Terjemahan dan Makna dari: デモ - demo
A palavra 「デモ」 (demo) é uma forma abreviada da palavra em inglês "demonstration". No contexto japonês, a expressão é amplamente utilizada para se referir à demonstração de um produto, serviços, ou mesmo manifestações políticas. Sua adoção na língua japonesa exemplifica a influência do inglês e como novas ideias podem ser integradas e adaptadas nas diversas culturas ao redor do mundo.
A etimologia de 「デモ」 (demo) revela um interessante processo de transferência linguística. Originalmente, a palavra "demonstration" em inglês tem raízes no latim "demonstratio", que significa "ato de mostrar". Este significado se mantém quando a expressão é usada no japonês, abrangendo tanto o ato de demonstrar algo de maneira prática quanto a participação em manifestações públicas. Este dualismo reforça a versatilidade da expressão e seu uso em diferentes contextos sociais.
Uso e Contexto da Palavra
A expressão 「デモ」 (demo) possui aplicações multifacetadas. Aqui estão algumas situações em que ela é frequentemente utilizada:
- Demonstrations e lançamentos de produtos em tecnologia;
- Manifestações políticas e sociais;
- Apresentações em feiras de negócios;
- Eventos educacionais e de treinamento.
Dessa forma, a versatilidade de 「デモ」 (demo) o torna um termo relevante tanto para os profissionais de marketing quanto para aqueles envolvidos em questões sociais. A expressão reflete como a comunicação e a ação social podem ser entrelaçadas, criando um espaço para que ideias e produtos possam ser apresentados de modo eficaz.
Em suma, a palavra 「デモ」 (demo) não é apenas uma simples adaptação do inglês, mas uma expressão que encapsula a interação entre tecnologia, sociedade e cultura. Com sua origem ligada à demonstração e ao ato de mostrar, o termo continua a evoluir, mantendo-se relevante em diferentes esferas da vida moderna.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 披露 (Hirou) - Apresentação pública, geralmente de uma performance ou informação.
- 実演 (Jitsuen) - Demonstração prática, mostrando como algo funciona.
- 見本 (Mihon) - Exemplo ou modelo, muitas vezes utilizado como referência.
- 試演 (Shien) - Uma performance de teste, preparação antes do evento real.
- 試し演奏 (Tamashii ensou) - Execução experimental ou prova de uma peça musical.
- テスト演奏 (Tesuto ensou) - Execução de teste, focada em avaliar aspectos técnicos.
- 示範 (Shimhan) - Demonstração, geralmente com o intuito de ensinar.
- 示威 (Jii) - Mostra de força ou comércio, geralmente em contextos mais sérios.
- 見せかけ (Misekake) - Ilusão ou aparência de algo, falsa demonstração.
- デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - Demonstração, apresentação de um produto ou ideia.
Kata-kata terkait
doushitemo
dengan segala cara; dengan biaya apapun; apa pun yang terjadi; pada akhirnya; jangka panjang; dengan penuh semangat; Bagaimanapun; Tentu
ijyou
lebih dari; melampaui; lebih besar dari; itu saja; di atas; lebih jauh; lebih dari; yang disebutkan di atas; sejak; sementara; akhir
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (デモ) demo
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (デモ) demo:
Contoh Kalimat - (デモ) demo
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashitachi wa totemo shitashii tomodachi desu
Nós somos amigos muito próximos.
Somos amigos muito próximos.
- 私たちは - Kami
- とても - Terima kasih
- 親しい - Próximos, íntimos
- 友達 - Amigos
- です - Menjadi/ada (kata kerja penghubung)
Watashitachi wa karera to kurabete mo onaji kurai sugurete iru to omoimasu
Eu acho que somos tão bons quanto eles.
- 私たちは - kata ganti orang pertama jamak "kami"
- 彼らと - com eles
- 比べても - mesmo comparando
- 同じくらい - mesmo nível
- 優れている - ser excelente
- と思います - saya pikir
Watashi no tomodachi wa totemo shinsetsu desu
Meus amigos são muito gentis.
- 私の友達 - "Watashi no tomodachi" significa "meu amigo" em japonês.
- は - "wa" é uma partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase.
- とても - "totemo" significa "muito" em japonês.
- 親切 - "shinsetsu" significa "gentil" ou "amável" em japonês.
- です - "desu" é uma forma educada de dizer "ser" ou "estar" em japonês.
Kami wa totemo juuyou na sozai desu
Kertas ini adalah bahan yang sangat penting.
- 紙 (kami) - kertas
- は (wa) - partikel topik
- とても (totemo) - muito
- 重要 (juuyou) - penting
- な (na) - partikel kata sifat
- 素材 (sozai) - materiál
- です (desu) - verbo ser/estar
Kushin shite mo mukuwarenai koto mo aru
Terkadang
Terkadang Anda mungkin tidak dihargai, bahkan jika Anda bertarung.
- 苦心しても - berusaha sangat keras, meskipun
- 報われない - tidak dihargai
- こともある - bisa terjadi
Meishin wa gendai shakai ni oite mo sonzai suru
Susubers juga ada di masyarakat modern.
- 迷信 (meishin) - superstição
- は (wa) - partikel topik
- 現代社会 (gendai shakai) - Masyarakat modern
- においても (ni oite mo) - sama-sama
- 存在する (sonzai suru) - ada
Kono kaikan wa utsukushii tatemono desu
Esta associação é um belo edifício.
Este salão é um belo edifício.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 会館 - substantivo que significa "sede de uma organização" ou "casa de reuniões"
- は - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso, "este edifício"
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
- 建物 - substantivo que significa "edifício" ou "construção"
- です - kata kerja penghubung yang menunjukkan adanya atau keadaan sesuatu, dalam hal ini, "adalah"
Kono tatemono no suijun wa hijō ni takai desu
O nível deste edifício é muito alto.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este(a) aqui"
- 建物 - substantivo que significa "edifício" ou "construção"
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 水準 - substantivo que significa "nível" ou "padrão"
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 非常に - adverbio yang berarti "sangat" atau "sangat"
- 高い - katai atau "tinggi"
- です - verbo ser/estar no presente, que indica afirmação ou polidez
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
