Traducción y Significado de: 人 - jin
A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.
Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.
Significado e uso de 人[じん]
O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".
Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.
Origem e escrita do kanji 人
O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).
Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.
Dicas para memorizar e usar 人[じん]
Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).
Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 者 (sha) - Persona, alguien, generalmente utilizado en contextos formales o legales.
- 男女 (danjo) - Hombres y mujeres; se refiere a ambos sexos.
- 人間 (ningen) - Ser humano, la condición de ser humano, enfatizando la naturaleza y la esencia de la humanidad.
- 人物 (jinbutsu) - Personaje o persona, enfoque en características individuales o notables.
- 人類 (jinrui) - Humanidad se refiere a la totalidad de la especie humana.
Palabras relacionadas
Romaji: jin
Kana: じん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: hombre; persona; tipo
Significado en inglés: man;person;people
Definición: humano. Un tipo de ser vivo que tiene razón y emociones, y que forma la sociedad y la cultura.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (人) jin
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (人) jin:
Frases de Ejemplo - (人) jin
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Ningyou wo atsumeru no ga kanojo no shumi desu
Coleccionar muñecas es tu pasatiempo.
Recoger muñecas es tu pasatiempo.
- 人形 - Significa "muñeca" en japonés.
- を - partícula de objeto directo en japonés.
- 集める - verbo que significa "recoger" en japonés.
- のが - partícula que indica el sujeto de la oración en japonés.
- 彼女 - Significa "ela" em japonês.
- の - Título de propriedade em japonês.
- 趣味 - "Passatempo" en japonés.
- です - Verbo "ser" en japonés.
Jinkaku wa taisetsu na mono desu
La personalidad es algo importante.
La personalidad es importante.
- 人格 (jinkaku) - personalidad, carácter
- は (wa) - partícula de tema
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- な (na) - Palavra que indica adjetivo
- もの (mono) - cosa, objeto
- です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
Jinsei wa itsuka taeru
A vida um dia acaba.
A vida vai acabar algum dia.
- 人生 (jinsei) - Vida
- は (wa) - Partícula de tema
- いつか (itsuka) - Algum dia
- 絶える (taeru) - terminar, acabar
Jinsei wa toki ni wakareru michi o erabanakereba naranai
a veces en la vida
La vida debe elegir un camino a veces dividido.
- 人生 (jinsei) - Vida
- は (wa) - Partícula de tema
- 時に (toki ni) - A veces
- 分かれる (wakareru) - Dividir-se
- 道 (michi) - Caminho
- を (wo) - partícula objeto
- 選ばなければならない (erabanakereba naranai) - Debe elegir
Jinsei wa hateru koto no nai tabiji desu
La vida es un viaje interminable.
La vida es un viaje interminable.
- 人生 (jinsei) - Vida
- は (wa) - Partícula de tema
- 果てる (hateru) - terminar, acabar
- こと (koto) - Cosa, hecho
- の (no) - Partícula de posesión
- ない (nai) - Negativo
- 旅路 (tabiji) - jornada, viaje
- です (desu) - Maneira educada de ser/estar
Jinsei wa yokisenu houkou ni tenjiru koto ga aru
La vida puede cambiar de dirección inesperadamente.
La vida puede convertirse en una dirección inesperada.
- 人生 - Vida
- は - Partícula de tema
- 予期せぬ - Inesperado
- 方向 - Direção
- に - Partítulo de destino
- 転じる - Mudar
- こと - Sustantivo abstracto
- が - Partícula de sujeto
- ある - Existir
Jinshu sabetsu wa yurusarenai
A discriminação racial não é permitida.
A discriminação racial não é permitida.
- 人種差別 - Discriminação racial
- は - Partícula de tema
- 許されない - no se permite
Hitodorigai ga ooi machi wa katsuki ga aru
La ciudad con mucho movimiento de personas es animada.
Una ciudad con mucha gente es animada.
- 人通りが多い - indica que hay muchas personas circulando en la región.
- 街 - significa ciudad o barrio.
- は - Marcação de tópico.
- 活気がある - expresa que há energia, movimiento y animación en el área.
Jinzou no hana wa utsukushii desu
The artificial flowers are beautiful.
Artificial flowers are beautiful.
- 人造の花 - significa "flores artificiales".
- は - partícula de tema, indica que el tema de la oración es "flores artificiales".
- 美しい - Adjetivo que significa "hermoso" o "bello".
- です - Verbo "ser" en la forma educada y cortés.
Jinrui wa chikyūjō de mottomo shinka shita seibutsu no hitotsu desu
A humanidade é uma das criaturas mais evoluídas da terra.
A humanidade é uma das criaturas mais evoluídas da terra.
- 人類 (jinrui) - raça humana
- は (wa) - partícula de tema
- 地球上 (chikyuu jou) - na Terra
- で (de) - Artigo de localização
- 最も (mottomo) - el más
- 進化した (shinka shita) - evoluído
- 生物 (seibutsu) - ser vivo
- の (no) - partícula de posesión
- 一つ (hitotsu) - um
- です (desu) - Verbo ser -> Verbo ser
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
