Terjemahan dan Makna dari: と - to

Kata bahasa Jepang と [to] adalah salah satu partikel yang paling dasar dan sering digunakan dalam bahasa. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda pasti sudah menemui kata ini dalam kalimat-kalimat dasar atau bahkan dalam dialog yang lebih kompleks. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, penggunaan umum, dan bagaimana kata ini cocok dalam struktur gramatikal bahasa Jepang. Selain itu, kita akan melihat beberapa fakta menarik tentang bagaimana partikel kecil ini dapat mengubah makna sebuah kalimat secara total.

Jika Anda sudah menggunakan kamus Suki Nihongo, Anda tahu bahwa itu adalah alat yang hebat untuk memahami kata-kata dan partikel seperti と. Di sini, kita akan pergi lebih jauh dari sekadar terjemahan dan menyelami rincian yang membuat partikel ini begitu penting untuk komunikasi di Jepang. Mari kita mulai?

Arti dan penggunaan dasar と

Partikel と memiliki fungsi utama untuk menunjukkan kebersamaan atau koneksi antara elemen. Dalam bahasa Indonesia, ia dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "dengan", tergantung pada konteks. Misalnya, pada kalimat "りんごとバナナ" (ringo to banana), artinya "apel dan pisang", menghubungkan kedua item dalam daftar.

Penggunaan umum lainnya adalah untuk mengekspresikan tindakan bersama, seperti dalam "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), yang berarti "menonton film dengan seorang teman". Perhatikan bagaimana と membangun hubungan antara orang atau objek yang disebutkan, menciptakan ikatan yang jelas dalam kalimat.

Asal dan evolusi dari と

Studi linguistik menunjukkan bahwa と berasal dari Jepang kuno, di mana ia sudah menjalankan fungsi serupa dengan yang ada saat ini. Berbeda dengan banyak partikel yang mengalami perubahan besar sepanjang abad, と mempertahankan bentuk dan penggunaan dasarnya hampir tidak berubah sejak periode Heian (794-1185).

Dengan menarik, penelitian menunjukkan bahwa と adalah salah satu partikel tertua yang masih digunakan secara terus-menerus dalam bahasa Jepang modern. Kesederhanaan dan fleksibilitasnya menjelaskan mengapa ia bertahan melawan ujian waktu, muncul bahkan dalam beberapa teks tertua di Jepang.

Tips untuk menggunakan と dengan benar

Kebingungan umum di antara siswa adalah kapan menggunakan と (to) alih-alih partikel lain seperti や (ya) atau に (ni). Ingatlah: と (to) menunjukkan daftar lengkap atau tindakan bersama yang spesifik, sementara や (ya) menyarankan daftar yang tidak lengkap. Misalnya, "本とノート" (hon to nōto) secara spesifik berarti "buku dan buku catatan", tanpa item lain yang tersirat.

Untuk mengingat dengan lebih baik, cobalah untuk mengasosiasikan と dengan simbol tautan atau rantai, karena ia selalu menghubungkan elemen secara langsung dan eksplisit. Satu lagi saran adalah untuk memperhatikan dialog dalam anime atau drama Jepang, di mana と muncul secara konstan dalam percakapan sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 無論 (muron) - Sem dúvida
  • 当然 (touzen) - Tentu saja; Jelas
  • なんといっても (nanto ittemo) - Bagaimanapun juga; Di atas segalanya
  • そうだろう (sou darou) - Não é assim?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Tentu saja seperti itu
  • そうだと思う (sou da to omou) - Saya rasa seperti ini
  • そう思う (sou omou) - Penso assim
  • そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
  • そうですね (sou desu ne) - Ini benar, bukan?
  • そうだね (sou da ne) - Itu benar, kan?
  • そうだよね (sou da yo ne) - Begitulah, kan?
  • そうだよな (sou da yo na) - Begitu, kan?
  • そうだな (sou da na) - Ya, seperti itu.
  • そうかな (sou kana) - Apakah seperti ini?
  • そうだろうか (sou darou ka) - Apakah seperti ini?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - Jika ini benar
  • そうなら (sou nara) - Se for assim
  • そうならば (sou naraba) - Se for assim
  • そういうことだ (sou iu koto da) - É assim que é
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Akan sampai pada titik itu
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - Ini didefinisikan seperti itu
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Jika itu terjadi
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Saya rasa ini akan seperti ini.

Kata-kata terkait

プラットホーム

puratoho-mu

platforma

プリント

purinto

mencetak; brosur

プレゼント

purezento

hadiah hadiah

ベスト

besuto

terbaik; rompi

ベストセラー

besutosera-

Bestseller

ベッド

bedo

tempat tidur

フロント

huronto

depan

パトカー

patoka-

mobil patroli

ヒント

hinto

tip

ピストル

pisutoru

pistola

Romaji: to
Kana:
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: 1. if (konjungsi); 2. Pawn (Shogi) (ABBR) yang dipromosikan

Arti dalam Bahasa Inggris: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definisi: "Para" adalah kata hubung yang mengekspresikan hubungan antara kalimat atau kata.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (と) to

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (と) to:

Contoh Kalimat - (と) to

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

このシーズンはとても暑いですね。

Kono shīzun wa totemo atsui desu ne

Musim ini sangat panas.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • シーズン - kata (カタ)
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 暑い - katai
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
  • ね - partikel yang menunjukkan pertanyaan retoris atau permintaan konfirmasi
このタレントはとても人気があります。

Kono tarento wa totemo ninki ga arimasu

Bakat ini sangat populer.

Bakat ini sangat populer.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • タレント - kata benda yang berarti "artis" atau "selebriti"
  • は - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 人気 - popularidade
  • が - partikel subjek yang menunjukkan bahwa "人気" adalah subjek kalimat
  • あります - kata kerja yang berarti "memiliki" atau "ada", dalam bentuk sekarang
このセットはとても便利です。

Kono setto wa totemo benri desu

Set ini sangat nyaman.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • セット - kata;
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 便利 - katai (かたい)
  • です - kata kerja "ser/estar" di masa sekarang afirmatif
このタワーはとても高いです。

Kono tawā wa totemo takai desu

Menara ini sangat tinggi.

Menara ini sangat mahal.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • タワー - kata "menara"
  • は - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 高い - tinggi
  • です - kata kerja penghubung yang menunjukkan formalitas dan kesopanan dalam bahasa Jepang
この付近には美味しいレストランがたくさんあります。

Kono fukin ni wa oishii resutoran ga takusan arimasu

Ada banyak restoran lezat di dekat sini.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 付近 - tetangga
  • には - partikel yang menunjukkan "di" atau "pada"
  • 美味しい - Adjektif yang berarti "lezat"
  • レストラン - restaurante
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • たくさん - kata-kata sambung yang berarti "banyak"
  • あります - Kata kerja yang berarti "ada"
この公演はとても素晴らしいです。

Kono kouen wa totemo subarashii desu

Presentasi ini sangat indah.

Pertunjukan ini sangat indah.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 公演 - kata benda yang berarti "presentasi" atau "penampilan"
  • は - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "presentasi ini"
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 素晴らしい - katai (カタい)
  • です - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan dan formal dari bentuk sekarang sederhana
この写真はとても映える。

Kono shashin wa totemo haeru

Foto ini sangat indah.

Gambar ini banyak bersinar.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 写真 - kata "foto" dalam bahasa Jepang adalah "写真" (shashin).
  • は - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimatnya adalah "foto ini"
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 映える - kata kerja yang berarti "bersinar" atau "menonjol"
この判決は公正であると信じています。

Kono hanketsu wa kōsei de aru to shinjiteimasu

Saya percaya keputusan ini adil.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 判決 - kata benda yang berarti "putusan" atau "keputusan"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 公正 - adjective yang berarti "fair" atau "impartial"
  • である - kata kerja "ser" dalam bentuk formalnya
  • と - partikel yang menunjukkan kutipan langsung
  • 信じています - kata kerja yang berarti "percaya" atau "mempercayai" dalam bentuk sekarang yang sopan
この商店はとても人気があります。

Kono shouten wa totemo ninki ga arimasu

Toko ini sangat populer.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 商店 - loja - toko
  • は - judul topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimatnya adalah "toko ini"
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 人気 - popularidade
  • が - subjek pada kalimat yang menunjukkan bahwa "popularidade" adalah subjek dari kalimat
  • あります - kata kerja yang berarti "ada" atau "terjadi"
この地区はとても静かです。

Kono chiku wa totemo shizuka desu

Daerah ini sangat damai.

Daerah ini sangat sepi.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 地区 - substantivo yang berarti "área" atau "região"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 静か - adjetivo yang berarti "tenang" atau "santai"
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

dan