Terjemahan dan Makna dari: し - shi

Kata Jepang し (shi) adalah istilah pendek, tetapi penuh nuansa dan penggunaan menarik dalam bahasa Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa ini, memahami arti dan konteks kata ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari dasar, seperti terjemahan dan penulisannya, hingga aspek yang lebih dalam, seperti penggunaannya dalam budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari. Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbaik, adalah alat yang hebat untuk melengkapi pembelajaran Anda.

Selain menjadi partikel gramatikal dan sufiks umum, し juga muncul dalam ungkapan dan bahkan dalam peribahasa Jepang. Kesederhanaannya menyembunyikan kekayaan makna yang bervariasi tergantung pada konteks. Mari kita ungkap semua ini dengan cara yang jelas dan langsung, tanpa komplikasi yang tidak perlu.

Pengertian dan penggunaan kata し

Dalam bentuknya yang paling dasar, し dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "selain itu" ketika digunakan sebagai partikel. Ia menghubungkan kalimat atau ide, menambahkan nada enumerasi atau justifikasi. Misalnya, dalam kalimat seperti "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), terjemahannya adalah "Suhu dingin, saya lelah dan ingin pulang ke rumah". Di sini, し membantu untuk mendaftar alasan secara alami.

Penggunaan umum lainnya dari し adalah sebagai sufiks dalam kata-kata seperti 願いし (negaishi) atau 思し (omoishi), meskipun kasus-kasus ini lebih jarang dalam bahasa Jepang modern. Perlu dicatat bahwa, berbeda dengan partikel lainnya, し membawa nuansa penekanan, sering kali menunjukkan bahwa ada lebih banyak alasan selain yang disebutkan. Ketelitian ini dapat terlewatkan oleh pemula, tetapi sangat penting untuk penguasaan bahasa yang lebih lanjut.

Asal dan penulisan し

Kata し ditulis dalam hiragana, salah satu sillabari Jepang, tetapi juga sesuai dengan kanji 死, yang berarti "kematian." Namun, penting untuk menyoroti bahwa penggunaan kanji 死 untuk mewakili し terbatas pada konteks tertentu, seperti kata-kata majemuk atau ekspresi. Sebagian besar waktu, terutama ketika berfungsi sebagai partikel, し muncul dalam hiragana untuk menghindari ambiguitas.

Mengenai asal usulnya, し berasal dari bahasa Jepang kuno dan memiliki akar dalam bahasa klasik. Evolusinya mengikuti penyederhanaan tata bahasa bahasa tersebut sepanjang abad. Meskipun bukan salah satu partikel tertua, penggunaannya menguat di periode Edo, ketika bahasa Jepang mengalami berbagai perubahan struktural. Saat ini, itu adalah kata yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari maupun dalam tulisan informal.

Keceriaan dan tips untuk mengingat し

Sebuah keingintahuan menarik tentang し adalah bahwa, meskipun terlihat sederhana, banyak pelajar bahasa Jepang membutuhkan waktu untuk menyadari fungsinya dalam menghubungkan ide dengan penekanan. Sebuah tips berguna untuk mengingat penggunaannya adalah dengan mengaitkannya dengan situasi di mana Anda ingin mencantumkan alasan atau membenarkan sesuatu. Misalnya, saat menjelaskan mengapa Anda tidak keluar rumah, mengatakan "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) terdengar lebih alami daripada hanya mendaftar fakta-fakta tanpa partikel tersebut.

Selain itu, し sering muncul dalam dialog anime dan drama, yang dapat membantu dalam pembelajaran. Memperhatikan bagaimana karakter menggunakan partikel ini dalam konteks emosional atau penjelasan adalah cara praktis untuk menyerap maknanya. Suki Nihongo menawarkan contoh nyata kalimat dengan し, sehingga lebih mudah memahami penerapannya dalam kehidupan sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 四 (shi) - empat
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspirasi
  • 士 (shi) - samurai; pejuang
  • 仕 (shi) - Layanan; kerja
  • 死 (shi) - Kematian
  • 私 (shi) - Pribadi; saya (kata ganti)
  • 始 (shi) - Awal; mulai
  • 子 (shi) - Anak; anak kecil
  • 指 (shi) - Menunjuk; jari
  • 持 (ji) - Memiliki; memegang
  • 試 (shi) - Uji; mencoba
  • 旨 (shi) - Tujuan; niat
  • 誌 (shi) - Registrasi; catatan
  • 織 (shiki) - Menjahit; kain
  • 視 (shi) - Visi; melihat
  • 紫 (shi) - Ungu
  • 湿 (shitsu) - basah
  • 摯 (shi) - Perasaan tulus; mendalam
  • 雌 (shi) - Betina; wanita
  • 詩人 (shijin) - penyair
  • 資格 (shikaku) - Kualifikasi; kondisi
  • 指導 (shidou) - Orientasi; kepemimpinan

Kata-kata terkait

ブラシ

burashi

sikat; kuas

ビジネス

bizinesu

bisnis

バッジ

bazi

distintif

パジャマ

pazyama

Piyama; piyama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tissue paper

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstrasi

チェンジ

tyenzi

ubah

タクシー

takushi-

Taksi

Romaji: shi
Kana:
Tipe: surat
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: 10^24 (Kanji adalah Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (Amerika); Quadrilhão (Inggris)

Arti dalam Bahasa Inggris: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definisi: shi [automático] 1. Muncul sendiri, tanpa memedulikan apa-apa lagi. mengatakan. "Tolong, bersikaplah penuh perhatian." 2. Berpura-pura tahu. "-Meskipun saya bagus dalam hal ini, saya tidak secanggih dia." 3. Keluarkan. "Aku mengeluh tentang judul." 【outro】 1. Ajukan pertanyaan. Kunjungan. "Tidak ada yang tidak Anda pahami. Saya berpikir untuk mencoba..." 2. Bertanya. Ajukan pertanyaan dan bertanya. "Ini adalah hal yang Anda harus gunakan kebijaksanaan Anda semaksimal mungkin." 3. Tanya orang lain melalui telepon atau merta. "Bagaimana kabarnya? Ayo bertemu."

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (し) shi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (し) shi:

Contoh Kalimat - (し) shi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

カムバックは成功するでしょう。

Kamubakku wa seikou suru deshou

Pengembalian akan berhasil.

  • カムバック - "帰還" (kikan) atau "戻る" (modoru).
  • は - Partikel bahasa Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "kembali"
  • 成功する - katahiru (かたひる)
  • でしょう - Ungkapan bahasa Jepang yang menunjukkan asumsi atau probabilitas, dalam hal ini, "mungkin"
カレーはとても美味しいです。

Karee wa totemo oishii desu

Kari itu sangat lezat.

Curry sangat lezat.

  • カレー (karē) - Kari
  • は (wa) - artikel menunjukkan topik kalimat
  • とても (totemo) - sangat
  • 美味しい (oishii) - enak, lezat
  • です (desu) - kata operasi sopan, mirip dengan "is" atau "am" dalam bahasa Inggris
きちっとやりましょう。

kichitto yarimashou

Ayo lakukan dengan benar.

Mari kita lakukan dengan benar.

  • きちっと - adverbia yang berarti "dengan tepat" atau "dengan akurat"
  • やりましょう - kata kerja yang berarti "ayo kita lakukan"
きちんとした服装で会議に出席しました。

Kichinto shita fukusō de kaigi ni shusseki shimashita

Saya menghadiri pertemuan yang berpakaian dengan benar.

Saya menghadiri pertemuan dengan pakaian yang cocok.

  • きちんとした - tertib, berpakaian rapi
  • 服装 - pakaian
  • で - menunjukkan cara atau cara di mana sesuatu dilakukan
  • 会議 - pertemuan, konferensi
  • に - menunjukkan tempat di mana sesuatu terjadi
  • 出席 - kehadiran
  • しました - passado do verbo "fazer"
クリーニングに出した服がピカピカになった。

Kurīningu ni dashita fuku ga pikapika ni natta

Pakaian yang saya pakai untuk dibersihkan menjadi cerah.

  • クリーニング (kurīningu) - Pembersihan kering
  • に (ni) - Partikel yang menunjukkan tujuan dari tindakan
  • 出した (dashita) - meletakkan di luar
  • 服 (fuku) - pakaian
  • が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • ピカピカ (pikapika) - bersinar, berkilau
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan keadaan yang dihasilkan dari tindakan
  • なった (natta) - "Menjadi"
ご馳走さまでした。

Gochisousama deshita

Terima kasih atas makanannya yang lezat.

Itu adalah jamuan.

  • ご - prefiks kehormatan Jepang
  • 馳走 - hidangan lezat, pesta makan
  • さま - sufiks penghormatan Jepang
  • でした - lalu pendidikan kata kerja "ser/estar"
こちらはどうでしょうか?

Kochira wa dou deshou ka?

Bagaimana kalau sekarang?

  • こちら - kata ganti demonstratif yang berarti "ini" atau "ini"
  • は - Kata kunci, yang menunjukkan topik dari kalimat
  • どう - sebagai
  • でしょう - kata kerja bantu yang menunjukkan asumsi atau kemungkinan
  • か - partikel tanya, yang mengubah kalimat menjadi pertanyaan
  • ? - tanda baca yang menunjukkan pertanyaan
このブローチはとても美しいです。

Kono burōchi wa totemo utsukushii desu

Bros ini sangat indah.

Bros ini sangat indah.

  • この - Kata ganti penunjuk "ini"
  • ブローチ - sabuk peniti
  • は - partikel topik
  • とても - sangat
  • 美しい - Adjektif "cantik"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
この映像は美しいです。

Kono eizou wa utsukushii desu

Gambar ini indah.

Video ini indah.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 映像 - katachi (形)
  • は - partikel topik
  • 美しい - Kata sifat yang berarti "cantik"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
この写真を拡大して見てみましょう。

Kono shashin o kakudai shite mite mimashou

Mari kita perbesar foto ini dan lihatlah.

Mari kita kembangkan foto ini.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 写真 - kata "foto" dalam bahasa Jepang adalah "写真" (shashin).
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 拡大 - memperluas
  • して - partikel yang menunjukkan tindakan tambahan
  • 見て - kata kerja yang berarti "melihat"
  • みましょう - mari kita melakukan
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: surat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: surat

何でも

nandemo

dengan segala cara; semua

個々

koko

individu; satu per satu

用品

youhin

artikel; perlengkapan; suku cadang

火曜

kayou

Selasa

権力

kenryoku

kemampuan; wewenang; pengaruh

シ