Terjemahan dan Makna dari: でも - demo

Kata Jepang でも (demo) adalah salah satu partikel serbaguna yang sering muncul dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemui kata ini dalam dialog, anime, atau bahkan dalam lagu. Tapi, apa sebenarnya arti dari kata ini? Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi makna, penggunaan yang paling umum, dan bahkan beberapa fakta menarik tentang kata kecil yang memiliki makna penting dalam komunikasi Jepang. Jika Anda ingin memahami bagaimana dan kapan menggunakannya, Anda telah datang ke tempat yang tepat.

Pengertian dan penggunaan dasar でも

しかし、これは一般的に「しかし」や「が」として機能する逆接の助詞です。通常、反論、対照、または留保を導入するために文の先頭で使用されます。たとえば、誰かが「雨が降っています」と言った場合、「でも、傘を持っていない」と答えることができます。

Selain itu, でも juga dapat digunakan untuk melunakkan pernyataan atau mengekspresikan keraguan. Dalam situasi informal, orang Jepang sering menggunakannya untuk memberikan nada yang lebih santai dalam percakapan. Misalnya, saat menyarankan tempat untuk makan, seseorang dapat berkata "でも、ラーメンはどう?" (Demo, ramen wa dou?) — "Tapi bagaimana dengan ramen?". Dalam kasus ini, kata tersebut tidak selalu menunjukkan oposisi, tetapi lebih pada transisi yang lebih alami dalam dialog.

Asal dan struktur dari でも

Kata でも adalah kombinasi dari partikel で (de) dan adverbia も (mo). Sementara で menunjukkan cara atau konteks, も menambahkan arti "juga" atau "bahkan". Bersama-sama, mereka membentuk ekspresi yang membawa ide "meskipun demikian" atau "bagaimanapun juga". Konstruksi ini umum dalam partikel-partikel Jepang lainnya, yang sering muncul dari penggabungan elemen-elemen yang lebih sederhana.

Perlu dicatat bahwa でも tidak memiliki asal usul yang kuno atau kompleks — itu hanyalah perkembangan alami dari bahasa Jepang modern. Berbeda dengan kata-kata yang berasal dari bahasa Cina klasik, でも murni berasal dari bahasa Jepang dan mencerminkan cara bahasa tersebut beradaptasi untuk menciptakan koneksi yang lebih lancar dalam percakapan sehari-hari.

Kepentingan dan tips untuk mengingat でも

Salah satu cara mudah untuk mengingat penggunaan でも adalah mengaitkannya dengan situasi di mana Anda perlu tidak setuju atau menambahkan catatan. Pikirkan tentang bagaimana kita menggunakan "tetapi" dalam bahasa Portugis — hampir selalu ketika でも muncul, ada perubahan arah dalam percakapan. Menonton dialog di anime atau drama Jepang dapat membantu menginternalisasi penggunaannya, karena kata tersebut sering muncul dalam konteks yang alami.

Satu fakta menarik adalah bahwa でも dapat digunakan sendiri sebagai sebuah interjeksi, terutama dalam jawaban cepat. Jika seseorang bertanya "Apakah kamu suka sushi?" dan kamu menjawab "でも…" dengan jeda, itu menunjukkan keraguan atau pendapat yang berlawanan. Jenis penggunaan ini sangat umum di Jepang dan menunjukkan bagaimana bahasa menghargai komunikasi yang tidak langsung dan sopan.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • しかし (Shikashi) - Namun
  • だが (Daga) - Namun, demikian
  • ただ (Tada) - Namun, hanya, hanya saja
  • しかしながら (Shikashi nagara) - Namun
  • ところが (Tokoroga) - Namun, namun demikian (penggunaan yang lebih santai)
  • それにもかかわらず (Sore ni mo kakawarazu) - Meskipun begitu
  • けれども (Keredomo) - Namun, tetapi
  • とはいえ (To wa ie) - Meskipun demikian
  • それでも (Soredemo) - Namun demikian
  • それなのに (Sore nanoni) - Walau demikian
  • それに対して (Sore ni taishite) - Sebaliknya
  • それに比べて (Sore ni kurabete) - Dibandingkan dengan ini
  • それに反して (Sore ni hanshite) - Sebagai lawan dari ini
  • それに対し (Sore ni taishi) - Sebagai tanggapan terhadap itu
  • それに関して (Sore ni kanshite) - Terkait dengan itu
  • それに関する (Sore ni kansuru) - Mengenai hal itu
  • それについて (Sore ni tsuite) - Tentang itu
  • それについては (Sore ni tsuite wa) - Mengenai itu
  • それについても (Sore ni tsuite mo) - Mengenai itu juga
  • それについて言えば (Sore ni tsuite ieba) - Jika kita membicarakan tentang ini
  • それにつき (Sore ni tsuki) - Mengenai hal itu
  • それに応じて (Sore ni oujite) - Sesuai dengan itu
  • それに従って (Sore ni shitagatte) - Mengikuti ini
  • それに基づいて (Sore ni motozuite) - Berdasarkan itu
  • それに沿って (Sore ni sotte) - Sesuai dengan itu
  • それに合わせて (Sore ni awasete) - Disesuaikan dengan itu

Kata-kata terkait

デモ

demo

Demonstrasi; tampilan.

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstrasi

何でも

nandemo

dengan segala cara; semua

如何しても

doushitemo

dengan segala cara; dengan biaya apapun; apa pun yang terjadi; pada akhirnya; jangka panjang; dengan penuh semangat; Bagaimanapun; Tentu

とんでもない

tondemonai

tidak terduga; menyinggung; memalukan; Apa yang harus dikatakan!; Mustahil!

其れでも

soredemo

tetapi; dan masih; namun; meskipun begitu; walaupun demikian

何時でも

itsudemo

(kapan pun; pernah; di semua momen; tidak pernah (negatif); kapan pun.

何時までも

itsumademo

selamanya; tentu saja; selalu; selama Anda suka; tanpa batas waktu.

以上

ijyou

lebih dari; melampaui; lebih besar dari; itu saja; di atas; lebih jauh; lebih dari; yang disebutkan di atas; sejak; sementara; akhir

以下

ika

kurang dari; sampai; di bawah; di bawah; dan turun; tidak melebihi; selanjutnya; sisanya

でも

Romaji: demo
Kana: でも
Tipe: konjungsi yang menarik
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Terjemahan / Makna: Tetapi; Namun

Arti dalam Bahasa Inggris: but;however

Definisi: Digunakan untuk memperkenalkan tandingan atau ketentuan

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (でも) demo

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (でも) demo:

Contoh Kalimat - (でも) demo

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

あなたはとても可愛いちゃんですね。

Anata wa totemo kawaii chan desu ne

Anda sangat imut

  • あなた (anata) - kamu
  • は (wa) - partikel topik
  • とても (totemo) - muito
  • 可愛い (kawaii) - Cantik, imut
  • ちゃん (chan) - akhiri sayang untuk gadis-gadis
  • です (desu) - kata kerja ser/estar (formal)
  • ね (ne) - Tiket konfirmasi
お兄さんはとても優しい人です。

Oniisan wa totemo yasashii hito desu

Kakak laki-laki saya adalah orang yang sangat baik.

Adikmu adalah orang yang sangat baik.

  • お兄さん - Kakak
  • は - partikel topik
  • とても - muito
  • 優しい - lembut
  • 人 - orang
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
お祖母さんはとても優しい人です。

Obaasan wa totemo yasashii hito desu

Nenek saya adalah orang yang sangat baik.

  • お祖母さん - nenek
  • は - partikel topik
  • とても - muito
  • 優しい - lembut
  • 人 - orang
  • です - ser/ada (kata penghubung)
お祖父さんはとても優しい人です。

Ojiisan wa totemo yasashii hito desu

Kakek saya adalah orang yang sangat baik.

  • お祖父さん - Nenek
  • は - partikel topik
  • とても - muito
  • 優しい - lembut
  • 人 - orang
  • です - ada/pada (bentuk sopan)
カレーはとても美味しいです。

Karee wa totemo oishii desu

Kari itu sangat lezat.

Curry sangat lezat.

  • カレー (karē) - Kari
  • は (wa) - artikel menunjukkan topik kalimat
  • とても (totemo) - sangat
  • 美味しい (oishii) - enak, lezat
  • です (desu) - kata operasi sopan, mirip dengan "is" atau "am" dalam bahasa Inggris
このパンはとても硬いです。

Kono pan wa totemo katai desu

Roti ini sangat keras.

Roti ini sangat sulit.

  • この - ini
  • パン - roti
  • は - partikel topik
  • とても - muito
  • 硬い - Keras
  • です - ada/pada (bentuk sopan)
このブローチはとても美しいです。

Kono burōchi wa totemo utsukushii desu

Bros ini sangat indah.

Bros ini sangat indah.

  • この - Kata ganti penunjuk "ini"
  • ブローチ - sabuk peniti
  • は - partikel topik
  • とても - sangat
  • 美しい - Adjektif "cantik"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
この膜はとても薄くて強いです。

Kono maku wa totemo usukute tsuyoi desu

Membran ini sangat tipis dan resisten.

Membran ini sangat tipis dan kuat.

  • この (kono) - ini ini
  • 膜 (maku) - lapisan, film
  • は (wa) - partikel topik
  • とても (totemo) - muito
  • 薄い (usui) - halus, ringan
  • 強い (tsuyoi) - kuat
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
この問題はとても難しいです。

Kono mondai wa totemo muzukashii desu

Masalah ini sangat sulit.

Masalah ini sangat sulit.

  • この - demonstrativo "este"
  • 問題 - kata benda "masalah"
  • は - partikel topik
  • とても - sangat
  • 難しい - kata sifat "sulit"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
この塀はとても高いです。

Kono hei wa totemo takai desu

Dinding ini sangat tinggi.

Pagar ini sangat mahal.

  • この - demonstrativo "este"
  • 塀 - "tembok"
  • は - partikel topik
  • とても - sangat
  • 高い - tinggi
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: konjungsi yang menarik

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: konjungsi yang menarik

案外

angai

secara mengejutkan

別に

betsuni

(tidak terlalu; apa pun

では

deha

jadi; baik; jadi; baiklah

もろに

moroni

Sama sekali; sepanjang perjalanan

直ちに

tadachini

langsung; secara langsung; sendiri.

でも