Terjemahan dan Makna dari: し - shi
Kata Jepang し (shi) adalah istilah pendek, tetapi penuh nuansa dan penggunaan menarik dalam bahasa Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa ini, memahami arti dan konteks kata ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari dasar, seperti terjemahan dan penulisannya, hingga aspek yang lebih dalam, seperti penggunaannya dalam budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari. Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbaik, adalah alat yang hebat untuk melengkapi pembelajaran Anda.
Selain menjadi partikel gramatikal dan sufiks umum, し juga muncul dalam ungkapan dan bahkan dalam peribahasa Jepang. Kesederhanaannya menyembunyikan kekayaan makna yang bervariasi tergantung pada konteks. Mari kita ungkap semua ini dengan cara yang jelas dan langsung, tanpa komplikasi yang tidak perlu.
Pengertian dan penggunaan kata し
Dalam bentuknya yang paling dasar, し dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "selain itu" ketika digunakan sebagai partikel. Ia menghubungkan kalimat atau ide, menambahkan nada enumerasi atau justifikasi. Misalnya, dalam kalimat seperti "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), terjemahannya adalah "Suhu dingin, saya lelah dan ingin pulang ke rumah". Di sini, し membantu untuk mendaftar alasan secara alami.
Penggunaan umum lainnya dari し adalah sebagai sufiks dalam kata-kata seperti 願いし (negaishi) atau 思し (omoishi), meskipun kasus-kasus ini lebih jarang dalam bahasa Jepang modern. Perlu dicatat bahwa, berbeda dengan partikel lainnya, し membawa nuansa penekanan, sering kali menunjukkan bahwa ada lebih banyak alasan selain yang disebutkan. Ketelitian ini dapat terlewatkan oleh pemula, tetapi sangat penting untuk penguasaan bahasa yang lebih lanjut.
Asal dan penulisan し
Kata し ditulis dalam hiragana, salah satu sillabari Jepang, tetapi juga sesuai dengan kanji 死, yang berarti "kematian." Namun, penting untuk menyoroti bahwa penggunaan kanji 死 untuk mewakili し terbatas pada konteks tertentu, seperti kata-kata majemuk atau ekspresi. Sebagian besar waktu, terutama ketika berfungsi sebagai partikel, し muncul dalam hiragana untuk menghindari ambiguitas.
Mengenai asal usulnya, し berasal dari bahasa Jepang kuno dan memiliki akar dalam bahasa klasik. Evolusinya mengikuti penyederhanaan tata bahasa bahasa tersebut sepanjang abad. Meskipun bukan salah satu partikel tertua, penggunaannya menguat di periode Edo, ketika bahasa Jepang mengalami berbagai perubahan struktural. Saat ini, itu adalah kata yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari maupun dalam tulisan informal.
Keceriaan dan tips untuk mengingat し
Sebuah keingintahuan menarik tentang し adalah bahwa, meskipun terlihat sederhana, banyak pelajar bahasa Jepang membutuhkan waktu untuk menyadari fungsinya dalam menghubungkan ide dengan penekanan. Sebuah tips berguna untuk mengingat penggunaannya adalah dengan mengaitkannya dengan situasi di mana Anda ingin mencantumkan alasan atau membenarkan sesuatu. Misalnya, saat menjelaskan mengapa Anda tidak keluar rumah, mengatakan "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) terdengar lebih alami daripada hanya mendaftar fakta-fakta tanpa partikel tersebut.
Selain itu, し sering muncul dalam dialog anime dan drama, yang dapat membantu dalam pembelajaran. Memperhatikan bagaimana karakter menggunakan partikel ini dalam konteks emosional atau penjelasan adalah cara praktis untuk menyerap maknanya. Suki Nihongo menawarkan contoh nyata kalimat dengan し, sehingga lebih mudah memahami penerapannya dalam kehidupan sehari-hari.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 四 (shi) - empat
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Determinação; aspirasi
- 士 (shi) - samurai; pejuang
- 仕 (shi) - Layanan; kerja
- 死 (shi) - Kematian
- 私 (shi) - Pribadi; saya (kata ganti)
- 始 (shi) - Awal; mulai
- 子 (shi) - Anak; anak kecil
- 指 (shi) - Menunjuk; jari
- 持 (ji) - Memiliki; memegang
- 試 (shi) - Uji; mencoba
- 旨 (shi) - Tujuan; niat
- 誌 (shi) - Registrasi; catatan
- 織 (shiki) - Menjahit; kain
- 視 (shi) - Visi; melihat
- 紫 (shi) - Ungu
- 湿 (shitsu) - basah
- 摯 (shi) - Perasaan tulus; mendalam
- 雌 (shi) - Betina; wanita
- 詩人 (shijin) - penyair
- 資格 (shikaku) - Kualifikasi; kondisi
- 指導 (shidou) - Orientasi; kepemimpinan
Romaji: shi
Kana: し
Tipe: surat
L: jlpt-n3
Terjemahan / Makna: 10^24 (Kanji adalah Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (Amerika); Quadrilhão (Inggris)
Arti dalam Bahasa Inggris: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definisi: shi [automático] 1. Muncul sendiri, tanpa memedulikan apa-apa lagi. mengatakan. "Tolong, bersikaplah penuh perhatian." 2. Berpura-pura tahu. "-Meskipun saya bagus dalam hal ini, saya tidak secanggih dia." 3. Keluarkan. "Aku mengeluh tentang judul." 【outro】 1. Ajukan pertanyaan. Kunjungan. "Tidak ada yang tidak Anda pahami. Saya berpikir untuk mencoba..." 2. Bertanya. Ajukan pertanyaan dan bertanya. "Ini adalah hal yang Anda harus gunakan kebijaksanaan Anda semaksimal mungkin." 3. Tanya orang lain melalui telepon atau merta. "Bagaimana kabarnya? Ayo bertemu."
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (し) shi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (し) shi:
Contoh Kalimat - (し) shi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono machi wa totemo utsukushii desu
Kota ini sangat indah.
- この - demonstratif yang menunjukkan kedekatan, dalam hal ini, "ini"
- 街 - kata sifat yang berarti "kota"
- は - partikel yang menunjukkan topik dalam kalimat, dalam hal ini, "kota"
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 美しい - adjetivo yang berarti "cantik"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Kono hon no janru wa nan desu ka?
Apa genre buku ini?
- この - Demonstratif yang berarti "ini"
- 本 - kata buku yang berarti "buku"
- の - partikel kepemilikan yang menunjukkan bahwa buku tersebut milik seseorang atau sesuatu
- ジャンル - kata benda yang berarti "jenis"
- は - partikel yang menandai topik kalimat
- 何 - "o que" = "apa"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
- か - kata tanya yang menunjukkan sebuah pertanyaan
Kono bondi wa utsukushii keshiki ga takusan arimasu
Cekungan ini memiliki banyak pemandangan yang indah.
- この - determinativo demonstrativo yang berarti "ini"
- 盆地 - Substantif yang berarti "mangkuk", "lembah"
- は - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat
- 美しい - adjektiva yang berarti "cantik", "indah"
- 景色 - pemandangan
- が - partikel subjek yang menunjukkan siapa yang melakukan tindakan
- たくさん - sangat
- あります - kata kerja yang berarti "ada", "terdapat"
Kono dorama wa yotei yori hayaku uchikiru koto ni narimashita
Drama ini dihentikan lebih awal dari yang direncanakan.
- この - esta
- ドラマ - drama
- は - partikel topik
- 予定 - rencana, programasi
- より - Apa maksudmu?
- 早く - lebih cepat, lebih awal
- 打ち切る - membatalkan, menutup
- こと - hal baru
- に - Indikator target marker
- なりました - menjadi
Kono purojekuto wo matomeru no wa watashi no sekinin desu
Adalah tanggung jawab saya untuk merangkum proyek ini.
- この - esta
- プロジェクト - projeto
- を - objeto langsung dari frase
- 纏める - memimpin, mengkoordinasi
- のは - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 私 - saya
- の - partikel kepemilikan
- 責任 - tanggung jawab
- です - kata kerja "ser", menunjukkan kalimat tersebut bersifat positif dan formal
Kono purojekuto wa saitaku sare mashita
Este projeto foi selecionado.
Este projeto foi adotado.
- この - esta
- プロジェクト - projeto
- は - (partícula que indica tópico)
- 採択 - seleção, adoção
- されました - foi feita (forma passiva do verbo "suru")
Kono misairu wa hassha sa remashita
Rudal ini dirilis.
Rudal ini dipecat.
- この - esta
- ミサイル - peluru misil
- は - partikel topik
- 発射 - peluncuran
- されました - telah dilakukan
Kono kyūden wa totemo utsukushii desu
Este palácio é muito bonito.
- この - esta
- 宮殿 - palácio
- は - partikel topik
- とても - muito
- 美しい - cantik
- です - ser (verbo de ligação)
Kono atarashii shisutemu no dōnyū wa sumūzu ni okonawaremashita
Pengenalan sistem baru ini berjalan lancar.
- この - esta
- 新しい - baru
- システム - sistem
- の - de
- 導入 - pengantar
- は - adalah
- スムーズに - lancar
- 行われました - telah dilakukan
Kono shirīzu wa totemo omoshiroi desu
Serial ini sangat menarik.
- この - Kata ganti penunjuk "ini"
- シリーズ - kata benda "seri"
- は - partikel topik
- とても - sangat
- 面白い - kata sifat "menarik/menyenangkan"
- です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sopan
Kata-kata Lain Tipe: surat
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: surat
