Terjemahan dan Makna dari: し - shi

Kata Jepang し (shi) adalah istilah pendek, tetapi penuh nuansa dan penggunaan menarik dalam bahasa Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa ini, memahami arti dan konteks kata ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari dasar, seperti terjemahan dan penulisannya, hingga aspek yang lebih dalam, seperti penggunaannya dalam budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari. Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbaik, adalah alat yang hebat untuk melengkapi pembelajaran Anda.

Selain menjadi partikel gramatikal dan sufiks umum, し juga muncul dalam ungkapan dan bahkan dalam peribahasa Jepang. Kesederhanaannya menyembunyikan kekayaan makna yang bervariasi tergantung pada konteks. Mari kita ungkap semua ini dengan cara yang jelas dan langsung, tanpa komplikasi yang tidak perlu.

Pengertian dan penggunaan kata し

Dalam bentuknya yang paling dasar, し dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "selain itu" ketika digunakan sebagai partikel. Ia menghubungkan kalimat atau ide, menambahkan nada enumerasi atau justifikasi. Misalnya, dalam kalimat seperti "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), terjemahannya adalah "Suhu dingin, saya lelah dan ingin pulang ke rumah". Di sini, し membantu untuk mendaftar alasan secara alami.

Penggunaan umum lainnya dari し adalah sebagai sufiks dalam kata-kata seperti 願いし (negaishi) atau 思し (omoishi), meskipun kasus-kasus ini lebih jarang dalam bahasa Jepang modern. Perlu dicatat bahwa, berbeda dengan partikel lainnya, し membawa nuansa penekanan, sering kali menunjukkan bahwa ada lebih banyak alasan selain yang disebutkan. Ketelitian ini dapat terlewatkan oleh pemula, tetapi sangat penting untuk penguasaan bahasa yang lebih lanjut.

Asal dan penulisan し

Kata し ditulis dalam hiragana, salah satu sillabari Jepang, tetapi juga sesuai dengan kanji 死, yang berarti "kematian." Namun, penting untuk menyoroti bahwa penggunaan kanji 死 untuk mewakili し terbatas pada konteks tertentu, seperti kata-kata majemuk atau ekspresi. Sebagian besar waktu, terutama ketika berfungsi sebagai partikel, し muncul dalam hiragana untuk menghindari ambiguitas.

Mengenai asal usulnya, し berasal dari bahasa Jepang kuno dan memiliki akar dalam bahasa klasik. Evolusinya mengikuti penyederhanaan tata bahasa bahasa tersebut sepanjang abad. Meskipun bukan salah satu partikel tertua, penggunaannya menguat di periode Edo, ketika bahasa Jepang mengalami berbagai perubahan struktural. Saat ini, itu adalah kata yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari maupun dalam tulisan informal.

Keceriaan dan tips untuk mengingat し

Sebuah keingintahuan menarik tentang し adalah bahwa, meskipun terlihat sederhana, banyak pelajar bahasa Jepang membutuhkan waktu untuk menyadari fungsinya dalam menghubungkan ide dengan penekanan. Sebuah tips berguna untuk mengingat penggunaannya adalah dengan mengaitkannya dengan situasi di mana Anda ingin mencantumkan alasan atau membenarkan sesuatu. Misalnya, saat menjelaskan mengapa Anda tidak keluar rumah, mengatakan "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) terdengar lebih alami daripada hanya mendaftar fakta-fakta tanpa partikel tersebut.

Selain itu, し sering muncul dalam dialog anime dan drama, yang dapat membantu dalam pembelajaran. Memperhatikan bagaimana karakter menggunakan partikel ini dalam konteks emosional atau penjelasan adalah cara praktis untuk menyerap maknanya. Suki Nihongo menawarkan contoh nyata kalimat dengan し, sehingga lebih mudah memahami penerapannya dalam kehidupan sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 四 (shi) - empat
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspirasi
  • 士 (shi) - samurai; pejuang
  • 仕 (shi) - Layanan; kerja
  • 死 (shi) - Kematian
  • 私 (shi) - Pribadi; saya (kata ganti)
  • 始 (shi) - Awal; mulai
  • 子 (shi) - Anak; anak kecil
  • 指 (shi) - Menunjuk; jari
  • 持 (ji) - Memiliki; memegang
  • 試 (shi) - Uji; mencoba
  • 旨 (shi) - Tujuan; niat
  • 誌 (shi) - Registrasi; catatan
  • 織 (shiki) - Menjahit; kain
  • 視 (shi) - Visi; melihat
  • 紫 (shi) - Ungu
  • 湿 (shitsu) - basah
  • 摯 (shi) - Perasaan tulus; mendalam
  • 雌 (shi) - Betina; wanita
  • 詩人 (shijin) - penyair
  • 資格 (shikaku) - Kualifikasi; kondisi
  • 指導 (shidou) - Orientasi; kepemimpinan

Kata-kata terkait

ブラシ

burashi

sikat; kuas

ビジネス

bizinesu

bisnis

バッジ

bazi

distintif

パジャマ

pazyama

Piyama; piyama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tissue paper

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstrasi

チェンジ

tyenzi

ubah

タクシー

takushi-

Taksi

Romaji: shi
Kana:
Tipe: surat
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: 10^24 (Kanji adalah Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (Amerika); Quadrilhão (Inggris)

Arti dalam Bahasa Inggris: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definisi: shi [automático] 1. Muncul sendiri, tanpa memedulikan apa-apa lagi. mengatakan. "Tolong, bersikaplah penuh perhatian." 2. Berpura-pura tahu. "-Meskipun saya bagus dalam hal ini, saya tidak secanggih dia." 3. Keluarkan. "Aku mengeluh tentang judul." 【outro】 1. Ajukan pertanyaan. Kunjungan. "Tidak ada yang tidak Anda pahami. Saya berpikir untuk mencoba..." 2. Bertanya. Ajukan pertanyaan dan bertanya. "Ini adalah hal yang Anda harus gunakan kebijaksanaan Anda semaksimal mungkin." 3. Tanya orang lain melalui telepon atau merta. "Bagaimana kabarnya? Ayo bertemu."

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (し) shi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (し) shi:

Contoh Kalimat - (し) shi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

別々に行きましょう。

Wakarebanashi ni ikimashou

Mari kita masing -masing pergi secara terpisah.

Ayo pergi secara terpisah.

  • 別々に - secara terpisah
  • 行きましょう - "Vamos" em indonésio é "ayo" ou "mari".
刺繍は美しいです。

Shishuu wa utsukushii desu

Sulaman itu indah.

  • 刺繍 - sulaman
  • は - partikel topik
  • 美しい - Cantik, indah
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
刺激が欲しい。

Shigeki ga hoshii

Saya ingin stimulasi/kegembiraan.

Saya ingin stimulus.

  • 刺激 (shigeki) - stimulus, kegembiraan
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 欲しい (hoshii) - ingin
刺身は美味しいです。

Sashimi wa oishii desu

Sashimi lezat.

  • 刺身 - sashimi, iris mentah ikan atau seafood
  • は - partikel topik
  • 美味しい - Lezat, penuh rasa
  • です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang, menunjukkan afirmasi atau kesopanan
割り勘しましょうか?

Warikan shimashou ka?

Ingin berbagi akun?

Haruskah saya membaginya?

  • 割り勘 - pembagian yang sama dari sebuah tagihan di antara beberapa orang
  • しましょうか - Ungkapan bahasa Jepang yang berarti "haruskah kita melakukannya?" atau "haruskah kita melakukannya?"
加味した料理は美味しいです。

Kami shita ryouri wa oishii desu

Makanan yang Anda tambahkan sangat lezat.

  • 加味した (kamishita) - ditambahkan rasa
  • 料理 (ryouri) - piring, kuliner
  • は (wa) - partikel topik
  • 美味しい (oishii) - lezat
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
加留多は美しい名前です。

Karuuta wa utsukushii namae desu

Kasuta adalah nama yang indah.

  • 加留多 - nama pribadi dalam bahasa Jepang
  • は - Tanda topik
  • 美しい - katai (可愛い)
  • 名前 - kata benda yang berarti "nama"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
労力を惜しまずに頑張ろう。

Ryouryoku wo oshimazu ni ganbarou

Mari kita lakukan yang terbaik tanpa menabung.

  • 労力 - usaha fisik atau mental
  • を - partikel objek langsung
  • 惜しまずに - tanpa menyisakan, tanpa menghemat
  • 頑張ろう - ayo berusaha, mari kita berikan yang terbaik kita
勇敢に挑戦しよう!

Yuukan ni chousen shiyou!

Ayo berani menantang!

Ayo berani menantang!

  • 勇敢 (yūkan) - Berani
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan target atau cara dari sebuah tindakan
  • 挑戦 (chōsen) - Tantangan
  • しよう (shiyou) - bentuk volitif dari kata kerja "fazer", menunjukkan saran atau undangan untuk melakukan sesuatu
  • ! (ponto de exclamação) - tanda baca yang digunakan untuk mengekspresikan kegembiraan atau penekanan
動詞は日本語の文法で重要な役割を果たします。

Doushi wa nihongo no bunpou de juuyou na yakuwari wo hatashimasu

Kata kerja memainkan peran penting dalam tata bahasa Jepang.

  • 動詞 (doushi) - kata kerja
  • は (wa) - partikel topik
  • 日本語 (nihongo) - Bahasa Jepang
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 文法 (bunpou) - Tata bahasa
  • で (de) - Artikel Lokasi
  • 重要 (juuyou) - penting
  • な (na) - Kata sifat
  • 役割 (yakuwari) - peran/tugas
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 果たします (hatashimasu) - menjalankan/memenuhi
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: surat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: surat

加味

kami

Bumbu; penyedap

一心

isshin

sebuah pikiran; integritas hati; hati yang utuh

主人

aruji

seser; kepala (sebuah rumah); tuan tanah; suami; pemberi kerja; tuan rumah

貨物

kamotsu

mengenakan biaya; kargo

koshi

pinggul

シ