Terjemahan dan Makna dari: し - shi
Kata Jepang し (shi) adalah istilah pendek, tetapi penuh nuansa dan penggunaan menarik dalam bahasa Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa ini, memahami arti dan konteks kata ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari dasar, seperti terjemahan dan penulisannya, hingga aspek yang lebih dalam, seperti penggunaannya dalam budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari. Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbaik, adalah alat yang hebat untuk melengkapi pembelajaran Anda.
Selain menjadi partikel gramatikal dan sufiks umum, し juga muncul dalam ungkapan dan bahkan dalam peribahasa Jepang. Kesederhanaannya menyembunyikan kekayaan makna yang bervariasi tergantung pada konteks. Mari kita ungkap semua ini dengan cara yang jelas dan langsung, tanpa komplikasi yang tidak perlu.
Pengertian dan penggunaan kata し
Dalam bentuknya yang paling dasar, し dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "selain itu" ketika digunakan sebagai partikel. Ia menghubungkan kalimat atau ide, menambahkan nada enumerasi atau justifikasi. Misalnya, dalam kalimat seperti "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), terjemahannya adalah "Suhu dingin, saya lelah dan ingin pulang ke rumah". Di sini, し membantu untuk mendaftar alasan secara alami.
Penggunaan umum lainnya dari し adalah sebagai sufiks dalam kata-kata seperti 願いし (negaishi) atau 思し (omoishi), meskipun kasus-kasus ini lebih jarang dalam bahasa Jepang modern. Perlu dicatat bahwa, berbeda dengan partikel lainnya, し membawa nuansa penekanan, sering kali menunjukkan bahwa ada lebih banyak alasan selain yang disebutkan. Ketelitian ini dapat terlewatkan oleh pemula, tetapi sangat penting untuk penguasaan bahasa yang lebih lanjut.
Asal dan penulisan し
Kata し ditulis dalam hiragana, salah satu sillabari Jepang, tetapi juga sesuai dengan kanji 死, yang berarti "kematian." Namun, penting untuk menyoroti bahwa penggunaan kanji 死 untuk mewakili し terbatas pada konteks tertentu, seperti kata-kata majemuk atau ekspresi. Sebagian besar waktu, terutama ketika berfungsi sebagai partikel, し muncul dalam hiragana untuk menghindari ambiguitas.
Mengenai asal usulnya, し berasal dari bahasa Jepang kuno dan memiliki akar dalam bahasa klasik. Evolusinya mengikuti penyederhanaan tata bahasa bahasa tersebut sepanjang abad. Meskipun bukan salah satu partikel tertua, penggunaannya menguat di periode Edo, ketika bahasa Jepang mengalami berbagai perubahan struktural. Saat ini, itu adalah kata yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari maupun dalam tulisan informal.
Keceriaan dan tips untuk mengingat し
Sebuah keingintahuan menarik tentang し adalah bahwa, meskipun terlihat sederhana, banyak pelajar bahasa Jepang membutuhkan waktu untuk menyadari fungsinya dalam menghubungkan ide dengan penekanan. Sebuah tips berguna untuk mengingat penggunaannya adalah dengan mengaitkannya dengan situasi di mana Anda ingin mencantumkan alasan atau membenarkan sesuatu. Misalnya, saat menjelaskan mengapa Anda tidak keluar rumah, mengatakan "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) terdengar lebih alami daripada hanya mendaftar fakta-fakta tanpa partikel tersebut.
Selain itu, し sering muncul dalam dialog anime dan drama, yang dapat membantu dalam pembelajaran. Memperhatikan bagaimana karakter menggunakan partikel ini dalam konteks emosional atau penjelasan adalah cara praktis untuk menyerap maknanya. Suki Nihongo menawarkan contoh nyata kalimat dengan し, sehingga lebih mudah memahami penerapannya dalam kehidupan sehari-hari.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 四 (shi) - empat
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Determinação; aspirasi
- 士 (shi) - samurai; pejuang
- 仕 (shi) - Layanan; kerja
- 死 (shi) - Kematian
- 私 (shi) - Pribadi; saya (kata ganti)
- 始 (shi) - Awal; mulai
- 子 (shi) - Anak; anak kecil
- 指 (shi) - Menunjuk; jari
- 持 (ji) - Memiliki; memegang
- 試 (shi) - Uji; mencoba
- 旨 (shi) - Tujuan; niat
- 誌 (shi) - Registrasi; catatan
- 織 (shiki) - Menjahit; kain
- 視 (shi) - Visi; melihat
- 紫 (shi) - Ungu
- 湿 (shitsu) - basah
- 摯 (shi) - Perasaan tulus; mendalam
- 雌 (shi) - Betina; wanita
- 詩人 (shijin) - penyair
- 資格 (shikaku) - Kualifikasi; kondisi
- 指導 (shidou) - Orientasi; kepemimpinan
Romaji: shi
Kana: し
Tipe: surat
L: jlpt-n3
Terjemahan / Makna: 10^24 (Kanji adalah Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (Amerika); Quadrilhão (Inggris)
Arti dalam Bahasa Inggris: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definisi: shi [automático] 1. Muncul sendiri, tanpa memedulikan apa-apa lagi. mengatakan. "Tolong, bersikaplah penuh perhatian." 2. Berpura-pura tahu. "-Meskipun saya bagus dalam hal ini, saya tidak secanggih dia." 3. Keluarkan. "Aku mengeluh tentang judul." 【outro】 1. Ajukan pertanyaan. Kunjungan. "Tidak ada yang tidak Anda pahami. Saya berpikir untuk mencoba..." 2. Bertanya. Ajukan pertanyaan dan bertanya. "Ini adalah hal yang Anda harus gunakan kebijaksanaan Anda semaksimal mungkin." 3. Tanya orang lain melalui telepon atau merta. "Bagaimana kabarnya? Ayo bertemu."
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (し) shi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (し) shi:
Contoh Kalimat - (し) shi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tate wo motte tatakaimashou
Mari kita lawan perisai.
- 盾 (tate) - perisai
- を (wo) - partikel objek
- 持って (motte) - segurando
- 戦いましょう (tatakaimashou) - kita akan bertarung
Aite wo taisetsu ni shimashou
Mari kita hargai mitra kita.
Jaga lawan Anda.
- 相手 (aite) - berarti "mitra" atau "lawan" dalam bahasa Jepang
- を (wo) - partikel objek dalam bahasa Jepang
- 大切 (taisetsu) - berarti "penting" atau "berharga" dalam bahasa Jepang
- に (ni) - partikel tujuan dalam bahasa Jepang
- しましょう (shimashou) - bentuk sopan dari "ayo kita lakukan" dalam bahasa Jepang
Maggoku ni susumimashou
Mari kita lanjutkan dengan tekad.
Ayo lurus.
- 真っ直ぐに - kata keterangan yang berarti "dalam garis lurus"
- 進みましょう - vamos avançar -> mari maju
Makoto ni kansha shimasu
Saya sangat berterima kasih.
Terima kasih banyak.
- 真 - nyata
- に - partikel penghubung
- 感謝 - terima kasih
- します - membuat
Majime ni torikumimashou
Mari kita dekati ini dengan serius.
Mari kita bekerja dengan serius.
- 真剣に - sériamente
- 取り組み - kata benda yang berarti "pendekatan", "cara menghadapi sesuatu"
- ましょう - kata kerja bantu yang menunjukkan tindakan di masa depan, dalam hal ini, "vamos fazer"
Shirase wo uketorimashita
Saya menerima berita.
Saya menerima berita.
- 知らせ - Notifikasi, pemberitahuan
- を - partikel objek
- 受け取りました - menerima, menerima
Sekiyu wa enerugī gen to shite jūyō desu
Minyak penting sebagai sumber energi.
- 石油 (sekiyu) - minyak bumi
- は (wa) - partikel topik
- エネルギー (enerugii) - energi
- 源 (gen) - sumber
- として (toshite) - Bagaimana
- 重要 (juuyou) - penting
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Haretsu shita garasu ga chirabatte ita
Kaca pecah dan menyebar.
Kaca yang muncul tersebar.
- 破裂した - pecah, hancur
- ガラス - kaca
- が - partícula de sujeito
- 散らばっていた - sedang tersebar
Sabaku wa utsukushii desu
Gurun itu indah.
Gurun itu indah.
- 砂漠 (さばく) - gurun
- は - Partikel topik
- 美しい (うつくしい) - Indah
- です - Kata kerja bantu
Sekken de te wo araimashou
Mari cuci tangan dengan sabun.
Cuci tangan Anda dengan sabun.
- 石鹸 (せっけん) - Sabun mandi
- で - partikel yang menunjukkan medio atau alat yang digunakan untuk melakukan tindakan
- 手 (て) - tangan
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari suatu tindakan
- 洗いましょう (あらいましょう) - ayo cuci
Kata-kata Lain Tipe: surat
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: surat
