번역 및 의미: 人 - jin
A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.
Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.
Significado e uso de 人[じん]
O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".
Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.
Origem e escrita do kanji 人
O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).
Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.
Dicas para memorizar e usar 人[じん]
Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).
Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 者 (sha) - Pessoa, alguém, geralmente usado em contextos formais ou legais.
- 男女 (danjo) - Homens e mulheres; refere-se a ambos os sexos.
- 人間 (ningen) - Ser humano, a condição de ser humano, enfatizando a natureza e a essência da humanidade.
- 人物 (jinbutsu) - Personagem ou pessoa, foco em características individuais ou notáveis.
- 人類 (jinrui) - Humanidade, refere-se à totalidade da espécie humana.
일본어로 쓰는 방법 - (人) jin
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (人) jin:
예문 - (人) jin
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Shitsukoi hito wa kirawareru
지속적인 사람들은 미워합니다.
나는 지속적인 사람들을 싫어합니다.
- しつこい - 고집 센 (kojib sen)
- 人 - 명사 의미 사람
- は - 주제 토픽 입자, 문장의 주제가 "지속적인 사람들"임을 나타냅니다.
- 嫌われる - 미움 받다, 혐오하다를 의미하는 수동태 동사
Sono hito wa ayashii desu
이 사람은 의심 스럽다.
이 사람은 의심 스럽다.
- その人 - 그 사람
- は - 문장의 주제를 나타내는 파티클로, 여기서는 "그 사람"을 가리킵니다.
- 怪しい - 의심스럽거나 이상한을 의미하는 형용사.
- です - 동사 '되다'를 정중하고 세련된 형태로 표현한 것입니다.
Tatta hitori de yama ni nobotta
Eu subi a montanha sozinho.
Eu escalei a montanha sozinha.
- たった - advérbio que significa "apenas" ou "somente"
- 一人 - substantivo que significa "uma pessoa" ou "sozinho"
- で - partícula que indica o meio ou instrumento utilizado para realizar uma ação
- 山 - "산"을 의미하는 명사
- に - 액션의 대상 또는 목적지를 나타내는 입자
- 登った - verbo no passado que significa "subir" ou "escalar"
Toppu ni tatsu hito wa sekinin ga ookii desu
정상에있는 사람은 책임이 있습니다.
- トップに立つ人 - 최상단에있는 사람
- は - 주제 파티클
- 責任 - responsabilidade
- が - 주어 부위 조각
- 大きい - 크게
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Plattafōmu ni wa ōku no hito ga imasu
플랫폼에는 많은 사람들이 있습니다.
- プラットホーム (purattohōmu) - 플랫폼
- には (niwa) - 에서
- 多くの (ōku no) - 많은
- 人 (hito) - 사람들
- が (ga) - 주제
- います (imasu) - 존재하고 있습니다.
Yangu wa wakai hitotachi wo hyō shimasu
Young representa jovens.
- ヤング - palavra em japonês que significa "jovem"
- は - 일본어에서 문장의 주제를 나타내는 조사
- 若い - adjetivo em japonês que significa "jovem"
- 人たち - sufixo em japonês que indica pluralidade, significando "pessoas"
- を - 문장의 직접 목적어를 나타내는 일본어 입자
- 表します - verbo em japonês que significa "representa"
Yūmō wa jinsei o tanoshiku suru chikara desu
O humor é o poder de tornar a vida divertida.
- ユーモア - palavra em japonês que significa "humor"
- は - 일본어에서 문장의 주제를 나타내는 부사어입니다.
- 人生 - palavra em japonês que significa "vida"
- を - 문장의 직접 목적어를 나타내는 일본어 입자
- 楽しくする - verbo em japonês que significa "tornar divertido"
- 力 - palavra em japonês que significa "força" ou "poder"
- です - verbo em japonês que indica a forma educada do presente
Robī ni wa takusan no hito ga imasu
Há muitas pessoas no saguão.
- ロビー (Róbii) - Lobby
- には (niwa) - 에서
- たくさんの (takusan no) - 많은
- 人 (hito) - 사람들
- が (ga) - Estão
- います (imasu) - Presente (forma educada) do verbo "estar"
Hitori de iku
나는 혼자 간다.
혼자 가다.
- 一人 - 혼자 혹은 외로움을 뜻합니다.
- で - 그것은 무엇이 어떻게 하는 방법이나 수단을 나타내는 입자입니다. 이 경우, 그 사람이 혼자 가고 있다는 것을 나타냅니다.
- 行く - 가다.
Hitori de ni wa sabishii desu
혼자있는 것은 외로워요.
나는 혼자 야.
- 一人でには - sozinho
- 寂しい - solitário
- です - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
