Terjemahan dan Makna dari: 会 - e

A palavra japonesa 会[え] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e curiosidades que tornam esse termo mais fácil de entender. Se você busca informações confiáveis sobre 会[え], está no lugar certo!

Significado e uso de 会[え]

会[え] é uma forma verbal do verbo 会う (au), que significa "encontrar" ou "se reunir". Essa conjugação específica, no entanto, aparece em contextos mais antigos ou literários, como uma forma imperativa ou sugestiva. Em japonês moderno, é mais comum ouvir variações como 会いましょう (aimashou) ou 会って (atte).

Um detalhe importante é que 会[え] não é usada com frequência em conversas do dia a dia. Ela aparece mais em obras clássicas, músicas ou expressões fixas. Por exemplo, em animes com temática histórica, você pode escutar frases como "会えよ!" (ae yo!), que soa dramático e enfático.

Asal dan penulisan kanji

O kanji 会 é composto pelos radicais 人 (pessoa) e 云 (falar), sugerindo a ideia de pessoas se reunindo para conversar. Essa combinação reflete bem o significado original do termo, que envolve encontros e interações sociais. A leitura え (e) é uma das muitas que esse kanji pode ter, dependendo do contexto.

Vale destacar que 会 é um dos kanjis mais úteis para aprender, pois aparece em palavras como 会社 (kaisha – empresa), 会議 (kaigi – reunião) e 社会 (shakai – sociedade). Memorizá-lo pode abrir portas para entender diversos outros termos do japonês.

Tips untuk mengingat dan fakta menarik

Uma maneira eficaz de fixar 会[え] é associá-la a situações de encontro. Imagine uma cena em que alguém diz "会え!" para marcar um reencontro emocionante. Esse tipo de visualização ajuda a gravar não só a palavra, mas também o contexto em que ela é usada.

Curiosamente, 会[え] também aparece em expressões como "また会える日まで" (mata aeru hi made – até o dia em que nos encontrarmos novamente), comum em despedidas. Esse uso reforça seu tom poético e nostálgico, mostrando como uma simples palavra pode carregar emoções profundas na cultura japonesa.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 集まり (Atsumari) - Reunião, encontro
  • 集会 (Shūkai) - Encontro, assembleia geralmente formal
  • 会合 (Kaigō) - Reunião, assembleia
  • 会議 (Kaigi) - Reunião, conferência para discussão formal
  • 会話 (Kaiwa) - Conversação, diálogo
  • 会見 (Kaiken) - Entrevista, encontro com alguém importante
  • 会社 (Kaisha) - Empresa, companhia
  • 会計 (Kaikei) - Contabilidade, finanças
  • 会員 (Kaiin) - Membro de uma organização
  • 会場 (Kaijō) - Local de reunião, espaço para eventos
  • 会食 (Kaishoku) - Refeição em grupo, jantar oficial
  • 会津 (Aizu) - Região histórica no Japão, conhecida por sua cultura
  • 会釈 (Eshaku) - Saludo, inclinação de cabeça como forma de respeito
  • 会心 (Kaishin) - Compreensão total, satisfação interna com algo
  • 会得 (Kaito) - Compreensão profunda, aprendizado significativo
  • 会話術 (Kaiwajutsu) - Técnicas de conversação, habilidade em diálogos
  • 会話力 (Kaiwaryoku) - Habilidade de conversação, capacidade de dialogar efetivamente
  • 会話能力 (Kaiwanōryoku) - Capacidade de conversação, habilidades comunicativas
  • 会話技 (Kaiwagi) - Técnicas de conversação, habilidade em diálogos

Kata-kata terkait

会う

au

encontrar; entrevistar

面会

menkai

wawancara

閉会

heikai

tutup

都会

tokai

cidade

展覧会

tenrankai

tampilan

出会い

deai

reunião; encontro; encontro

出会う

deau

bertemu secara kebetulan; menemukan; terjadi untuk bertemu; mengadakan pertemuan

大会

taikai

Convenção; torneio; reunião de massa; Rally

総会

soukai

reunião geral

集会

shuukai

pertemuan; perakitan

Romaji: e
Kana:
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: pemahaman

Arti dalam Bahasa Inggris: understanding

Definisi: Uma reunião de pessoas.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (会) e

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (会) e:

Contoh Kalimat - (会) e

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

都会での生活は忙しいです。

Tokai de no seikatsu wa isogashii desu

A vida na cidade é agitada.

A vida na cidade está ocupada.

  • 都会 (tokai) - significa cidade grande ou metrópole
  • で (de) - Kata yang menunjukkan tempat di mana sesuatu terjadi
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • 生活 (seikatsu) - significa vida cotidiana ou estilo de vida
  • は (wa) - partícula que indica o tema da frase
  • 忙しい (isogashii) - significa ocupado ou agitado
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
直接会って話しましょう。

Chokusetsu atte hanashimashou

Vamos nos encontrar pessoalmente e conversar.

Vejo você diretamente e fale.

  • 直接 (chokusetsu) - diretamente
  • 会って (atte) - encontrando-se
  • 話しましょう (hanashimashou) - vamos conversar
私たちは明日の会議のために部屋を仕切ります。

Watashitachi wa ashita no kaigi no tame ni heya o shikirimasu

Nós vamos dividir a sala para a reunião de amanhã.

Participaremos da sala para a reunião de amanhã.

  • 私たち - kita
  • 明日 - besok
  • 会議 - reunião
  • ために - untuk
  • 部屋 - sala/quarto
  • 仕切ります - dividir/separar
土木工事は大切な社会インフラの一つです。

Doboku kouji wa taisetsu na shakai infra no hitotsu desu

Rekayasa sipil adalah salah satu infrastruktur sosial yang penting.

Rekayasa sipil adalah salah satu infrastruktur sosial yang penting.

  • 土木工事 - Konstruksi sipil
  • は - Partikel topik
  • 大切な - Penting
  • 社会 - Masyarakat
  • インフラ - Infrastruktur
  • の - Partícula de posse
  • 一つ - Satu
  • です - Menjadi/berada
人々が祭りの会場に群がる。

Hitobito ga matsuri no kaijou ni muragaru

Orang-orang berkumpul di lokasi pesta.

Orang-orang berkumpul di lokasi festival.

  • 人々 - Orang-orang
  • が - Partikel subjek
  • 祭り - Festival
  • の - Partícula de posse
  • 会場 - Tempat acara
  • に - Partikel tujuan
  • 群がる - Berkumpul, berkumpul dalam jumlah besar
偶々会えたことに感謝しています。

Guuguu aeta koto ni kansha shiteimasu

Estou grato por ter te encontrado por acaso.

Sou grato por ter encontrado.

  • 偶々 (guuguu) - casualmente, por acaso
  • 会えた (aeta) - encontrou, se encontrou
  • こと (koto) - hal, fakta
  • に (ni) - partikel tujuan
  • 感謝 (kansha) - gratidão, agradecimento
  • しています (shiteimasu) - está fazendo, está sentindo
首脳会議が開かれました。

Shunou kaigi ga hirakaremashita

A reunião de líderes foi realizada.

A cúpula foi realizada.

  • 首脳会議 - reunião de líderes
  • が - partícula de sujeito
  • 開かれました - foi realizada/aberta
電子技術は現代社会に欠かせないものです。

Denshi gijutsu wa gendai shakai ni kakasenai mono desu

A tecnologia eletrônica é indispensável na sociedade moderna.

A tecnologia eletrônica é indispensável para a sociedade moderna.

  • 電子技術 - tecnologia eletrônica
  • は - partikel topik
  • 現代社会 - Masyarakat modern
  • に - Artikel Lokasi
  • 欠かせない - tak terpisahkan
  • もの - hal baru
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
非行は社会問題です。

Hikou wa shakai mondai desu

A delinquência é um problema social.

Delinações são questões sociais.

  • 非行 (hikou) - comportamento inadequado, delinquência
  • は (wa) - partikel topik
  • 社会 (shakai) - masyarakat
  • 問題 (mondai) - masalah
  • です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
遠方から来た友達に会いに行きたいです。

Toofu kara kita tomodachi ni ai ni ikitai desu

Eu quero ir encontrar um amigo que veio de longe.

Eu quero ir ver um amigo de longe.

  • 遠方 (enpou) - distante
  • から (kara) - de
  • 来た (kita) - veio
  • 友達 (tomodachi) - teman
  • に (ni) - untuk
  • 会いに (aini) - encontrar
  • 行きたい (ikitai) - quero ir
  • です (desu) - adalah
Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

区分

kubun

divisão; seção; demarcação; (tráfego) pista; compartimento; classificação; classificação; classificação

要点

youten

GIST; ponto principal

omote

permukaan; depan; sisi kanan; wajah; luar; di luar; jalan; penutup karpet; kepala (koin); setengah pertama (dari sebuah entri)

工場

koujyou

pabrik; tanaman; pabrik; bengkel

理由

riyuu

razão; pretexto; motivo