Terjemahan dan Makna dari: 人 - jin
Kata Jepang 人[じん] adalah salah satu istilah yang paling dasar dan serbaguna dalam bahasa. Makna dasarnya merujuk pada "orang" atau "manusia", tetapi penggunaannya jauh lebih luas, muncul dalam ungkapan sehari-hari, nama negara, dan bahkan konsep filosofis. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi dari asal-usulnya hingga bagaimana kata ini cocok dalam budaya Jepang, serta memberikan tips praktis bagi mereka yang sedang belajar bahasa.
Jika Anda pernah belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemukan 人[じん] dalam berbagai konteks. Ini bisa digabungkan dengan kanji lain untuk membentuk kata-kata seperti 日本人 (nihonjin - Jepang) atau 外国人 (gaikokujin - orang asing). Di Suki Nihongo, tujuan kami adalah mengungkap tidak hanya makna, tetapi juga detail budaya dan tata bahasa yang menjadikan kata ini sebagai elemen kunci dalam kosakata Jepang.
Pengertian dan penggunaan 人[じん]
Kanji 人, dibaca sebagai じん (jin) dalam beberapa kombinasi, mewakili ide tentang orang, individu, atau kemanusiaan. Berbeda dengan bacaan ひと (hito), yang lebih umum, じん biasanya muncul dalam kata-kata majemuk, terutama untuk menunjukkan kebangsaan atau kelompok orang. Misalnya, アメリカ人 (amerikajin) berarti "Amerika", sementara 社会人 (shakaijin) merujuk pada "anggota masyarakat" atau "profesional".
Salah satu ciri menarik adalah bahwa じん tidak terbatas pada manusia. Dalam istilah seperti 宇宙人 (uchūjin - makhluk asing), ia memperluas maknanya untuk mencakup segala makhluk cerdas. Penggunaan ini mencerminkan bagaimana bahasa Jepang dapat bersifat fleksibel, mengadaptasi konsep dasar ke konteks yang beragam, dari kehidupan sehari-hari hingga fiksi ilmiah.
Asal dan penulisan kanji 人
Kanji 人 memiliki sejarah yang berasal dari Tiongkok kuno, di mana bentuk aslinya merepresentasikan manusia dari samping. Seiring waktu, representasi piktografis ini berevolusi menjadi goresan sederhana yang kita gunakan saat ini. Di Jepang, ia diintegrasikan ke dalam sistem penulisan dan mendapatkan beberapa pembacaan, termasuk じん (jin), にん (nin), dan ひと (hito).
Secara kebetulan, 人 adalah salah satu kanji pertama yang dipelajari siswa, tepatnya karena kesederhanaan dan frekuensinya. Ia muncul dalam lebih dari 1.300 kata dalam kamus, menurut Kanjipedia, salah satu basis data paling dapat diandalkan mengenai karakter Jepang. Radikalnya (bagian yang menunjukkan arti) adalah dirinya sendiri, yang memudahkan menghafal bagi mereka yang baru memulai.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 人[じん]
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 人[じん] adalah dengan mengaitkannya dengan kata-kata yang sudah ada dalam kosakata Anda. Misalnya, jika Anda tahu bahwa 日本 (Nihon) berarti "Jepang", maka mudah untuk mengingat bahwa 日本人 (Nihonjin) adalah "Jepang". Pola ini berulang di berbagai kebangsaan, seperti フランス人 (Furansujin - Prancis) atau 中国人 (Chūgokujin - Cina).
Tips lainnya adalah memperhatikan konteks. Sementara じん lebih sering muncul dalam istilah gabungan, ひと digunakan sendiri atau dalam ekspresi informal. Kesalahan umum di kalangan pemula adalah menggunakan じん saat merujuk pada orang tertentu, seperti dalam *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). Yang benar adalah あの人は優しい (ano hito wa yasashii), karena じん tidak berfungsi sebagai kata benda tunggal dalam kasus ini.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 者 (sha) - Orang, biasanya digunakan dalam konteks formal atau hukum.
- 男女 (danjo) - Pria dan wanita; merujuk pada kedua jenis kelamin.
- 人間 (ningen) - Manusia, kondisi menjadi manusia, menekankan sifat dan esensi kemanusiaan.
- 人物 (jinbutsu) - Karakter atau orang, fokus pada ciri-ciri individu atau yang menonjol.
- 人類 (jinrui) - Kemanusiaan, mengacu pada keseluruhan spesies manusia.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (人) jin
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (人) jin:
Contoh Kalimat - (人) jin
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Bengoshi wa hikokunin o bengo suru yakuwari o motte imasu
Pengacara memiliki peran untuk membela para terdakwa.
Pengacara memiliki peran untuk membela terdakwa.
- 弁護士 - Pengacara
- は - partikel topik
- 被告人 - terdakwa
- を - partikel objek langsung
- 弁護する - Membela
- 役割 - peran/tugas
- を - partikel objek langsung
- 持っています - memiliki/memiliki
Yowaru koto wa ningen rashii koto da
Itu manusia untuk melemah.
Bangun adalah manusia.
- 弱ること - melemahkan, kehilangan kekuatan atau vitalitas
- は - partikel penanda tema atau topik
- 人間 - manusia
- らしい - mirip dengan, khas dari
- こと - hal, fakta, acara
- だ - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Eikyou wo uketa hitobito wa ookatta desu
Banyak orang terpengaruh.
- 影響を受けた人々は多かったです。
- 影響 - pengaruh
- を - partikel objek langsung
- 受けた - menerima
- 人々 - orang-orang
- は - partikel topik
- 多かった - ada banyak
- です - adalah (kesopanan)
Kare wa totemo yasashii hito desu
Dia adalah orang yang sangat baik.
- 彼 (kare) - Dia
- は (wa) - Partikel topik
- とても (totemo) - Terima kasih
- 優しい (yasashii) - jenis
- 人 (hito) - Orang
- です (desu) - Verbo です/います dalam bentuk sopan
Kare wa tsuyoi hito desu
Dia adalah orang yang kuat.
- 彼 (kare) - Dia
- は (wa) - Partikel topik
- 強い (tsuyoi) - Kuat
- 人 (hito) - Orang
- です (desu) - Kata kerja ser/estar di waktu sekarang
Kare wa hitobito o ateru koto ga suki desu
Dia suka memprovokasi orang.
Dia suka memberi makan orang.
- 彼 - Dia
- は - Partikel topik
- 人々 - Orang-orang
- を - Partikel objek langsung
- 煽てる - Menghasut, memprovokasi
- こと - Kata benda abstrak
- が - Partikel subjek
- 好き - Sukai
- です - Kata kerja ser/estar di waktu sekarang
Kare wa mukuchi na hito desu
Dia adalah orang yang pendiam.
Dia adalah orang yang pendiam.
- 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 無口 - kata sifat yang berarti "tenang" atau "diam"
- な - partícula yang menghubungkan kata sifat dengan kata benda
- 人 - Substantivo yang berarti "orang"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Kare wa tanomoshii hito desu
Dia adalah orang yang dapat diandalkan.
- 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
- は - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat, dalam hal ini "dia"
- 頼もしい - adjetivo Jepang yang berarti "tepercaya", "dapat dipercaya", "layak dipercaya"
- 人 - 日本語の名詞で「人」を意味します。
- です - kata kerja penghubung Jepang yang menunjukkan keadaan atau kondisi subjek, dalam hal ini "adalah"
Kare wa nibui hito da
Dia adalah orang yang lambat.
Dia adalah orang yang membosankan.
- 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
- は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- 鈍い - adjektif Jepang yang berarti "lambat", "bodoh", "bego"
- 人 - 日本語の名詞で「人」を意味します。
- だ - kotoba Jepang yang menunjukkan keadaan atau kondisi subjek
Kare wa reikoku na ningen da
Dia adalah orang yang kejam.
- 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
- は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- 冷酷 - adjetivo bahasa Jepang yang berarti "kejam" atau "tidak kenal belas kasihan"
- な - partikel bahasa Jepang yang berfungsi sebagai kata sifat
- 人間 - kata 新しい yang artinya "manusia"
- だ - kata kerja Jepang yang berarti "menjadi"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
