eficaz de fixar 会[え] é associá-la a situações de encontro. Imagine uma cena em que alguém diz "会え!" para marcar um reencontro emocionante. Esse tipo de visualização ajuda a gravar não só a palavra, mas também o contexto em que ela é usada.
Curiosamente, 会[え] também aparece em expressões como "また会える日まで" (mata aeru hi made – até o dia em que nos encontrarmos novamente), comum em despedidas. Esse uso reforça seu tom poético e nostálgico, mostrando como uma simples palavra pode carregar emoções profundas na cultura japonesa.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 集まり (Atsumari) - Reunião, encontro
- 集会 (Shūkai) - Encontro, assembleia geralmente formal
- 会合 (Kaigō) - Reunião, assembleia
- 会議 (Kaigi) - Reunião, conferência para discussão formal
- 会話 (Kaiwa) - Conversação, diálogo
- 会見 (Kaiken) - Entrevista, encontro com alguém importante
- 会社 (Kaisha) - Empresa, companhia
- 会計 (Kaikei) - Contabilidade, finanças
- 会員 (Kaiin) - Membro de uma organização
- 会場 (Kaijō) - Local de reunião, espaço para eventos
- 会食 (Kaishoku) - Refeição em grupo, jantar oficial
- 会津 (Aizu) - Região histórica no Japão, conhecida por sua cultura
- 会釈 (Eshaku) - Saludo, inclinação de cabeça como forma de respeito
- 会心 (Kaishin) - Compreensão total, satisfação interna com algo
- 会得 (Kaito) - Compreensão profunda, aprendizado significativo
- 会話術 (Kaiwajutsu) - Técnicas de conversação, habilidade em diálogos
- 会話力 (Kaiwaryoku) - Habilidade de conversação, capacidade de dialogar efetivamente
- 会話能力 (Kaiwanōryoku) - Capacidade de conversação, habilidades comunicativas
- 会話技 (Kaiwagi) - Técnicas de conversação, habilidade em diálogos
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (会) e
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (会) e:
Contoh Kalimat - (会) e
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tokai de no seikatsu wa isogashii desu
A vida na cidade é agitada.
A vida na cidade está ocupada.
- 都会 (tokai) - significa cidade grande ou metrópole
- で (de) - Kata yang menunjukkan tempat di mana sesuatu terjadi
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
- 生活 (seikatsu) - significa vida cotidiana ou estilo de vida
- は (wa) - partícula que indica o tema da frase
- 忙しい (isogashii) - significa ocupado ou agitado
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Chokusetsu atte hanashimashou
Vamos nos encontrar pessoalmente e conversar.
Vejo você diretamente e fale.
- 直接 (chokusetsu) - diretamente
- 会って (atte) - encontrando-se
- 話しましょう (hanashimashou) - vamos conversar
Watashitachi wa ashita no kaigi no tame ni heya o shikirimasu
Nós vamos dividir a sala para a reunião de amanhã.
Participaremos da sala para a reunião de amanhã.
- 私たち - kita
- 明日 - besok
- 会議 - reunião
- ために - untuk
- 部屋 - sala/quarto
- 仕切ります - dividir/separar
Doboku kouji wa taisetsu na shakai infra no hitotsu desu
Rekayasa sipil adalah salah satu infrastruktur sosial yang penting.
Rekayasa sipil adalah salah satu infrastruktur sosial yang penting.
- 土木工事 - Konstruksi sipil
- は - Partikel topik
- 大切な - Penting
- 社会 - Masyarakat
- インフラ - Infrastruktur
- の - Partícula de posse
- 一つ - Satu
- です - Menjadi/berada
Hitobito ga matsuri no kaijou ni muragaru
Orang-orang berkumpul di lokasi pesta.
Orang-orang berkumpul di lokasi festival.
- 人々 - Orang-orang
- が - Partikel subjek
- 祭り - Festival
- の - Partícula de posse
- 会場 - Tempat acara
- に - Partikel tujuan
- 群がる - Berkumpul, berkumpul dalam jumlah besar
Guuguu aeta koto ni kansha shiteimasu
Estou grato por ter te encontrado por acaso.
Sou grato por ter encontrado.
- 偶々 (guuguu) - casualmente, por acaso
- 会えた (aeta) - encontrou, se encontrou
- こと (koto) - hal, fakta
- に (ni) - partikel tujuan
- 感謝 (kansha) - gratidão, agradecimento
- しています (shiteimasu) - está fazendo, está sentindo
Shunou kaigi ga hirakaremashita
A reunião de líderes foi realizada.
A cúpula foi realizada.
- 首脳会議 - reunião de líderes
- が - partícula de sujeito
- 開かれました - foi realizada/aberta
Denshi gijutsu wa gendai shakai ni kakasenai mono desu
A tecnologia eletrônica é indispensável na sociedade moderna.
A tecnologia eletrônica é indispensável para a sociedade moderna.
- 電子技術 - tecnologia eletrônica
- は - partikel topik
- 現代社会 - Masyarakat modern
- に - Artikel Lokasi
- 欠かせない - tak terpisahkan
- もの - hal baru
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Hikou wa shakai mondai desu
A delinquência é um problema social.
Delinações são questões sociais.
- 非行 (hikou) - comportamento inadequado, delinquência
- は (wa) - partikel topik
- 社会 (shakai) - masyarakat
- 問題 (mondai) - masalah
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Toofu kara kita tomodachi ni ai ni ikitai desu
Eu quero ir encontrar um amigo que veio de longe.
Eu quero ir ver um amigo de longe.
- 遠方 (enpou) - distante
- から (kara) - de
- 来た (kita) - veio
- 友達 (tomodachi) - teman
- に (ni) - untuk
- 会いに (aini) - encontrar
- 行きたい (ikitai) - quero ir
- です (desu) - adalah
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
kubun
divisão; seção; demarcação; (tráfego) pista; compartimento; classificação; classificação; classificação
omote
permukaan; depan; sisi kanan; wajah; luar; di luar; jalan; penutup karpet; kepala (koin); setengah pertama (dari sebuah entri)