번역 및 의미: 会 - e

A palavra japonesa 会[え] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e curiosidades que tornam esse termo mais fácil de entender. Se você busca informações confiáveis sobre 会[え], está no lugar certo!

Significado e uso de 会[え]

会[え] é uma forma verbal do verbo 会う (au), que significa "encontrar" ou "se reunir". Essa conjugação específica, no entanto, aparece em contextos mais antigos ou literários, como uma forma imperativa ou sugestiva. Em japonês moderno, é mais comum ouvir variações como 会いましょう (aimashou) ou 会って (atte).

Um detalhe importante é que 会[え] não é usada com frequência em conversas do dia a dia. Ela aparece mais em obras clássicas, músicas ou expressões fixas. Por exemplo, em animes com temática histórica, você pode escutar frases como "会えよ!" (ae yo!), que soa dramático e enfático.

한자의 기원과 쓰기

O kanji 会 é composto pelos radicais 人 (pessoa) e 云 (falar), sugerindo a ideia de pessoas se reunindo para conversar. Essa combinação reflete bem o significado original do termo, que envolve encontros e interações sociais. A leitura え (e) é uma das muitas que esse kanji pode ter, dependendo do contexto.

Vale destacar que 会 é um dos kanjis mais úteis para aprender, pois aparece em palavras como 会社 (kaisha – empresa), 会議 (kaigi – reunião) e 社会 (shakai – sociedade). Memorizá-lo pode abrir portas para entender diversos outros termos do japonês.

암기 팁과 호기심

Uma maneira eficaz de fixar 会[え] é associá-la a situações de encontro. Imagine uma cena em que alguém diz "会え!" para marcar um reencontro emocionante. Esse tipo de visualização ajuda a gravar não só a palavra, mas também o contexto em que ela é usada.

Curiosamente, 会[え] também aparece em expressões como "また会える日まで" (mata aeru hi made – até o dia em que nos encontrarmos novamente), comum em despedidas. Esse uso reforça seu tom poético e nostálgico, mostrando como uma simples palavra pode carregar emoções profundas na cultura japonesa.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 集まり (Atsumari) - 회의, 만남
  • 集会 (Shūkai) - 회의, 일반적으로 공식적인 모임
  • 会合 (Kaigō) - 회의, 총회
  • 会議 (Kaigi) - 회의, 공식 논의를 위한 컨퍼런스
  • 会話 (Kaiwa) - 대화, 담화
  • 会見 (Kaiken) - 인터뷰, 중요한 사람과의 만남
  • 会社 (Kaisha) - 회사, 기업
  • 会計 (Kaikei) - 회계, 금융
  • 会員 (Kaiin) - 조직의 구성원
  • 会場 (Kaijō) - 회의 장소, 이벤트 공간
  • 会食 (Kaishoku) - 단체 식사, 공식 만찬
  • 会津 (Aizu) - 일본의 역사적 지역으로, 그 문화로 유명하다.
  • 会釈 (Eshaku) - 인사, 존경의 표시로 고개를 숙임
  • 会心 (Kaishin) - 완전한 이해, 어떤 것에 대한 내부 만족
  • 会得 (Kaito) - 심층 이해, 의미 있는 학습
  • 会話術 (Kaiwajutsu) - 대화 기술, 대화 능력
  • 会話力 (Kaiwaryoku) - 대화 능력, 효과적으로 대화하는 능력
  • 会話能力 (Kaiwanōryoku) - 대화 능력, 의사소통 기술
  • 会話技 (Kaiwagi) - 대화 기술, 대화 능력

연관된 단어

会う

au

만나다; 인터뷰하다

面会

menkai

entrevista

閉会

heikai

fecho

都会

tokai

cidade

展覧会

tenrankai

exibição

出会い

deai

회의; 회의; 회의

出会う

deau

우연히 만나다; 만나다; 우연히 발견하다; 데이트를 하다

大会

taikai

협약; 토너먼트; 대량 회의; 랠리

総会

soukai

종합 회의

集会

shuukai

회의; 집회

Romaji: e
Kana:
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: compreensão

영어로의 의미: understanding

정의: 사람들의 모임.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (会) e

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (会) e:

예문 - (会) e

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

都会での生活は忙しいです。

Tokai de no seikatsu wa isogashii desu

A vida na cidade é agitada.

A vida na cidade está ocupada.

  • 都会 (tokai) - significa cidade grande ou metrópole
  • で (de) - 장소를 나타내는 입자
  • の (no) - 소유나 두 가지 사이의 관계를 나타내는 부사류
  • 生活 (seikatsu) - significa vida cotidiana ou estilo de vida
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 입자
  • 忙しい (isogashii) - significa ocupado ou agitado
  • です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
直接会って話しましょう。

Chokusetsu atte hanashimashou

직접 만나서 얘기합시다.

직접 보고 얘기합니다.

  • 直接 (chokusetsu) - diretamente
  • 会って (atte) - encontrando-se
  • 話しましょう (hanashimashou) - 우리 얘기해요
私たちは明日の会議のために部屋を仕切ります。

Watashitachi wa ashita no kaigi no tame ni heya o shikirimasu

내일 회의를 위해 방을 나눌 것입니다.

내일 회의를 위해 방에 참가할 것입니다.

  • 私たち - 우리
  • 明日 - 내일
  • 会議 - 회의
  • ために - 을/를
  • 部屋 - 거실/방
  • 仕切ります - 구분/분리
土木工事は大切な社会インフラの一つです。

Doboku kouji wa taisetsu na shakai infra no hitotsu desu

토목 공학은 중요한 사회 인프라 중 하나입니다.

토목 공학은 중요한 사회 기반 시설 중 하나입니다.

  • 土木工事 - 건설업
  • は - 주제 파티클
  • 大切な - 중요합니다
  • 社会 - Sociedade
  • インフラ - Infraestrutura
  • の - 소유 입자
  • 一つ - Um
  • です - Ser/estar
人々が祭りの会場に群がる。

Hitobito ga matsuri no kaijou ni muragaru

사람들은 파티 장소에 모입니다.

축제장으로 사람들이 모여듭니다.

  • 人々 - Pessoas
  • が - 주어 부위 조각
  • 祭り - Festival
  • の - 소유 입자
  • 会場 - 행사 장소
  • に - 대상 페이지
  • 群がる - 대거로 모이다, 대규모로 모이다
偶々会えたことに感謝しています。

Guuguu aeta koto ni kansha shiteimasu

우연히 당신을 찾아서 감사합니다.

찾아서 감사합니다.

  • 偶々 (guuguu) - 우연히
  • 会えた (aeta) - 만났다, 자신을 만났어요
  • こと (koto) - 것, 사실
  • に (ni) - 대상 페이지
  • 感謝 (kansha) - 감사함, 감사
  • しています (shiteimasu) - 하는 중, 느끼고 있어요
首脳会議が開かれました。

Shunou kaigi ga hirakaremashita

지도자 회의가 열렸습니다.

정상회담이 열렸습니다.

  • 首脳会議 - 지도자들의 회의
  • が - 주어 부위 조각
  • 開かれました - 개최되었습니다/열렸습니다
電子技術は現代社会に欠かせないものです。

Denshi gijutsu wa gendai shakai ni kakasenai mono desu

전자 기술은 현대 사회에서 없어서는 안 될 필수 요소입니다.

전자 기술은 현대 사회에서 없어서는 안 될 필수 요소입니다.

  • 電子技術 - 전자 기술
  • は - 주제 파티클
  • 現代社会 - Sociedade moderna
  • に - 위치 정보
  • 欠かせない - indispensável
  • もの - 물건
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
非行は社会問題です。

Hikou wa shakai mondai desu

비행은 사회적 문제이다.

델리네이션은 사회적 문제입니다.

  • 非行 (hikou) - 부적절한 행동, 비행
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 社会 (shakai) - 사회
  • 問題 (mondai) - 문제
  • です (desu) - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
遠方から来た友達に会いに行きたいです。

Toofu kara kita tomodachi ni ai ni ikitai desu

멀리서 온 친구를 찾으러 가고 싶어요.

멀리서 친구를 만나러 가고 싶어요.

  • 遠方 (enpou) - distante
  • から (kara) - 에서
  • 来た (kita) - veio
  • 友達 (tomodachi) - 친구
  • に (ni) - 을/를
  • 会いに (aini) - encontrar
  • 行きたい (ikitai) - 나는 가고 싶다
  • です (desu) - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

利子

rishi

이자(은행)

uchi

자신의 가정)

緯度

ido

위도(탐색)

原始

genshi

기원; 원시

金額

kingaku

금액