Traduzione e significato di: し - shi
La parola giapponese し (shi) è un termine corto, ma ricco di sfumature e usi interessanti nella lingua giapponese. Se stai imparando giapponese o hai semplicemente curiosità riguardo alla lingua, comprendere il significato e il contesto di questa parola può essere molto utile. In questo articolo, esploreremo dalla base, come la sua traduzione e scrittura, fino ad aspetti più profondi, come il suo uso culturale e frequenza nella vita quotidiana. Suki Nihongo, il miglior dizionario di giapponese online, è un'ottima risorsa per integrare il tuo apprendimento.
Oltre a essere una particella grammaticale e un suffisso comune, し appare anche in espressioni e persino in proverbi giapponesi. La sua semplicità nasconde una ricchezza di significati che varia a seconda del contesto. Scopriamo tutto questo in modo chiaro e diretto, senza complicazioni inutili.
Significato e usi della parola し
Nella sua forma più base, し può essere tradotto come "e" o "inoltre" quando usato come particella. Collega frasi o idee, aggiungendo un tono di enumerazione o giustificazione. Ad esempio, in una frase come "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traduzione sarebbe "Fa freddo, sono stanco e voglio tornare a casa". Qui, し aiuta a elencare motivi in modo naturale.
Un altro uso comune di し è come suffisso in parole come 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), sebbene questi casi siano più rari nel giapponese moderno. Vale la pena notare che, a differenza di altre particelle, し porta una sfumatura di enfasi, indicando spesso che ci sono ulteriori motivi oltre a quelli menzionati. Questa sottigliezza può sfuggire ai principianti, ma è essenziale per un dominio più avanzato della lingua.
L'origine e la scrittura di し
La parola し è scritta in hiragana, uno dei sillabari giapponesi, ma corrisponde anche al kanji 死, che significa "morte". Tuttavia, è importante sottolineare che l'uso del kanji 死 per rappresentare し è ristretto a contesti specifici, come parole composte o espressioni. Nella maggior parte dei casi, soprattutto quando funge da particella, し appare in hiragana per evitare ambiguità.
Per quanto riguarda l'origine, し deriva dal giapponese antico e ha radici nella lingua classica. La sua evoluzione ha seguito la semplificazione grammaticale della lingua nel corso dei secoli. Anche se non è una delle particelle più antiche, il suo uso si è consolidato durante il periodo Edo, quando la lingua giapponese ha subito numerosi cambiamenti strutturali. Oggi, è una parola frequente sia nel parlato quotidiano che nello scritto informale.
Curiosità e suggerimenti per memorizzare し
Una curiosità interessante su し è che, sebbene sembri semplice, molti studenti di giapponese impiegano tempo a capire la sua funzione di connettere idee con enfasi. Un utile suggerimento per memorizzare il suo uso è associarlo a situazioni in cui si vogliono elencare motivi o giustificare qualcosa. Ad esempio, spiegando perché non sei uscito di casa, dire "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suona più naturale che semplicemente elencare i fatti senza la particella.
Inoltre, し appare frequentemente nei dialoghi di anime e drama, il che può aiutare nell'apprendimento. Prestare attenzione a come i personaggi usano questa particella in contesti emotivi o esplicativi è un modo pratico per assorbire il suo significato. Suki Nihongo offre esempi reali di frasi con し, rendendo più facile comprendere la sua applicazione nella vita quotidiana.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 四 (shi) - quattro
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Determinazione; aspirazione
- 士 (shi) - Samurai; guerriero
- 仕 (shi) - Servizio; lavoro
- 死 (shi) - Morte
- 私 (shi) - Privato; io (pronome)
- 始 (shi) - Inizio; cominciare
- 子 (shi) - Figlio; bambino
- 指 (shi) - Puntare; dito
- 持 (ji) - Possedere; tenere
- 試 (shi) - Testare; sperimentare
- 旨 (shi) - Scopo; intenzione
- 誌 (shi) - Registro; atti
- 織 (shiki) - Tessere; tessuto
- 視 (shi) - Visão; olhar
- 紫 (shi) - viola
- 湿 (shitsu) - bagnato
- 摯 (shi) - Sentimento sincero; profondo
- 雌 (shi) - Femmina; donna
- 詩人 (shijin) - poeta
- 資格 (shikaku) - Qualificazione; condizione
- 指導 (shidou) - Orientação; liderança
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: lettera
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: 10^24 (Kanji è Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (americano); Quadrilione (britannico)
Significato in Inglese: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definizione: shi [automatico] 1. Apparire da solo, senza curarsi di nient'altro. dire. "Per favore, sii attento." 2 Fingendo il sapere. "- Anche se sono bravo in questa materia, non sono così bravo come lui." 3 Tiralo fuori. "Mi sono lamentato del titolo." 【altro】 1 Fare domande. Visita. "Non c'è niente che non capisci. Sto pensando di provare..." 2 Chiedi. Fai domande e fai domande. "Questo è un argomento in cui devi usare al meglio la tua saggezza." 3. Chiedere all'altra persona via telefono o carta. "Come stai? Andiamo a vedere."
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (し) shi
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (し) shi:
Frasi d'Esempio - (し) shi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kamubakku wa seikou suru deshou
Il ritorno sarà ben riuscito.
- カムバック - 日本語で「帰還」または「戻り」という意味の言葉は「帰り」(かえり)です。
- は - particella in giapponese che indica il tema della frase, in questo caso, "ritorno"
- 成功する - verbo giapponese che significa "avere successo"
- でしょう - espressione giapponese che indica una supposizione o probabilità, in questo caso, "probabilmente".
Karee wa totemo oishii desu
Il curry è molto delizioso.
Il curry è molto delizioso.
- カレー (karē) - curry
- は (wa) - Artigo indicando o tópico da frase
- とても (totemo) - molto, estremamente
- 美味しい (oishii) - delizioso, gustoso
- です (desu) - copula cortese, simile a "è" o "sono" in inglese
kichitto yarimashou
Facciamolo bene.
Facciamolo correttamente.
- きちっと - avverbio che significa "con precisione" o "con esattezza"
- やりましょう - verbo che significa "andiamo a fare"
Kichinto shita fukusō de kaigi ni shusseki shimashita
Ho partecipato alla riunione vestito in modo appropriato.
Ho partecipato alla riunione con un abbigliamento adeguato.
- きちんとした - bem arrumado, ben vestido
- 服装 - vestuário, roupa
- で - indica il modo in cui qualcosa viene fatto
- 会議 - reunião, conferência
- に - indica o local onde algo acontece - indica il luogo in cui qualcosa accade
- 出席 - presença, comparecimento
- しました - Feito
Kurīningu ni dashita fuku ga pikapika ni natta
I vestiti che ho messo per la pulizia sono diventati luminosi.
- クリーニング (kurīningu) - lavaggio a secco
- に (ni) - Particella che indica il bersaglio dell'azione
- 出した (dashita) - passato del verbo "mettere fuori"
- 服 (fuku) - vestiti
- が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
- ピカピカ (pikapika) - brillante, lucente
- に (ni) - particella che indica lo stato risultante dell'azione
- なった (natta) - passato del verbo "diventare"
Gochisousama deshita
Grazie per il delizioso pasto.
Era un banchetto.
- ご - prefisso onorifico giapponese
- 馳走 - piatto delizioso, banchetto
- さま - suffisso onorifico giapponese
- でした - participio passato del verbo "ser/estar"
Kochira wa dou deshou ka?
Che ne dici di adesso?
- こちら - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questa".
- は - particella di argomento, che indica il tema della frase
- どう - avverbio che significa "come"
- でしょう - verbo ausiliare che indica una supposizione o possibilità
- か - particella interrogativa, che trasforma la frase in una domanda
- ? - ponto de interrogação
Kono burōchi wa totemo utsukushii desu
Questa spilla è molto bella.
Questa spilla è molto bella.
- この - pronome dimostrativo "questo"
- ブローチ - sostantivo "spilla"
- は - particella del tema
- とても - molto
- 美しい - Aggettivo "belo"
- です - Verbo "essere" nella forma educata
Kono eizou wa utsukushii desu
Questa immagine è bellissima.
Questo video è bellissimo.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- 映像 - sostantivo che significa "immagine"
- は - particella del tema
- 美しい - Aggettivo che significa "bello"
- です - Verbo "essere" nella forma educata
Kono shashin o kakudai shite mite mimashou
Allungiamo questa foto e diamo un'occhiata.
Espantiamo questa foto.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- 写真 - sostantivo che significa "foto"
- を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 拡大 - verbo che significa "ingrandire"
- して - particella che indica un'azione complementare
- 見て - verbo che significa "vedere"
- みましょう - forma educata del verbo che indica "faremo"
Altre parole di tipo: lettera
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: lettera
