Terjemahan dan Makna dari: 人 - jin
A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.
Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.
Significado e uso de 人[じん]
O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".
Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.
Origem e escrita do kanji 人
O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).
Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.
Dicas para memorizar e usar 人[じん]
Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).
Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 者 (sha) - Pessoa, alguém, geralmente usado em contextos formais ou legais.
- 男女 (danjo) - Homens e mulheres; refere-se a ambos os sexos.
- 人間 (ningen) - Ser humano, a condição de ser humano, enfatizando a natureza e a essência da humanidade.
- 人物 (jinbutsu) - Personagem ou pessoa, foco em características individuais ou notáveis.
- 人類 (jinrui) - Humanidade, refere-se à totalidade da espécie humana.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (人) jin
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (人) jin:
Contoh Kalimat - (人) jin
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Shitsukoi hito wa kirawareru
Orang yang gigih dibenci.
Saya benci orang yang gigih.
- しつこい - katawa
- 人 - nama benda yang berarti orang
- は - Judul topik menunjukkan bahwa subjek kalimatnya adalah "orang-orang yang gigih"
- 嫌われる - kata ga kirai saru
Sono hito wa ayashii desu
Essa pessoa é suspeita.
Essa pessoa está suspeita.
- その人 - Pronome demonstrativo que significa "aquela pessoa".
- は - Partícula que indica o tópico da frase, neste caso "aquela pessoa".
- 怪しい - Adjetivo que significa "suspeito" ou "estranho".
- です - Verbo "ser" na forma educada e polida.
Tatta hitori de yama ni nobotta
Saya mendaki gunung sendirian.
Saya mendaki gunung sendirian.
- たった - kata keterangan yang berarti "hanya" atau "hanya"
- 一人 - kata benda yang berarti "seseorang" atau "sendirian"
- で - partikel yang menunjukkan media atau alat yang digunakan untuk melakukan tindakan
- 山 - kata 君 (kata-kun) yang berarti "gunung".
- に - partícula que indica o alvo ou destino de uma ação
- 登った - kata kerja bentuk lampau yang berarti "naik" atau "memanjat"
Toppu ni tatsu hito wa sekinin ga ookii desu
Orang di atas bertanggung jawab.
- トップに立つ人 - orang yang berada di puncak
- は - partikel topik
- 責任 - tanggung jawab
- が - partícula de sujeito
- 大きい - grande
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Plattafōmu ni wa ōku no hito ga imasu
Ada banyak orang di platform.
- プラットホーム (purattohōmu) - Platforma
- には (niwa) - Di
- 多くの (ōku no) - Banyak
- 人 (hito) - Orang-orang
- が (ga) - Subjek
- います (imasu) - Mereka hadir
Yangu wa wakai hitotachi wo hyō shimasu
Young mewakili anak muda.
- ヤング - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "muda"
- は - Partícula em japonês que indica o tópico da frase
- 若い - Kata sifat bahasa Jepang yang berarti "muda"
- 人たち - Akhiran dalam bahasa Jepang yang menunjukkan pluralitas, yang berarti "orang"
- を - partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 表します - kata ga "mrepresenta"
Yūmō wa jinsei o tanoshiku suru chikara desu
O humor é o poder de tornar a vida divertida.
- ユーモア - palavra em japonês que significa "humor"
- は - partícula em japonês que indica o tema da frase
- 人生 - palavra em japonês que significa "vida"
- を - partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 楽しくする - verbo em japonês que significa "tornar divertido"
- 力 - palavra em japonês que significa "força" ou "poder"
- です - verbo em japonês que indica a forma educada do presente
Robī ni wa takusan no hito ga imasu
Há muitas pessoas no saguão.
- ロビー (Róbii) - Lobby
- には (niwa) - Di
- たくさんの (takusan no) - Banyak
- 人 (hito) - Orang-orang
- が (ga) - Estão
- います (imasu) - Presente (forma educada) do verbo "estar"
Hitori de iku
saya pergi sendiri.
Pergi sendiri.
- 一人 - berarti "sendirian" atau "seorang diri".
- で - adalah sebuah partikel yang menunjukkan cara atau bentuk bagaimana sesuatu dilakukan. Dalam konteks ini, itu menunjukkan bahwa seseorang pergi sendirian.
- 行く - berarti "pergi".
Hitori de ni wa sabishii desu
Sangat kesepian sendirian.
Saya sendiri.
- 一人でには - sozinho
- 寂しい - solitário
- です - adalah
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
