O que significa し (shi) em japonês? Significado e uso
し
しSignificado (PT)
10^24 (Kanji é Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrilhão (britânico)
Significado em Inglês (EN)
10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.
Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.
Significado e usos da palavra し
Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como “e” ou “além disso” quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como “寒いし、疲れたし、家に帰りたい” (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria “Está frio, estou cansado e quero ir para casa”. Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.
Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.
A origem e a escrita de し
A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa “morte”. No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.
Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.
Curiosidades e dicas para memorizar し
Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer “雨だし、忙しいし” (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.
Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.
Sinônimos
- 四 (shi) – Quatro
- 詩 (shi) – Poesia
- 志 (shi) – Determinação; aspiração
- 士 (shi) – Samurai; guerreiro
- 仕 (shi) – Serviço; trabalho
- 死 (shi) – Morte
- 私 (shi) – Privado; eu (pronome)
- 始 (shi) – Início; começar
- 子 (shi) – Filho; criança
- 指 (shi) – Apontar; dedo
- 持 (ji) – Possuir; segurar
- 試 (shi) – Teste; experimentar
- 旨 (shi) – Propósito; intenção
- 誌 (shi) – Registro; anais
- 織 (shiki) – Tecer; tecido
- 視 (shi) – Visão; olhar
- 紫 (shi) – Roxo
- 湿 (shitsu) – Úmido
- 摯 (shi) – Sentimento sincero; profundo
- 雌 (shi) – Fêmea; mulher
- 詩人 (shijin) – Poeta
- 資格 (shikaku) – Qualificação; condição
- 指導 (shidou) – Orientação; liderança
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
- は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
- 鍵 (kagi) – substantivo que significa “chave”
- を (wo) – partícula que indica o objeto direto da frase
- 鞄 (kaban) – substantivo que significa “mochila” ou “bolsa”
- に (ni) – partícula que indica o destino ou localização do objeto
- ぶら下げました (burasagemashita) – verbo que significa “pendurar” ou “suspender”
- 彼女 (kanojo) – Ela (feminino)
- は (wa) – Partícula de tópico
- とても (totemo) – Muito
- 優しい (yasashii) – Gentil
- です (desu) – Verbo “ser” no presente
- この – pronome demonstrativo que significa “este”
- 土地 – substantivo que significa “terra”, “terreno”
- は – partícula de tópico que indica o tema da frase
- 荒廃 – substantivo que significa “desolação”, “devastação”
- している – forma contínua do verbo する (fazer), indicando uma ação em andamento
- 終点 (shūten) – significa “ponto final” ou “destino final”.
- に (ni) – é uma partícula que indica o local onde algo acontece.
- 到着 (tōchaku) – significa “chegada” ou “desembarque”.
- しました (shimashita) – é a forma passada do verbo “fazer” ou “realizar”. Neste caso, indica que a ação de chegar ao ponto final já foi concluída.
- この – esta
- 会議 – reunião
- で – em
- 決議 – resolução
- を – objeto da ação
- 採択 – adoção
- しました – foi feita
- 噴出した (funsu shita) – verbo que significa “jorrar” ou “espirrar”
- 水蒸気 (suijouki) – substantivo que significa “vapor de água”
- が (ga) – partícula que indica o sujeito da frase
- 空 (sora) – substantivo que significa “céu”
- に (ni) – partícula que indica o alvo ou localização da ação
- 舞い上がった (maiagatta) – verbo que significa “subir dançando” ou “flutuar”, conjugado no passado
- 私 – pronome pessoal japonês que significa “eu”
- は – partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso, “eu”
- 熱中 – substantivo japonês que significa “entusiasmo, paixão”
- しています – verbo japonês que significa “estar fazendo”, conjugado no presente contínuo
- 職人 – significa “artesão” ou “profissional habilidoso”.
- の – partícula de posse, indicando que o próximo termo pertence ao artesão.
- 技術 – significa “técnica” ou “habilidade”.
- は – partícula de tópico, indicando que o tema da frase é a habilidade do artesão.
- 素晴らしい – adjetivo que significa “maravilhoso” ou “excelente”.
- です – verbo “ser” na forma educada.
- 彼女 (kanojo) – significa “namorada” ou “ela”
- の (no) – partícula de posse, indica que “kanojo” é o sujeito da frase
- 気立て (kidate) – significa “personalidade” ou “temperamento”
- は (wa) – partícula de tópico, indica que “kidate” é o tema da frase
- とても (totemo) – advérbio que significa “muito”
- 優しい (yasashii) – adjetivo que significa “gentil” ou “amável”
- です (desu) – verbo “ser” na forma educada
- 干し物 – roupa pendurada para secar
- を – partícula de objeto
- 外に – fora
- 干しています – pendurando para secar (verbo no presente contínuo)
- タイマー (taimā) – temporizador
- を (wo) – partícula que indica o objeto da ação
- セットして (setto shite) – verbo “set” conjugado no imperativo
- ください (kudasai) – verbo “dar” conjugado no imperativo, indicando um pedido educado
- この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
- セーター – substantivo que significa “suéter”
- は – partícula de tópico que indica que o sujeito da frase é “este suéter”
- 洗濯したら – verbo 洗濯する (sentaku suru) no passado condicional, que significa “se eu lavasse”
- 縮んでしまった – verbo 縮む (chijimu) no passado, que significa “encolheu” e o auxiliar しまう (shimau) que indica que a ação foi concluída
- コンパス – compass (em japonês)
- を – partícula de objeto direto
- 使って – usando (forma verbal do verbo 使う – tsukau)
- 円 – círculo (em japonês)
- を – partícula de objeto direto
- 描きました – desenhei (forma verbal do verbo 描く – egaku)
- 委員会 – Comitê
- で – Partícula que indica o local onde a ação ocorre
- 話し合い – Discussão, conversa
- を – Partícula que indica o objeto direto da ação
- しましょう – Forma educada e polida do verbo “fazer”
- 彼 – pronome pessoal japonês que significa “ele”
- は – partícula de tópico em japonês, indicando que o tema da frase é “ele”
- 犬 – substantivo japonês que significa “cão”
- を – partícula de objeto em japonês, indicando que o cão é o objeto da ação
- 吊るした – verbo japonês que significa “enforcar” ou “suspender”, conjugado no passado
- 嬢 (jo) – significa “jovem mulher” ou “moça”
- は (wa) – partícula de tópico, indica que “jo” é o tema da frase
- 美しい (utsukushii) – adjetivo que significa “bonita” ou “belíssima”
- です (desu) – verbo “ser” no presente, indica que a frase está no tempo presente e é uma afirmação educada
- 私 – pronome pessoal que significa “eu”
- は – partícula de tópico que indica o assunto da frase
- 忙しい – adjetivo que significa “ocupado” ou “ocupada”
- です – verbo auxiliar que indica o tempo presente e a formalidade
- 座席 – assento
- を – partícula de objeto
- 予約 – reserva
- しました – passado do verbo “fazer”
- 私 – pronome pessoal que significa “eu”
- は – partícula de tópico que indica o assunto da frase
- 銀行 – substantivo que significa “banco”
- に – partícula de destino que indica o local para onde algo é direcionado
- 預金 – substantivo que significa “depósito”
- を – partícula de objeto que indica o objeto direto da ação
- しました – verbo no passado que significa “fez” ou “realizou”
- 五つの – cinco
- りんご – maçãs
- を – partícula de objeto
- 買いました – comprei
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
