Terjemahan dan Makna dari: 人 - jin
Kata Jepang 人[じん] adalah salah satu istilah yang paling dasar dan serbaguna dalam bahasa. Makna dasarnya merujuk pada "orang" atau "manusia", tetapi penggunaannya jauh lebih luas, muncul dalam ungkapan sehari-hari, nama negara, dan bahkan konsep filosofis. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi dari asal-usulnya hingga bagaimana kata ini cocok dalam budaya Jepang, serta memberikan tips praktis bagi mereka yang sedang belajar bahasa.
Jika Anda pernah belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemukan 人[じん] dalam berbagai konteks. Ini bisa digabungkan dengan kanji lain untuk membentuk kata-kata seperti 日本人 (nihonjin - Jepang) atau 外国人 (gaikokujin - orang asing). Di Suki Nihongo, tujuan kami adalah mengungkap tidak hanya makna, tetapi juga detail budaya dan tata bahasa yang menjadikan kata ini sebagai elemen kunci dalam kosakata Jepang.
Pengertian dan penggunaan 人[じん]
Kanji 人, dibaca sebagai じん (jin) dalam beberapa kombinasi, mewakili ide tentang orang, individu, atau kemanusiaan. Berbeda dengan bacaan ひと (hito), yang lebih umum, じん biasanya muncul dalam kata-kata majemuk, terutama untuk menunjukkan kebangsaan atau kelompok orang. Misalnya, アメリカ人 (amerikajin) berarti "Amerika", sementara 社会人 (shakaijin) merujuk pada "anggota masyarakat" atau "profesional".
Salah satu ciri menarik adalah bahwa じん tidak terbatas pada manusia. Dalam istilah seperti 宇宙人 (uchūjin - makhluk asing), ia memperluas maknanya untuk mencakup segala makhluk cerdas. Penggunaan ini mencerminkan bagaimana bahasa Jepang dapat bersifat fleksibel, mengadaptasi konsep dasar ke konteks yang beragam, dari kehidupan sehari-hari hingga fiksi ilmiah.
Asal dan penulisan kanji 人
Kanji 人 memiliki sejarah yang berasal dari Tiongkok kuno, di mana bentuk aslinya merepresentasikan manusia dari samping. Seiring waktu, representasi piktografis ini berevolusi menjadi goresan sederhana yang kita gunakan saat ini. Di Jepang, ia diintegrasikan ke dalam sistem penulisan dan mendapatkan beberapa pembacaan, termasuk じん (jin), にん (nin), dan ひと (hito).
Secara kebetulan, 人 adalah salah satu kanji pertama yang dipelajari siswa, tepatnya karena kesederhanaan dan frekuensinya. Ia muncul dalam lebih dari 1.300 kata dalam kamus, menurut Kanjipedia, salah satu basis data paling dapat diandalkan mengenai karakter Jepang. Radikalnya (bagian yang menunjukkan arti) adalah dirinya sendiri, yang memudahkan menghafal bagi mereka yang baru memulai.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 人[じん]
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 人[じん] adalah dengan mengaitkannya dengan kata-kata yang sudah ada dalam kosakata Anda. Misalnya, jika Anda tahu bahwa 日本 (Nihon) berarti "Jepang", maka mudah untuk mengingat bahwa 日本人 (Nihonjin) adalah "Jepang". Pola ini berulang di berbagai kebangsaan, seperti フランス人 (Furansujin - Prancis) atau 中国人 (Chūgokujin - Cina).
Tips lainnya adalah memperhatikan konteks. Sementara じん lebih sering muncul dalam istilah gabungan, ひと digunakan sendiri atau dalam ekspresi informal. Kesalahan umum di kalangan pemula adalah menggunakan じん saat merujuk pada orang tertentu, seperti dalam *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). Yang benar adalah あの人は優しい (ano hito wa yasashii), karena じん tidak berfungsi sebagai kata benda tunggal dalam kasus ini.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 者 (sha) - Orang, biasanya digunakan dalam konteks formal atau hukum.
- 男女 (danjo) - Pria dan wanita; merujuk pada kedua jenis kelamin.
- 人間 (ningen) - Manusia, kondisi menjadi manusia, menekankan sifat dan esensi kemanusiaan.
- 人物 (jinbutsu) - Karakter atau orang, fokus pada ciri-ciri individu atau yang menonjol.
- 人類 (jinrui) - Kemanusiaan, mengacu pada keseluruhan spesies manusia.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (人) jin
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (人) jin:
Contoh Kalimat - (人) jin
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono shisetsu wa ooku no hito wo shuyou dekimasu
Instalasi ini dapat menampung banyak orang.
- この - esta
- 施設 - instalação/facilidade
- は - adalah
- 多くの - banyak
- 人 - orang-orang
- を - objek langsung
- 収容 - acomodar
- できます - bisa melakukan
Kono shigoto ni tekisuru jinzai wo sagashiteimasu
Kami mencari kandidat yang cocok untuk pekerjaan ini.
Saya mencari orang yang cocok untuk pekerjaan ini.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 仕事 - kata kerja yang berarti "pekerjaan" atau "profesi"
- に - Partikel yang menunjukkan tujuan atau sasaran
- 適する - kata kerja yang berarti "cocok" atau "sesuai"
- 人材 - kata benda yang berarti "bakat" atau "sumber daya manusia"
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung
- 探しています - kata kerja yang berarti "mencari" atau "mencari" dalam bentuk sekarang sedang berlangsung.
Kono eiga no jinbutsu wa totemo miryokuteki desu
Karakter-karakter dalam film ini sangat menarik.
Orang di film ini sangat menarik.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 映画 - kata benda yang berarti "film"
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 人物 - karakters
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 魅力的 - katai (カタイ)
- です - kata kerja "ada" dalam bentuk positif sekarang
Kono tarento wa totemo ninki ga arimasu
Bakat ini sangat populer.
Bakat ini sangat populer.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- タレント - kata benda yang berarti "artis" atau "selebriti"
- は - partícula de tópico que indica o tema da frase
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 人気 - popularidade
- が - partikel subjek yang menunjukkan bahwa "人気" adalah subjek kalimat
- あります - kata kerja yang berarti "memiliki" atau "ada", dalam bentuk sekarang
Kono katana wa shokunin ga teinei ni koshiraeta mono desu
Pedang ini dengan hati -hati disiapkan oleh seorang pengrajin.
Pedang ini disiapkan dengan hati -hati oleh pengrajin.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 刀 - não traduzível
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 職人 - substantivo yang berarti "artesão"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 丁寧に - "secara hati-hati"
- 拵えた - kata kerja bentuk lampau yang berarti "memproduksi"
- もの - kata benda yang berarti "hal"
- です - verbo "ser" no presente
Kono shouten wa totemo ninki ga arimasu
Toko ini sangat populer.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 商店 - loja - toko
- は - judul topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimatnya adalah "toko ini"
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 人気 - popularidade
- が - subjek pada kalimat yang menunjukkan bahwa "popularidade" adalah subjek dari kalimat
- あります - kata kerja yang berarti "ada" atau "terjadi"
Kono hannin wa keisatsu ni tehai sarete imasu
Penjahat ini sedang dicari oleh polisi.
Penjahat diselenggarakan oleh polisi.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 犯人 - kriminalitas
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 警察 - kata ことば yang berarti "polisi"
- に - Partikel yang menunjukkan tujuan dari tindakan
- 手配 - kata benda yang berarti "dicari"
- されています - passive form of the verb "suru", which indicates that the action was done by the subject and not by the agent. In this case, it means "was sought"
Kono zasshi wa soukan kara ninki ga aru
Majalah ini telah populer sejak diluncurkan.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 雑誌 - kata benda yang berarti "majalah"
- は - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "majalah ini"
- 創刊 - kata benda yang berarti "peluncuran" atau "edisi pertama"
- から - titik yang menunjukkan titik awal, dalam hal ini, "dari"
- 人気 - popularidade
- が - subjek frase yang menunjukkan bahwa "popularidade" adalah subjek kalimat
- ある - kata kerja yang berarti "ada" atau "terjadi"
Kono kaisha wa yūshūna jinzai o saiyō suru koto o mezashite imasu
Perusahaan ini bertujuan untuk menyewa bakat luar biasa.
Perusahaan bermaksud untuk mempekerjakan sumber daya manusia yang sangat baik.
- この会社 - Perusahaan ini
- は - Partikel topik
- 優秀な - Luar Biasa
- 人材 - Sumber daya manusia
- を - Partikel objek langsung
- 採用する - Menyewa
- こと - Kata benda abstrak
- を - Partikel objek langsung
- 目指しています - Sedang mempertimbangkan
Kono shouhin wa totemo ninki ga arimasu
Produk ini sangat populer.
- この商品 - "produk ini"
- は - partikel topik
- とても - "muito"
- 人気 - "popularity"
- が - partícula de sujeito
- あります - "ada"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
