Terjemahan dan Makna dari: 事 - koto

A palavra japonesa 事[こと] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma. Ela aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de dicas para memorizá-la com facilidade. Se você já se perguntou como essa palavra funciona ou por que ela é tão comum no japonês, continue lendo para descobrir!

Significado e Uso de 事[こと]

事[こと] é uma palavra abstrata que pode ser traduzida como "coisa", "assunto" ou "fato". Diferente de 物[もの], que se refere a objetos físicos, 事 está ligado a eventos, situações ou conceitos. Por exemplo, em frases como "それは大切なことです" (Isso é uma coisa importante), ela indica um fato ou ideia relevante.

Seu uso é extremamente versátil. Ela aparece em construções gramaticais como ことにする (decidir fazer algo) e ことができる (poder fazer algo). Além disso, é comum em expressões como いいこと (algo bom) ou 悪いこと (algo ruim). Essa flexibilidade faz com que seja uma das palavras mais frequentes no idioma japonês.

Origem e Estrutura do Kanji 事

O kanji 事 é composto pelo radical 亅 (gancho) e outros traços que representam uma mão segurando um objeto. Historicamente, ele carrega a ideia de "assunto a ser tratado" ou "tarefa". Sua leitura こと vem do japonês antigo, onde já era usado para se referir a eventos ou ocorrências.

Vale destacar que 事 também pode ser lido como じ em certas palavras compostas, como 事件[じけん] (incidente) ou 仕事[しごと] (trabalho). Essa dualidade de leitura é comum em kanjis, mas no caso de こと, a forma isolada é a mais utilizada no dia a dia.

Tips untuk Menghafal dan Menggunakan dengan Benar

Uma maneira eficaz de fixar 事[こと] é associá-la a situações abstratas. Quando ouvir ou ler a palavra, pense em "algo que acontece" ou "um fato". Frases como "何かあったこと?" (Aconteceu alguma coisa?) ajudam a internalizar seu uso naturalmente.

Outra dica é prestar atenção em expressões fixas. Por exemplo, ことわざ (provérbio) e ことがある (já aconteceu antes) são combinações que aparecem com frequência. Quanto mais você se familiarizar com esses padrões, mais fácil será incorporar こと ao seu vocabulário ativo.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 物事 (monogoto) - Hal-hal, acara, atau topik secara umum.
  • 事柄 (kotogara) - Masalah atau topik yang perlu didiskusikan atau diselesaikan.
  • 事象 (jishou) - Fenomena atau kejadian yang dapat diamati atau dipelajari.
  • 出来事 (dekigoto) - Kejadian atau peristiwa, biasanya relevan atau signifikan.
  • 事件 (jiken) - Insiden atau kasus, sering kali dengan konotasi hukum atau keamanan.
  • 事態 (jitai) - Situasi atau keadaan saat ini, seringkali dalam konteks yang bermasalah.
  • 事情 (jijou) - Kondisi atau keadaan, sering digunakan untuk menjelaskan sebuah situasi.
  • 事実 (jijitsu) - Fakta atau kebenaran, bertentangan dengan pendapat atau interpretasi.
  • 事項 (jikou) - Poin atau artikel, sering digunakan dalam konteks administratif.
  • 事例 (jirei) - Contoh kasus, digunakan untuk mengilustrasikan atau menjelaskan sesuatu.
  • 事務 (jimu) - Pekerjaan administratif atau kantoran.
  • 事業 (jigyou) - Proyek atau inisiatif komersial, sosial, atau penelitian.
  • 事業体 (jigyoutai) - Entitas bisnis atau organisasi yang melakukan kegiatan komersial.
  • 事業所 (jigyousho) - Tempat di mana sebuah bisnis atau proyek dilakukan.
  • 事務所 (jimusho) - Kantor atau tempat kerja administratif.
  • 事務局 (jimukyoku) - Kantor administrasi, seringkali dari organisasi atau panitia.
  • 事務局長 (jimukyokucho) - Kepala kantor administrasi, bertanggung jawab atas operasi.
  • 事務室 (jimushitsu) - Ruang administrasi atau kantor tempat pekerjaan dilakukan.
  • 事務員 (jimuin) - Karyawan kantor, bertanggung jawab atas tugas administratif.
  • 事務作業 (jimusakugyou) - Pekerjaan administratif atau tugas kantor yang dilakukan.
  • 事務手続き (jimutesuzuki) - Proses atau prosedur administratif.
  • 事務処理 (jimushoori) - Pemrosesan tugas administratif atau pekerjaan.
  • 事務管理 (jimukanri) - Manajemen administratif mencakup pengawasan dan pengorganisasian kegiatan.
  • 事務管理者 (jimukanrisha) - Administrator yang bertanggung jawab atas pengelolaan operasi kantor.
  • 事務職 (jimushoku) - Jabatan atau posisi administratif dalam sebuah perusahaan atau organisasi.
  • 事務職員 (jimushokuin) - Pegawai yang menduduki posisi administratif.
  • 事務系 (jimukei) - Kategori atau segmen yang terkait dengan pekerjaan administrasi.
  • 事務能力 (jimu nouryoku) - Kompetensi atau keterampilan administratif.
  • 事務能率 (jimu nouritsu) - Efektivitas atau efisiensi dalam tugas administratif.
  • 事務能力試験 (jimu nouryoku shiken) - Ujian untuk menilai keterampilan administratif.
  • 事務能率向上 (jimu nouritsu koujou) - Peningkatan efisiensi administratif.

Kata-kata terkait

領事

ryouji

cônsul

用事

youji

tugas; hal-hal yang harus dilakukan

物事

monogoto

hal-hal; semua

見事

migoto

indah; megah; cantik; mengagumkan

返事

henji

jawaban

無事

buji

keamanan; perdamaian; ketenangan

百科事典

hyakkajiten

enciclopédia

判事

hanji

hakim; yudisial

出来事

dekigoto

kejadian; kasus; terjadi; peristiwa

知事

chiji

Walikota

Romaji: koto
Kana: こと
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: benda; urusan; fakta; keadaan; bisnis; alasan; pengalaman

Arti dalam Bahasa Inggris: thing;matter;fact;circumstances;business;reason;experience

Definisi: Merujuk kepada sesuatu yang sedang terjadi atau dilakukan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (事) koto

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (事) koto:

Contoh Kalimat - (事) koto

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

検事は法律を守るために働く。

Kenshi wa hōritsu o mamoru tame ni hataraku

Os procuradores trabalham para proteger a lei.

Os promotores trabalham para proteger a lei.

  • 検事 - Promotor
  • は - Partikel topik
  • 法律 - Lei
  • を - Partikel objek langsung
  • 守る - Proteger
  • ために - Untuk
  • 働く - Trabalhar
百科事典は知識を広げるために役立ちます。

Bekka jiten wa chishiki o hirogeru tame ni yakuchimashita

Encyclopedia berguna untuk memperluas pengetahuan.

  • 百科事典 - Enciclopédia
  • は - Partikel topik
  • 知識 - Pengetahuan
  • を - Partikel objek langsung
  • 広げる - Expandir
  • ために - Untuk
  • 役立ちます - Menjadi berguna
私は新しい仕事に就くことを決めました。

Watashi wa atarashii shigoto ni tsuku koto o kimemashita

Eu decidi assumir um novo emprego.

Eu decidi conseguir um novo emprego.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 新しい (atarashii) - 新しい (atarashii)
  • 仕事 (shigoto) - 日本語の名詞で「仕事」という意味です。
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan arah atau target dari suatu tindakan
  • 就く (tsuku) - verbo japonês que significa "assumir" ou "iniciar"
  • こと (koto) - substantivo japonês que indica uma ação ou evento
  • を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan sasaran tindakan
  • 決めました (kimemashita) - verbo japonês no passado que significa "decidiu"
私はその仕事を辞退した。

Watashi wa sono shigoto wo jitai shita

Saya menolak pekerjaan ini.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • その (sono) - kata
  • 仕事 (shigoto) - 日本語の名詞で「仕事」という意味です。
  • を (wo) - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "kerja"
  • 辞退した (jitai shita) - kata kerja Jepang yang berarti "menolak" atau "menolak", dikonjugasikan dalam bentuk lampau
私はその仕事に勤まると思います。

Watashi wa sono shigoto ni tsutsumaru to omoimasu

Saya yakin saya bisa melakukan pekerjaan ini.

Saya pikir saya akan bekerja untuk pekerjaan ini.

  • 私 (watashi) - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • その (sono) - kata tunjuk yang berarti "itu"
  • 仕事 (shigoto) - kata kerja yang berarti "kerja"
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan fungsi atau tujuan dari suatu tindakan
  • 勤まる (tsutsumaru) - verbo yang berarti "mampu melakukan" atau "cocok untuk"
  • と (to) - partikel yang menunjukkan kutipan langsung dari kalimat atau pemikiran
  • 思います (omoimasu) - katahazu (かたはず) yang berarti "berpikir" atau "percaya".
私はその仕事を引き受けるつもりです。

Watashi wa sono shigoto o hikiukeru tsumori desu

Saya bermaksud untuk mengambil pekerjaan ini.

Saya akan menerima pekerjaan ini.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
  • その (sono) - kata tunjuk yang berarti "itu"
  • 仕事 (shigoto) - kata kerja yang berarti "kerja"
  • を (wo) - kata benda yang menunjukkan objek langsung dari kalimat, dalam hal ini "trabalho"
  • 引き受ける (hikiukeru) - verbo yang berarti "assumir" atau "aceitar"
  • つもり (tsumori) - frase yang menunjukkan niat untuk melakukan sesuatu
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menandakan bentuk sopan atau hormat dalam berbicara
私は毎日家事をします。

Watashi wa mainichi kaji o shimasu

Saya melakukan pekerjaan rumah tangga setiap hari.

Saya melakukan pekerjaan rumah tangga setiap hari.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • 毎日 (mainichi) - kata keterangan yang berarti "setiap hari"
  • 家事 (kaji) - substantivo yang berarti "tugas rumah tangga"
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "pekerjaan rumah"
  • します (shimasu) - kata kerja yang berarti "melakukan"
私は仕事と家庭を兼ねることができます。

Watashi wa shigoto to katei wo kaneru koto ga dekimasu

Saya bisa menggabungkan pekerjaan dan keluarga.

Saya bisa berfungsi sebagai pekerjaan dan rumah.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menandai topik kalimat
  • 仕事 (shigoto) - kata kerja yang berarti "kerja"
  • と (to) - partikel yang menunjukkan hubungan antara dua hal
  • 家庭 (katei) - kata "keluarga" atau "rumah"
  • を (wo) - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat
  • 兼ねる (kaneru) - kata yang berarti "menggabungkan" atau "menyatukan"
  • ことができます (koto ga dekimasu) - ekspresi yang menunjukkan kemampuan atau kapasitas, yang berarti "mampu untuk"
私は不幸な出来事に遭いました。

Watashi wa fukou na dekigoto ni auimashita

Saya menemukan situasi yang tidak menguntungkan.

Saya memiliki acara yang tidak menguntungkan.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - partikel topik dalam bahasa Jepang, menunjukkan topik kalimat
  • 不幸な (fukou na) - kata sifat yang berarti "malang" atau "sial"
  • 出来事 (dekigoto) - substantivo yang berarti "peristiwa" atau "kejadian"
  • に (ni) - artikel yang menunjukkan tindakan atau tujuan
  • 遭いました (awai mashita) - kata kerja yang berarti "bertemu" atau "melewati", dikonjugasikan dalam bentuk lampau yang sopan
私は今日の仕事を済ますつもりです。

Watashi wa kyō no shigoto o sumasu tsumori desu

Saya bermaksud menyelesaikan pekerjaan saya hari ini.

Saya akan menyelesaikan pekerjaan saya hari ini.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 今日 (kyou) - berarti "hari ini" dalam bahasa Jepang
  • の (no) - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang
  • 仕事 (shigoto) - berarti "bekerja" dalam bahasa Jepang
  • を (wo) - Objek partikel dalam bahasa Jepang
  • 済ます (sumasu) - berarti "selesai" dalam bahasa Jepang.
  • つもり (tsumori) - 意図 (いと) atau 計画 (けいかく)
  • です (desu) - Bentuk sopan dari "menjadi" atau "menjadi" dalam bahasa Jepang
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

屋外

okugai

di luar rumah

切っ掛け

kikkake

kesempatan; mulai; saran; maaf; alasan; dorongan; kesempatan

故郷

kokyou

kampung halaman; tempat lahir; Desa kuno; Desa sejarah; tempat asal; rumah tua

苛々

iraira

menjadi gugup; irritasi

見解

kenkai

pendapat; sudut pandang

事