Terjemahan dan Makna dari: 今 - ima
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda pasti sudah menemukan kata sekarang — sebuah istilah sederhana, namun penuh nuansa. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologinya, penggunaan sehari-hari, dan bahkan tips untuk mengingat kanji ini tanpa kesulitan. Selain makna dasarnya ("sekarang"), kita akan melihat bagaimana orang Jepang menerapkan kata ini dalam ekspresi sehari-hari dan mengapa ia sangat hadir dalam bahasa. Dan jika Anda menggunakan Anki atau metode mengingat lainnya, bersiaplah untuk mencatat contoh praktis yang akan mempercepat studi Anda!
Asal dan piktogram 今
Kanji sekarang ada sebuah cerita visual yang menarik: gambar lamanya menggambarkan sebuah tutup yang menekan sesuatu ke bawah, melambangkan ide "momen sekarang". Seiring waktu, penulisan berevolusi menjadi bentuk saat ini, tetapi tetap mempertahankan pengertian tentang sesuatu yang sedang terjadi. saat ini juga. Dalam komposisi istilah lainnya, seperti Hari ini (hari) atau bulan ini (bulan ini), ia selalu menguatkan gagasan tentang temporalitas yang segera.
Sebuah fakta menarik adalah bahwa meskipun sekarang menjadi bacaan yang paling umum, dalam kombinasi dengan kanji lainnya, itu bisa terdengar sangat berbeda — seperti di Selamat malam (malam ini). Ini adalah salah satu kasus di mana menghafal secara terpisah tidak cukup: perlu melihat kata tersebut dalam konteks untuk memahami cara penggunaannya.
Penggunaan dalam kehidupan sehari-hari dan ungkapan populer
Orang Jepang menggunakan sekarang dengan kealamian yang melampaui dasar. Kalimat seperti Di mana kamu sekarang? ("Di mana kamu sekarang?") umum dalam pesan, sementara sedang dilakukan ("Saya sedang melakukan sekarang") muncul dalam percakapan informal. Di toko, Anda bisa mendengar Saya akan membawanya sekarang. ("Saya sudah membawa"), menunjukkan bagaimana istilah tersebut terkait dengan tindakan yang akan segera terjadi.
Tapi tetap waspada: dalam beberapa konteks, sekarang bisa memiliki nada yang sedikit tidak sabar. Katakan Aku akan pergi sekarang ("Saya sudah pergi") terdengar lebih mendesak daripada sekadar segera (logo). Seorang teman saya sudah dimarahi di tempat kerja karena menjawab Sekarang saya akan melakukannya. ("Sekarang") sambil bermain dengan ponsel — di Jepang, "sekarang" berarti Sekarang, tidak "sebentar lagi".
Tips untuk Mengingat dan Menghindari Perangkap
Untuk menghindari kebingungan sekarang dengan kanji yang mirip seperti Perintah, teknik yang tak terbantahkan adalah mengaitkan garis atas Anda dengan "atap" yang melindungi momen saat ini. Trik lainnya adalah mengingat bahwa ia muncul dalam kata kunci sehari-hari: dari kali ini (saat ini) sampai pagi (pagi ini).
Jika Anda ingin berlatih, coba buat kalimat dengan kontras temporal: Kemarin sibuk, tapi sekarang santai. ("Kemarin saya sibuk, tetapi sekarang saya bebas"). Jenis latihan ini memperkuat baik kosakata maupun pemahaman tentang waktu — sesuatu yang sangat diperhatikan oleh guru bahasa Jepang dalam ujian. Dan ketika Anda ragu tentang penggunaannya, ingatlah: jika situasi meminta urgensi, sekarang merupakan pilihan terbaikmu.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 本日 (ほんじつ) - Hari ini (formal)
- この日 (このひ) - Hari ini
- きょう (きょう) - Hari ini (informal)
- いま (いま) - Sekarang
- いまだ (いまだ) - Masih (menunjukkan kelanjutan, belum selesai)
- いまのところ (いまのところ) - Untuk saat ini, pada saat ini
- いまさら (いまさら) - Sekarang (digunakan untuk menunjukkan bahwa sudah terlambat untuk sesuatu)
- いまだに (いまだに) - Masih (mengatakan bahwa sesuatu masih ada hingga saat ini)
Kata-kata terkait
Romaji: ima
Kana: いま
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5
Terjemahan / Makna: sekarang; waktu sekarang; pada saat ini; sebentar lagi; segera; (lebih) satu.
Arti dalam Bahasa Inggris: now;the present time;just now;soon;immediately;(one) more
Definisi: "Ima" adalah kata dalam bahasa Jepang yang menggambarkan saat ini atau waktu sekarang.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (今) ima
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (今) ima:
Contoh Kalimat - (今) ima
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kyō no kondate wa nan desu ka?
Apa menu hari ini apa?
- 今日の - hari ini
- 献立 - menu
- は - partikel topik
- 何 - Apa
- ですか - Apa?
Kyou wa shussha shinakereba narimasen
Hari ini saya harus pergi bekerja.
Saya harus pergi bekerja hari ini.
- 今日は - "hari ini" dalam bahasa Jepang
- 出社 - "pergi bekerja" dalam bahasa Jepang
- しなければなりません - "suru beki" dalam bahasa Jepang, menunjukkan kewajiban
Kyō no kion wa dono kurai desu ka?
Qual é a temperatura de hoje?
Qual é a temperatura hoje?
- 今日の気温 - "Temperatura de hoje"
- は - Partikel topik
- どのくらい - "Quanto"
- ですか - Partícula de interrogativa
Kesa wa samukatta desu ne
Pagi ini terasa dingin.
- 今朝 - pagi ini
- は - partikel topik
- 寒かった - cuaca dingin
- です - kata kerja menjadi/ada (sopan)
- ね - Tiket konfirmasi
- . - Titik akhir
Imasara nani wo ittemo osoi
Tidak masalah apa yang kamu katakan, sudah terlambat.
- 今更 - sekarang sudah terlambat
- 何 - Apa
- を - partikel objek
- 言って - berbicara, mengatakan
- も - juga
- 遅い - siang, terlambat
Konnshūmatsu ni kaisai sareru ibento ni sanka suru yotei desu
Planejamos participar de eventos a serem realizados neste fim de semana.
- 今週末に開催される - evento que será realizado neste fim de semana
- イベント - evento
- に - partícula que indica o alvo ou destino de uma ação
- 参加する - participar
- 予定です - planejo fazer
Kabushiki shijō wa kyō mo kakkō o tei shite imasu
O mercado de ações ainda está crescendo hoje.
- 株式市場 - mercado de ações
- は - partikel topik
- 今日 - hari ini
- も - juga
- 活況 - prosperidade, bom desempenho
- を - partikel objek langsung
- 呈しています - está demonstrando/apresentando
Watashi wa ima sugu deru hitsuyou ga arimasu
Saya harus pergi sekarang.
Saya harus pergi sekarang.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - judul topik yang menunjukkan tema kalimat, dalam hal ini "saya"
- 今 (ima) - 副詞「今」を意味する
- すぐ (sugu) - segera
- 出る (deru) - "Keluar"
- 必要 (hitsuyou) - kata benda yang berarti "kebutuhan"
- が (ga) - kata ganti orang pertama tunggal yang menunjukkan subjek kalimat, dalam kasus ini "saya"
- あります (arimasu) - milik - dalam konteks "eu tenho" artinya "saya punya"
Watashi wa kotoshi nijuu sai desu
Saya berumur 20 tahun tahun ini.
Saya berumur 20 tahun tahun ini.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- 今年 (kotoshi) - tahun ini
- 二十 (hatachi) - dua puluh
- 歳 (sai) - akhiran yang menunjukkan usia
- です (desu) - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Watashi wa kon'ya eiga o mi ni ikimasu
Saya akan menonton film malam ini.
Saya akan menonton film malam ini.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- 今夜 (kon'ya) - malam ini
- 映画 (eiga) - kata benda yang berarti "film"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "film"
- 見に行きます (mi ni ikimasu) - saya akan menonton film
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda