Terjemahan dan Makna dari: でも - demo
Kata Jepang でも (demo) adalah salah satu partikel serbaguna yang sering muncul dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemui kata ini dalam dialog, anime, atau bahkan dalam lagu. Tapi, apa sebenarnya arti dari kata ini? Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi makna, penggunaan yang paling umum, dan bahkan beberapa fakta menarik tentang kata kecil yang memiliki makna penting dalam komunikasi Jepang. Jika Anda ingin memahami bagaimana dan kapan menggunakannya, Anda telah datang ke tempat yang tepat.
Pengertian dan penggunaan dasar でも
しかし、これは一般的に「しかし」や「が」として機能する逆接の助詞です。通常、反論、対照、または留保を導入するために文の先頭で使用されます。たとえば、誰かが「雨が降っています」と言った場合、「でも、傘を持っていない」と答えることができます。
Selain itu, でも juga dapat digunakan untuk melunakkan pernyataan atau mengekspresikan keraguan. Dalam situasi informal, orang Jepang sering menggunakannya untuk memberikan nada yang lebih santai dalam percakapan. Misalnya, saat menyarankan tempat untuk makan, seseorang dapat berkata "でも、ラーメンはどう?" (Demo, ramen wa dou?) — "Tapi bagaimana dengan ramen?". Dalam kasus ini, kata tersebut tidak selalu menunjukkan oposisi, tetapi lebih pada transisi yang lebih alami dalam dialog.
Asal dan struktur dari でも
Kata でも adalah kombinasi dari partikel で (de) dan adverbia も (mo). Sementara で menunjukkan cara atau konteks, も menambahkan arti "juga" atau "bahkan". Bersama-sama, mereka membentuk ekspresi yang membawa ide "meskipun demikian" atau "bagaimanapun juga". Konstruksi ini umum dalam partikel-partikel Jepang lainnya, yang sering muncul dari penggabungan elemen-elemen yang lebih sederhana.
Perlu dicatat bahwa でも tidak memiliki asal usul yang kuno atau kompleks — itu hanyalah perkembangan alami dari bahasa Jepang modern. Berbeda dengan kata-kata yang berasal dari bahasa Cina klasik, でも murni berasal dari bahasa Jepang dan mencerminkan cara bahasa tersebut beradaptasi untuk menciptakan koneksi yang lebih lancar dalam percakapan sehari-hari.
Kepentingan dan tips untuk mengingat でも
Salah satu cara mudah untuk mengingat penggunaan でも adalah mengaitkannya dengan situasi di mana Anda perlu tidak setuju atau menambahkan catatan. Pikirkan tentang bagaimana kita menggunakan "tetapi" dalam bahasa Portugis — hampir selalu ketika でも muncul, ada perubahan arah dalam percakapan. Menonton dialog di anime atau drama Jepang dapat membantu menginternalisasi penggunaannya, karena kata tersebut sering muncul dalam konteks yang alami.
Satu fakta menarik adalah bahwa でも dapat digunakan sendiri sebagai sebuah interjeksi, terutama dalam jawaban cepat. Jika seseorang bertanya "Apakah kamu suka sushi?" dan kamu menjawab "でも…" dengan jeda, itu menunjukkan keraguan atau pendapat yang berlawanan. Jenis penggunaan ini sangat umum di Jepang dan menunjukkan bagaimana bahasa menghargai komunikasi yang tidak langsung dan sopan.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- しかし (Shikashi) - Namun
- だが (Daga) - Namun, demikian
- ただ (Tada) - Namun, hanya, hanya saja
- しかしながら (Shikashi nagara) - Namun
- ところが (Tokoroga) - Namun, namun demikian (penggunaan yang lebih santai)
- それにもかかわらず (Sore ni mo kakawarazu) - Meskipun begitu
- けれども (Keredomo) - Namun, tetapi
- とはいえ (To wa ie) - Meskipun demikian
- それでも (Soredemo) - Namun demikian
- それなのに (Sore nanoni) - Walau demikian
- それに対して (Sore ni taishite) - Sebaliknya
- それに比べて (Sore ni kurabete) - Dibandingkan dengan ini
- それに反して (Sore ni hanshite) - Sebagai lawan dari ini
- それに対し (Sore ni taishi) - Sebagai tanggapan terhadap itu
- それに関して (Sore ni kanshite) - Terkait dengan itu
- それに関する (Sore ni kansuru) - Mengenai hal itu
- それについて (Sore ni tsuite) - Tentang itu
- それについては (Sore ni tsuite wa) - Mengenai itu
- それについても (Sore ni tsuite mo) - Mengenai itu juga
- それについて言えば (Sore ni tsuite ieba) - Jika kita membicarakan tentang ini
- それにつき (Sore ni tsuki) - Mengenai hal itu
- それに応じて (Sore ni oujite) - Sesuai dengan itu
- それに従って (Sore ni shitagatte) - Mengikuti ini
- それに基づいて (Sore ni motozuite) - Berdasarkan itu
- それに沿って (Sore ni sotte) - Sesuai dengan itu
- それに合わせて (Sore ni awasete) - Disesuaikan dengan itu
Kata-kata terkait
doushitemo
dengan segala cara; dengan biaya apapun; apa pun yang terjadi; pada akhirnya; jangka panjang; dengan penuh semangat; Bagaimanapun; Tentu
ijyou
lebih dari; melampaui; lebih besar dari; itu saja; di atas; lebih jauh; lebih dari; yang disebutkan di atas; sejak; sementara; akhir
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (でも) demo
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (でも) demo:
Contoh Kalimat - (でも) demo
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono mondai wa totemo yasashii desu
Pertanyaan ini sangat mudah.
Masalah ini sangat mudah.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 問題 - kata benda yang berarti "masalah" atau "pertanyaan"
- は - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek dari kalimat adalah "masalah ini"
- とても - adverbio yang berarti "sangat" atau "sangat"
- 容易い - kata sifat yang berarti "mudah" atau "sederhana"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Kono utsuwa wa totemo utsukushii desu
Mangkuk ini sangat indah.
Kapal ini sangat indah.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 器 - kata benda yang berarti "peralatan", "wadah", atau "alat"
- は - partikel topik yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "wadah ini"
- とても - adverbio yang berarti "sangat" atau "sangat"
- 美しい - adjektiva yang berarti "cantik" atau "indah"
- です - kata kerja なる/いる dalam bentuk sopan dan formal
Kono kata wa totemo kirei desu ne
Jenis ini sangat indah.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 型 - kata benda yang berarti "model", "tipe" atau "bentuk"
- は - partikel topik yang menunjukkan bahwa kata benda sebelumnya adalah tema kalimat
- とても - adverbio yang berarti "sangat" atau "sangat"
- 綺麗 - adjektif yang berarti "cantik", "bersih", atau "indah"
- です - verbo "ser" dalam bentuk sopan dan formal
- ね - partikel akhir yang menunjukkan bahwa pembicara mencari konfirmasi atau persetujuan dari pendengar
Kono kaya wa totemo furui desu
Rumah ini sudah sangat tua.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 家屋 - kata benda yang berarti "rumah" atau "bangunan tempat tinggal"
- は - partícula de tópico que indica o tema da frase
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 古い - kata sifat yang berarti "kuno" atau "tua"
- です - kata kerja yang menunjukkan adanya atau keadaan sesuatu
Kono keiji wa totemo juuyou desu
Papan ini sangat penting.
Pemberitahuan ini sangat penting.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 掲示 - kata benda yang berarti "pemberitahuan" atau "iklan"
- は - partícula que indica o tema da frase
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 重要 - kata sifat yang berarti "penting"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Kono ryōri wa totemo oishii desu
Makanan ini sangat lezat.
Hidangan ini sangat lezat.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 料理 - kata benda yang berarti "masakan" atau "hidangan"
- は - partícula de tópico que indica o tema da frase
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 美味しい - Adjektif yang berarti "lezat"
- です - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau resmi dari percakapan
Kono eiga no jinbutsu wa totemo miryokuteki desu
Karakter-karakter dalam film ini sangat menarik.
Orang di film ini sangat menarik.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 映画 - kata benda yang berarti "film"
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 人物 - karakters
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 魅力的 - katai (カタイ)
- です - kata kerja "ada" dalam bentuk positif sekarang
Kono kyoku no fushi wa totemo utsukushii desu
A cláusula dessa música é muito bonita.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 曲 - substantivo que significa "música"
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 節 - substantivo que significa "trecho" ou "seção"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
- です - verbo "ser" na forma educada e polida
Kono hon wa totemo ki ni irimashita
Saya sangat menikmati buku ini.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 本 - kata buku yang berarti "buku"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "buku ini"
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 気に入りました - kata kerja yang berarti "Saya sangat menyukainya", terdiri dari elemen-elemen berikut -
- 気 - kata benda yang berarti "perasaan", "emosi" atau "kehendak"
- に - partikel yang menunjukkan tindakan yang diarahkan pada sesuatu atau seseorang, dalam hal ini, "seperti"
- 入りました - kata kerja yang berarti "masuk", tetapi dalam konteks ini digunakan sebagai ungkapan idiomatik yang menunjukkan "sangat menyukai"
Kono sanbutsu wa totemo kouhinshitsu desu
Produk ini memiliki kualitas tinggi.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 産物 - kata 商品
- は - partícula de tópico que indica o tema da frase
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 高品質 - substantivo komposit yang berarti "kualitas tinggi"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Kata-kata Lain Tipe: konjungsi yang menarik
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: konjungsi yang menarik
kanarazushimo
(tidak) selalu; (tidak) secara garis besar; (tidak) semuanya; (tidak) sepenuhnya.
