Terjemahan dan Makna dari: し - shi

Kata Jepang し (shi) adalah istilah pendek, tetapi penuh nuansa dan penggunaan menarik dalam bahasa Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa ini, memahami arti dan konteks kata ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari dasar, seperti terjemahan dan penulisannya, hingga aspek yang lebih dalam, seperti penggunaannya dalam budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari. Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbaik, adalah alat yang hebat untuk melengkapi pembelajaran Anda.

Selain menjadi partikel gramatikal dan sufiks umum, し juga muncul dalam ungkapan dan bahkan dalam peribahasa Jepang. Kesederhanaannya menyembunyikan kekayaan makna yang bervariasi tergantung pada konteks. Mari kita ungkap semua ini dengan cara yang jelas dan langsung, tanpa komplikasi yang tidak perlu.

Pengertian dan penggunaan kata し

Dalam bentuknya yang paling dasar, し dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "selain itu" ketika digunakan sebagai partikel. Ia menghubungkan kalimat atau ide, menambahkan nada enumerasi atau justifikasi. Misalnya, dalam kalimat seperti "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), terjemahannya adalah "Suhu dingin, saya lelah dan ingin pulang ke rumah". Di sini, し membantu untuk mendaftar alasan secara alami.

Penggunaan umum lainnya dari し adalah sebagai sufiks dalam kata-kata seperti 願いし (negaishi) atau 思し (omoishi), meskipun kasus-kasus ini lebih jarang dalam bahasa Jepang modern. Perlu dicatat bahwa, berbeda dengan partikel lainnya, し membawa nuansa penekanan, sering kali menunjukkan bahwa ada lebih banyak alasan selain yang disebutkan. Ketelitian ini dapat terlewatkan oleh pemula, tetapi sangat penting untuk penguasaan bahasa yang lebih lanjut.

Asal dan penulisan し

Kata し ditulis dalam hiragana, salah satu sillabari Jepang, tetapi juga sesuai dengan kanji 死, yang berarti "kematian." Namun, penting untuk menyoroti bahwa penggunaan kanji 死 untuk mewakili し terbatas pada konteks tertentu, seperti kata-kata majemuk atau ekspresi. Sebagian besar waktu, terutama ketika berfungsi sebagai partikel, し muncul dalam hiragana untuk menghindari ambiguitas.

Mengenai asal usulnya, し berasal dari bahasa Jepang kuno dan memiliki akar dalam bahasa klasik. Evolusinya mengikuti penyederhanaan tata bahasa bahasa tersebut sepanjang abad. Meskipun bukan salah satu partikel tertua, penggunaannya menguat di periode Edo, ketika bahasa Jepang mengalami berbagai perubahan struktural. Saat ini, itu adalah kata yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari maupun dalam tulisan informal.

Keceriaan dan tips untuk mengingat し

Sebuah keingintahuan menarik tentang し adalah bahwa, meskipun terlihat sederhana, banyak pelajar bahasa Jepang membutuhkan waktu untuk menyadari fungsinya dalam menghubungkan ide dengan penekanan. Sebuah tips berguna untuk mengingat penggunaannya adalah dengan mengaitkannya dengan situasi di mana Anda ingin mencantumkan alasan atau membenarkan sesuatu. Misalnya, saat menjelaskan mengapa Anda tidak keluar rumah, mengatakan "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) terdengar lebih alami daripada hanya mendaftar fakta-fakta tanpa partikel tersebut.

Selain itu, し sering muncul dalam dialog anime dan drama, yang dapat membantu dalam pembelajaran. Memperhatikan bagaimana karakter menggunakan partikel ini dalam konteks emosional atau penjelasan adalah cara praktis untuk menyerap maknanya. Suki Nihongo menawarkan contoh nyata kalimat dengan し, sehingga lebih mudah memahami penerapannya dalam kehidupan sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 四 (shi) - empat
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspirasi
  • 士 (shi) - samurai; pejuang
  • 仕 (shi) - Layanan; kerja
  • 死 (shi) - Kematian
  • 私 (shi) - Pribadi; saya (kata ganti)
  • 始 (shi) - Awal; mulai
  • 子 (shi) - Anak; anak kecil
  • 指 (shi) - Menunjuk; jari
  • 持 (ji) - Memiliki; memegang
  • 試 (shi) - Uji; mencoba
  • 旨 (shi) - Tujuan; niat
  • 誌 (shi) - Registrasi; catatan
  • 織 (shiki) - Menjahit; kain
  • 視 (shi) - Visi; melihat
  • 紫 (shi) - Ungu
  • 湿 (shitsu) - basah
  • 摯 (shi) - Perasaan tulus; mendalam
  • 雌 (shi) - Betina; wanita
  • 詩人 (shijin) - penyair
  • 資格 (shikaku) - Kualifikasi; kondisi
  • 指導 (shidou) - Orientasi; kepemimpinan

Kata-kata terkait

ブラシ

burashi

sikat; kuas

ビジネス

bizinesu

bisnis

バッジ

bazi

distintif

パジャマ

pazyama

Piyama; piyama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tissue paper

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstrasi

チェンジ

tyenzi

ubah

タクシー

takushi-

Taksi

Romaji: shi
Kana:
Tipe: surat
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: 10^24 (Kanji adalah Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (Amerika); Quadrilhão (Inggris)

Arti dalam Bahasa Inggris: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definisi: shi [automático] 1. Muncul sendiri, tanpa memedulikan apa-apa lagi. mengatakan. "Tolong, bersikaplah penuh perhatian." 2. Berpura-pura tahu. "-Meskipun saya bagus dalam hal ini, saya tidak secanggih dia." 3. Keluarkan. "Aku mengeluh tentang judul." 【outro】 1. Ajukan pertanyaan. Kunjungan. "Tidak ada yang tidak Anda pahami. Saya berpikir untuk mencoba..." 2. Bertanya. Ajukan pertanyaan dan bertanya. "Ini adalah hal yang Anda harus gunakan kebijaksanaan Anda semaksimal mungkin." 3. Tanya orang lain melalui telepon atau merta. "Bagaimana kabarnya? Ayo bertemu."

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (し) shi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (し) shi:

Contoh Kalimat - (し) shi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

厳しい世界で生きる。

Kibishii sekai de ikiru

Hidup di dunia yang ketat.

Hidup di dunia yang sulit.

  • 厳しい - berarti "ketat" atau "keras"
  • 世界 - dunia
  • で - itu adalah partikel yang menunjukkan tempat atau situasi di mana sesuatu terjadi
  • 生きる - "hidup"
反りがある刀は美しいです。

Kawari ga aru katana wa utsukushii desu

Pedang tikungan itu indah.

Pedang yang cacat itu indah.

  • 反りがある - melengkung
  • 刀 - pedang
  • 美しい - Cantik
  • です - adalah (kata kerja "menjadi" dalam bentuk waktu sekarang)
取り引きはビジネスにとって重要な要素です。

Torihiki wa bijinesu ni totte juuyou na youso desu

Negosiasi adalah elemen penting untuk bisnis.

Negosiasi adalah faktor penting untuk bisnis.

  • 取り引き - negosiasi, transaksi
  • は - partikel topik
  • ビジネス - negócio
  • にとって - kepada, mengenai
  • 重要 - penting
  • な - Kata sifat
  • 要素 - elemen
  • です - kata kerja "ser", bentuk sekarang positif
受け取りを確認しました。

Uketori wo kakunin shimashita

Saya mengkonfirmasi tanda terima.

Saya mengkonfirmasi tanda terima.

  • 受け取り - Recebimento
  • を - Partikel objek
  • 確認 - Konfirmasi
  • しました - membuat
古い寺は美しいです。

Furui tera wa utsukushii desu

Kuil tua itu indah.

Kuil tua itu indah.

  • 古い - lama
  • 寺 - kuil
  • は - partikel topik
  • 美しい - cantik
  • です - kata kerja menjadi/ada (sopan)
召し上がるものは何ですか?

Moshigagaru mono wa nan desu ka?

Apa yang ingin Anda makan?

Apa yang kamu makan?

  • 召し上がる - kata kerja yang berarti "makan" atau "minum" dalam bahasa Jepang
  • もの - kata benda yang berarti "hal" atau "barang"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "apa"
  • 何 - "o que" = "apa"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
  • か - Partikel yang menunjukkan pertanyaan
可愛らしい花ですね。

Kawaīrashī hana desu ne

Bunga yang indah.

Itu adalah bunga yang indah.

  • 可愛らしい - kata sifat yang berarti "menggemaskan" atau "imut"
  • 花 - katahana
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
  • ね - akhirKataDefaultCloseOperation bisa menunjukkan pertanyaan retoris atau sebuah konfirmasi
各地で美しい景色を見ることができます。

Kakuchi de utsukushii keshiki wo miru koto ga dekimasu

Anda dapat melihat pemandangan indah di berbagai tempat.

  • 各地で - di setiap tempat
  • 美しい - cantik
  • 景色 - pemandangan
  • を - partikel objek langsung
  • 見る - ver
  • ことができます - itu mungkin
各自の力で頑張りましょう。

Minna no chikara de ganbarimashou

Mari kita lakukan yang terbaik satu sama lain.

  • 各自の力で - setiap orang dengan kekuatannya sendiri
  • 頑張りましょう - Mari kita berusaha
同じ道を歩もう。

Onaji michi wo ayumou

Mari kita berjalan di jalan yang sama bersama-sama.

Mari kita berjalan di jalan yang sama.

  • 同じ (onaji) - sama
  • 道 (michi) - Jalur
  • を (wo) - partikel objek
  • 歩もう (arukimou) - ayo berjalan
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: surat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: surat

外国

gaikoku

Negara asing

oni

ogre; iblis; itu (artinya, dalam permainan petak umpet)

kai

concha; frutos do mar com concha

其れでも

soredemo

tetapi; dan masih; namun; meskipun begitu; walaupun demikian

理科

rika

Ilmu Pengetahuan

シ