Terjemahan dan Makna dari: し - shi

Kata Jepang し (shi) adalah istilah pendek, tetapi penuh nuansa dan penggunaan menarik dalam bahasa Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa ini, memahami arti dan konteks kata ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari dasar, seperti terjemahan dan penulisannya, hingga aspek yang lebih dalam, seperti penggunaannya dalam budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari. Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbaik, adalah alat yang hebat untuk melengkapi pembelajaran Anda.

Selain menjadi partikel gramatikal dan sufiks umum, し juga muncul dalam ungkapan dan bahkan dalam peribahasa Jepang. Kesederhanaannya menyembunyikan kekayaan makna yang bervariasi tergantung pada konteks. Mari kita ungkap semua ini dengan cara yang jelas dan langsung, tanpa komplikasi yang tidak perlu.

Pengertian dan penggunaan kata し

Dalam bentuknya yang paling dasar, し dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "selain itu" ketika digunakan sebagai partikel. Ia menghubungkan kalimat atau ide, menambahkan nada enumerasi atau justifikasi. Misalnya, dalam kalimat seperti "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), terjemahannya adalah "Suhu dingin, saya lelah dan ingin pulang ke rumah". Di sini, し membantu untuk mendaftar alasan secara alami.

Penggunaan umum lainnya dari し adalah sebagai sufiks dalam kata-kata seperti 願いし (negaishi) atau 思し (omoishi), meskipun kasus-kasus ini lebih jarang dalam bahasa Jepang modern. Perlu dicatat bahwa, berbeda dengan partikel lainnya, し membawa nuansa penekanan, sering kali menunjukkan bahwa ada lebih banyak alasan selain yang disebutkan. Ketelitian ini dapat terlewatkan oleh pemula, tetapi sangat penting untuk penguasaan bahasa yang lebih lanjut.

Asal dan penulisan し

Kata し ditulis dalam hiragana, salah satu sillabari Jepang, tetapi juga sesuai dengan kanji 死, yang berarti "kematian." Namun, penting untuk menyoroti bahwa penggunaan kanji 死 untuk mewakili し terbatas pada konteks tertentu, seperti kata-kata majemuk atau ekspresi. Sebagian besar waktu, terutama ketika berfungsi sebagai partikel, し muncul dalam hiragana untuk menghindari ambiguitas.

Mengenai asal usulnya, し berasal dari bahasa Jepang kuno dan memiliki akar dalam bahasa klasik. Evolusinya mengikuti penyederhanaan tata bahasa bahasa tersebut sepanjang abad. Meskipun bukan salah satu partikel tertua, penggunaannya menguat di periode Edo, ketika bahasa Jepang mengalami berbagai perubahan struktural. Saat ini, itu adalah kata yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari maupun dalam tulisan informal.

Keceriaan dan tips untuk mengingat し

Sebuah keingintahuan menarik tentang し adalah bahwa, meskipun terlihat sederhana, banyak pelajar bahasa Jepang membutuhkan waktu untuk menyadari fungsinya dalam menghubungkan ide dengan penekanan. Sebuah tips berguna untuk mengingat penggunaannya adalah dengan mengaitkannya dengan situasi di mana Anda ingin mencantumkan alasan atau membenarkan sesuatu. Misalnya, saat menjelaskan mengapa Anda tidak keluar rumah, mengatakan "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) terdengar lebih alami daripada hanya mendaftar fakta-fakta tanpa partikel tersebut.

Selain itu, し sering muncul dalam dialog anime dan drama, yang dapat membantu dalam pembelajaran. Memperhatikan bagaimana karakter menggunakan partikel ini dalam konteks emosional atau penjelasan adalah cara praktis untuk menyerap maknanya. Suki Nihongo menawarkan contoh nyata kalimat dengan し, sehingga lebih mudah memahami penerapannya dalam kehidupan sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 四 (shi) - empat
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspirasi
  • 士 (shi) - samurai; pejuang
  • 仕 (shi) - Layanan; kerja
  • 死 (shi) - Kematian
  • 私 (shi) - Pribadi; saya (kata ganti)
  • 始 (shi) - Awal; mulai
  • 子 (shi) - Anak; anak kecil
  • 指 (shi) - Menunjuk; jari
  • 持 (ji) - Memiliki; memegang
  • 試 (shi) - Uji; mencoba
  • 旨 (shi) - Tujuan; niat
  • 誌 (shi) - Registrasi; catatan
  • 織 (shiki) - Menjahit; kain
  • 視 (shi) - Visi; melihat
  • 紫 (shi) - Ungu
  • 湿 (shitsu) - basah
  • 摯 (shi) - Perasaan tulus; mendalam
  • 雌 (shi) - Betina; wanita
  • 詩人 (shijin) - penyair
  • 資格 (shikaku) - Kualifikasi; kondisi
  • 指導 (shidou) - Orientasi; kepemimpinan

Kata-kata terkait

ブラシ

burashi

sikat; kuas

ビジネス

bizinesu

bisnis

バッジ

bazi

distintif

パジャマ

pazyama

Piyama; piyama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tissue paper

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstrasi

チェンジ

tyenzi

ubah

タクシー

takushi-

Taksi

Romaji: shi
Kana:
Tipe: surat
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: 10^24 (Kanji adalah Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (Amerika); Quadrilhão (Inggris)

Arti dalam Bahasa Inggris: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definisi: shi [automático] 1. Muncul sendiri, tanpa memedulikan apa-apa lagi. mengatakan. "Tolong, bersikaplah penuh perhatian." 2. Berpura-pura tahu. "-Meskipun saya bagus dalam hal ini, saya tidak secanggih dia." 3. Keluarkan. "Aku mengeluh tentang judul." 【outro】 1. Ajukan pertanyaan. Kunjungan. "Tidak ada yang tidak Anda pahami. Saya berpikir untuk mencoba..." 2. Bertanya. Ajukan pertanyaan dan bertanya. "Ini adalah hal yang Anda harus gunakan kebijaksanaan Anda semaksimal mungkin." 3. Tanya orang lain melalui telepon atau merta. "Bagaimana kabarnya? Ayo bertemu."

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (し) shi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (し) shi:

Contoh Kalimat - (し) shi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

兵隊は勇敢に戦いました。

Heitai wa yuukan ni tatakaimashita

Para prajurit bertarung dengan berani.

  • 兵隊 (heitai) - tentara
  • は (wa) - partikel topik
  • 勇敢に (yuukan ni) - berani
  • 戦いました (tatakaimashita) - berjuang
内陸地には美しい山々があります。

Nairikuji ni wa utsukushii yamayama ga arimasu

Ada gunung -gunung yang indah di daerah interior.

  • 内陸地 - berarti "daerah dalam" atau "wilayah dalam".
  • には - adalah sebuah partikel Jepang yang menunjukkan adanya sesuatu di area tertentu.
  • 美しい - berarti "indah" atau "cantik".
  • 山々 - berarti "gunung" atau "rantai gunung".
  • が - adalah sebuah partikel Jepang yang menunjukkan subjek kalimat.
  • あります - adalah sebuah kata kerja yang berarti "ada" atau "hadir".
再び会える日を楽しみにしています。

Mata ni aeru hi wo tanoshimi ni shiteimasu

saya cemas

Saya berharap dapat melihat Anda lagi.

  • 再び - lagi
  • 会える - menemukan, melihat
  • 日 - hari
  • を - partikel objek
  • 楽しみにしています - menunggu dengan penuh harap
円滑なコミュニケーションが大切です。

Enkatsu na komyunikēshon ga taisetsu desu

Komunikasi lancar itu penting.

  • 円滑な - halus, tanpa masalah
  • コミュニケーション - komunikasi
  • が - partícula de sujeito
  • 大切 - importante, valioso
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
再会しましょう。

Saikai shimashou

Mari bertemu kembali.

  • 再会 - berarti "pertemuan lagi" atau "kumpul lagi".
  • しましょう - adalah bentuk sopan dari kata kerja "membuat" dalam bentuk imperatif, mengindikasikan sebuah saran atau undangan untuk melakukan sesuatu bersama.
写真を撮りましょう。

Shashin o torimashou

Mari kita mengambil foto.

  • 写真 (shashin) - Fotografi
  • を (wo) - Partikel objek langsung
  • 撮りましょう (torimashou) - Mari kita ambil
出世したいです。

Dasshutsu shitai desu

Saya ingin berhasil dalam karier saya.

Saya ingin mendapatkan pekerjaan.

  • 出世 - maju dalam karier atau sukses secara profesional.
  • したい - adalah bentuk keinginan dari kata kerja "suru", yang berarti "melakukan".
  • です - ini adalah kata yang menunjukkan bahwa kalimat tersebut adalah pernyataan sopan.
出発の準備をしましょう。

Shuppatsu no junbi o shimashou

Mari kita bersiap untuk pertandingan.

Bersiaplah untuk pertandingan.

  • 出発 - "keberangkatan"
  • の - partikel kepemilikan atau koneksi
  • 準備 - berarti "persiapan" atau "persiapan"
  • を - partikel objek langsung
  • しましょう - Mari kita lakukan.
切実にお願いします。

Sesshitsu ni onegaishimasu

Tolong pastikan.

  • 切実に - dengan penuh intensitas, dengan tulus
  • お願いします - silakan, saya mohon
初歩から始めましょう。

Hajime kara hajimemashou

Mari kita mulai dari dasar -dasarnya.

Mari kita mulai dari awal.

  • 初歩 (shoho) - berarti "dasar" atau "fundamental"
  • から (kara) - berarti "mulai dari"
  • 始めましょう (hajimemashou) - "ayo mulai"
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: surat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: surat

概念

gainen

ringkasan; konsep; gagasan

工業

kougyou

(Industri transformasi

愛情

aijyou

cinta; kasih sayang

敬意

keii

menghormati; menghormati

下り

kudari

Bekerja dari bawah (menjauh dari Tokyo)

シ