Terjemahan dan Makna dari: 人 - jin
A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.
Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.
Significado e uso de 人[じん]
O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".
Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.
Origem e escrita do kanji 人
O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).
Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.
Dicas para memorizar e usar 人[じん]
Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).
Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 者 (sha) - Pessoa, alguém, geralmente usado em contextos formais ou legais.
- 男女 (danjo) - Homens e mulheres; refere-se a ambos os sexos.
- 人間 (ningen) - Ser humano, a condição de ser humano, enfatizando a natureza e a essência da humanidade.
- 人物 (jinbutsu) - Personagem ou pessoa, foco em características individuais ou notáveis.
- 人類 (jinrui) - Humanidade, refere-se à totalidade da espécie humana.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (人) jin
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (人) jin:
Contoh Kalimat - (人) jin
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Bengoshi wa hikokunin o bengo suru yakuwari o motte imasu
Pengacara memiliki peran untuk membela para terdakwa.
Pengacara memiliki peran untuk membela terdakwa.
- 弁護士 - advogado
- は - partikel topik
- 被告人 - réu
- を - partikel objek langsung
- 弁護する - defender
- 役割 - peran/tugas
- を - partikel objek langsung
- 持っています - tem/possui
Yowaru koto wa ningen rashii koto da
Itu manusia untuk melemah.
Bangun adalah manusia.
- 弱ること - melemahkan, kehilangan kekuatan atau vitalitas
- は - partikel penanda tema atau topik
- 人間 - manusia
- らしい - mirip dengan, khas dari
- こと - hal, fakta, acara
- だ - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Eikyou wo uketa hitobito wa ookatta desu
Muitas pessoas foram afetadas.
- 影響を受けた人々は多かったです。
- 影響 - influência
- を - partikel objek langsung
- 受けた - recebeu (passado do verbo 受ける)
- 人々 - orang-orang
- は - partikel topik
- 多かった - foram muitas (passado do adjetivo 多い)
- です - adalah (kesopanan)
Kare wa totemo yasashii hito desu
Dia adalah orang yang sangat baik.
- 彼 (kare) - Dia
- は (wa) - Partikel topik
- とても (totemo) - Terima kasih
- 優しい (yasashii) - Gentil
- 人 (hito) - Orang
- です (desu) - Verbo です/います dalam bentuk sopan
Kare wa tsuyoi hito desu
Ele é uma pessoa forte.
- 彼 (kare) - Dia
- は (wa) - Partikel topik
- 強い (tsuyoi) - Forte
- 人 (hito) - Orang
- です (desu) - Kata kerja ser/estar di waktu sekarang
Kare wa hitobito o ateru koto ga suki desu
Dia suka memprovokasi orang.
Dia suka memberi makan orang.
- 彼 - Dia
- は - Partikel topik
- 人々 - Orang-orang
- を - Partikel objek langsung
- 煽てる - Menghasut, memprovokasi
- こと - Kata benda abstrak
- が - Partikel subjek
- 好き - Sukai
- です - Kata kerja ser/estar di waktu sekarang
Kare wa mukuchi na hito desu
Dia adalah orang yang pendiam.
Dia adalah orang yang pendiam.
- 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 無口 - kata sifat yang berarti "tenang" atau "diam"
- な - partícula yang menghubungkan kata sifat dengan kata benda
- 人 - Substantivo yang berarti "orang"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Kare wa tanomoshii hito desu
Dia adalah orang yang dapat diandalkan.
- 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
- は - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat, dalam hal ini "dia"
- 頼もしい - adjetivo Jepang yang berarti "tepercaya", "dapat dipercaya", "layak dipercaya"
- 人 - 日本語の名詞で「人」を意味します。
- です - kata kerja penghubung Jepang yang menunjukkan keadaan atau kondisi subjek, dalam hal ini "adalah"
Kare wa nibui hito da
Dia adalah orang yang lambat.
Dia adalah orang yang membosankan.
- 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
- は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- 鈍い - adjektif Jepang yang berarti "lambat", "bodoh", "bego"
- 人 - 日本語の名詞で「人」を意味します。
- だ - kotoba Jepang yang menunjukkan keadaan atau kondisi subjek
Kare wa reikoku na ningen da
Dia adalah orang yang kejam.
- 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
- は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- 冷酷 - adjetivo bahasa Jepang yang berarti "kejam" atau "tidak kenal belas kasihan"
- な - partikel bahasa Jepang yang berfungsi sebagai kata sifat
- 人間 - kata 新しい yang artinya "manusia"
- だ - kata kerja Jepang yang berarti "menjadi"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
