Traduzione e significato di: し - shi
La parola giapponese し (shi) è un termine corto, ma ricco di sfumature e usi interessanti nella lingua giapponese. Se stai imparando giapponese o hai semplicemente curiosità riguardo alla lingua, comprendere il significato e il contesto di questa parola può essere molto utile. In questo articolo, esploreremo dalla base, come la sua traduzione e scrittura, fino ad aspetti più profondi, come il suo uso culturale e frequenza nella vita quotidiana. Suki Nihongo, il miglior dizionario di giapponese online, è un'ottima risorsa per integrare il tuo apprendimento.
Oltre a essere una particella grammaticale e un suffisso comune, し appare anche in espressioni e persino in proverbi giapponesi. La sua semplicità nasconde una ricchezza di significati che varia a seconda del contesto. Scopriamo tutto questo in modo chiaro e diretto, senza complicazioni inutili.
Significato e usi della parola し
Nella sua forma più base, し può essere tradotto come "e" o "inoltre" quando usato come particella. Collega frasi o idee, aggiungendo un tono di enumerazione o giustificazione. Ad esempio, in una frase come "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traduzione sarebbe "Fa freddo, sono stanco e voglio tornare a casa". Qui, し aiuta a elencare motivi in modo naturale.
Un altro uso comune di し è come suffisso in parole come 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), sebbene questi casi siano più rari nel giapponese moderno. Vale la pena notare che, a differenza di altre particelle, し porta una sfumatura di enfasi, indicando spesso che ci sono ulteriori motivi oltre a quelli menzionati. Questa sottigliezza può sfuggire ai principianti, ma è essenziale per un dominio più avanzato della lingua.
L'origine e la scrittura di し
La parola し è scritta in hiragana, uno dei sillabari giapponesi, ma corrisponde anche al kanji 死, che significa "morte". Tuttavia, è importante sottolineare che l'uso del kanji 死 per rappresentare し è ristretto a contesti specifici, come parole composte o espressioni. Nella maggior parte dei casi, soprattutto quando funge da particella, し appare in hiragana per evitare ambiguità.
Per quanto riguarda l'origine, し deriva dal giapponese antico e ha radici nella lingua classica. La sua evoluzione ha seguito la semplificazione grammaticale della lingua nel corso dei secoli. Anche se non è una delle particelle più antiche, il suo uso si è consolidato durante il periodo Edo, quando la lingua giapponese ha subito numerosi cambiamenti strutturali. Oggi, è una parola frequente sia nel parlato quotidiano che nello scritto informale.
Curiosità e suggerimenti per memorizzare し
Una curiosità interessante su し è che, sebbene sembri semplice, molti studenti di giapponese impiegano tempo a capire la sua funzione di connettere idee con enfasi. Un utile suggerimento per memorizzare il suo uso è associarlo a situazioni in cui si vogliono elencare motivi o giustificare qualcosa. Ad esempio, spiegando perché non sei uscito di casa, dire "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suona più naturale che semplicemente elencare i fatti senza la particella.
Inoltre, し appare frequentemente nei dialoghi di anime e drama, il che può aiutare nell'apprendimento. Prestare attenzione a come i personaggi usano questa particella in contesti emotivi o esplicativi è un modo pratico per assorbire il suo significato. Suki Nihongo offre esempi reali di frasi con し, rendendo più facile comprendere la sua applicazione nella vita quotidiana.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 四 (shi) - quattro
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Determinazione; aspirazione
- 士 (shi) - Samurai; guerriero
- 仕 (shi) - Servizio; lavoro
- 死 (shi) - Morte
- 私 (shi) - Privato; io (pronome)
- 始 (shi) - Inizio; cominciare
- 子 (shi) - Figlio; bambino
- 指 (shi) - Puntare; dito
- 持 (ji) - Possedere; tenere
- 試 (shi) - Testare; sperimentare
- 旨 (shi) - Scopo; intenzione
- 誌 (shi) - Registro; atti
- 織 (shiki) - Tessere; tessuto
- 視 (shi) - Visão; olhar
- 紫 (shi) - viola
- 湿 (shitsu) - bagnato
- 摯 (shi) - Sentimento sincero; profondo
- 雌 (shi) - Femmina; donna
- 詩人 (shijin) - poeta
- 資格 (shikaku) - Qualificazione; condizione
- 指導 (shidou) - Orientação; liderança
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: lettera
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: 10^24 (Kanji è Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (americano); Quadrilione (britannico)
Significato in Inglese: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definizione: shi [automatico] 1. Apparire da solo, senza curarsi di nient'altro. dire. "Per favore, sii attento." 2 Fingendo il sapere. "- Anche se sono bravo in questa materia, non sono così bravo come lui." 3 Tiralo fuori. "Mi sono lamentato del titolo." 【altro】 1 Fare domande. Visita. "Non c'è niente che non capisci. Sto pensando di provare..." 2 Chiedi. Fai domande e fai domande. "Questo è un argomento in cui devi usare al meglio la tua saggezza." 3. Chiedere all'altra persona via telefono o carta. "Come stai? Andiamo a vedere."
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (し) shi
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (し) shi:
Frasi d'Esempio - (し) shi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kibishii sekai de ikiru
Vivere in un mondo rigoroso.
Vivere in un mondo duro.
- 厳しい - significa "rigoroso" o "severo"
- 世界 - mundo
- で - è una particella che indica il luogo o la situazione in cui qualcosa accade
- 生きる - "viver" significa "vivere" in italiano.
Kawari ga aru katana wa utsukushii desu
Una spada ricurva è bellissima.
La spada deformata è bellissima.
- 反りがある - curvato
- 刀 - spada
- 美しい - bella
- です - È
Torihiki wa bijinesu ni totte juuyou na youso desu
La negoziazione è un elemento importante per gli affari.
La negoziazione è un fattore importante per le imprese.
- 取り引き - negoziazione, transazione
- は - particella del tema
- ビジネス - negócio
- にとって - sobre, em relação a
- 重要 - importante
- な - Película de adjetivo.
- 要素 - elemento
- です - verbo essere, presente affermativo
Uketori wo kakunin shimashita
Ho confermato la ricevuta.
Ho confermato la ricevuta.
- 受け取り - Ricezione
- を - Título do objeto
- 確認 - Conferma
- しました - Feito
Furui tera wa utsukushii desu
I vecchi templi sono belli.
Il vecchio tempio è bellissimo.
- 古い - antico
- 寺 - tempio
- は - particella del tema
- 美しい - bello
- です - verbo ser/estar (polished)
Moshigagaru mono wa nan desu ka?
Cosa vorresti mangiare?
Cosa hai mangiato?
- 召し上がる - verbo che significa "mangiare" o "bere" in giapponese
- もの - sostantivo che significa "cosa" o "oggetto"
- は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "che cosa"
- 何 - pronome interrogativo che significa "cosa"
- です - Verbo "essere" nella forma educata
- か - particella che indica una domanda
Kawaīrashī hana desu ne
Che bel fiore.
È un bellissimo fiore.
- 可愛らしい - aggettivo che significa "adorabile" o "carino".
- 花 - "flor" - "fiore"
- です - Verbo "essere" nella forma educata
- ね - particella di conclusione che può indicare una domanda retorica o una conferma
Kakuchi de utsukushii keshiki wo miru koto ga dekimasu
Puoi vedere uno splendido scenario in molti posti.
- 各地で - in ogni luogo
- 美しい - bello
- 景色 - paesaggio
- を - particella di oggetto diretto
- 見る - vedere
- ことができます - è possibile
Minna no chikara de ganbarimashou
Facciamo del nostro meglio l'uno con l'altro.
- 各自の力で - ogni persona con la propria forza
- 頑張りましょう - andiamo a fare uno sforzo
Onaji michi wo ayumou
Percorriamo insieme la stessa strada.
Percorriamo la stessa strada.
- 同じ (onaji) - stesso
- 道 (michi) - cammino
- を (wo) - Título do objeto
- 歩もう (arukimou) - andiamo a camminare
Altre parole di tipo: lettera
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: lettera
