Terjemahan dan Makna dari: し - shi

Kata Jepang し (shi) adalah istilah pendek, tetapi penuh nuansa dan penggunaan menarik dalam bahasa Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa ini, memahami arti dan konteks kata ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari dasar, seperti terjemahan dan penulisannya, hingga aspek yang lebih dalam, seperti penggunaannya dalam budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari. Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbaik, adalah alat yang hebat untuk melengkapi pembelajaran Anda.

Selain menjadi partikel gramatikal dan sufiks umum, し juga muncul dalam ungkapan dan bahkan dalam peribahasa Jepang. Kesederhanaannya menyembunyikan kekayaan makna yang bervariasi tergantung pada konteks. Mari kita ungkap semua ini dengan cara yang jelas dan langsung, tanpa komplikasi yang tidak perlu.

Pengertian dan penggunaan kata し

Dalam bentuknya yang paling dasar, し dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "selain itu" ketika digunakan sebagai partikel. Ia menghubungkan kalimat atau ide, menambahkan nada enumerasi atau justifikasi. Misalnya, dalam kalimat seperti "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), terjemahannya adalah "Suhu dingin, saya lelah dan ingin pulang ke rumah". Di sini, し membantu untuk mendaftar alasan secara alami.

Penggunaan umum lainnya dari し adalah sebagai sufiks dalam kata-kata seperti 願いし (negaishi) atau 思し (omoishi), meskipun kasus-kasus ini lebih jarang dalam bahasa Jepang modern. Perlu dicatat bahwa, berbeda dengan partikel lainnya, し membawa nuansa penekanan, sering kali menunjukkan bahwa ada lebih banyak alasan selain yang disebutkan. Ketelitian ini dapat terlewatkan oleh pemula, tetapi sangat penting untuk penguasaan bahasa yang lebih lanjut.

Asal dan penulisan し

Kata し ditulis dalam hiragana, salah satu sillabari Jepang, tetapi juga sesuai dengan kanji 死, yang berarti "kematian." Namun, penting untuk menyoroti bahwa penggunaan kanji 死 untuk mewakili し terbatas pada konteks tertentu, seperti kata-kata majemuk atau ekspresi. Sebagian besar waktu, terutama ketika berfungsi sebagai partikel, し muncul dalam hiragana untuk menghindari ambiguitas.

Mengenai asal usulnya, し berasal dari bahasa Jepang kuno dan memiliki akar dalam bahasa klasik. Evolusinya mengikuti penyederhanaan tata bahasa bahasa tersebut sepanjang abad. Meskipun bukan salah satu partikel tertua, penggunaannya menguat di periode Edo, ketika bahasa Jepang mengalami berbagai perubahan struktural. Saat ini, itu adalah kata yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari maupun dalam tulisan informal.

Keceriaan dan tips untuk mengingat し

Sebuah keingintahuan menarik tentang し adalah bahwa, meskipun terlihat sederhana, banyak pelajar bahasa Jepang membutuhkan waktu untuk menyadari fungsinya dalam menghubungkan ide dengan penekanan. Sebuah tips berguna untuk mengingat penggunaannya adalah dengan mengaitkannya dengan situasi di mana Anda ingin mencantumkan alasan atau membenarkan sesuatu. Misalnya, saat menjelaskan mengapa Anda tidak keluar rumah, mengatakan "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) terdengar lebih alami daripada hanya mendaftar fakta-fakta tanpa partikel tersebut.

Selain itu, し sering muncul dalam dialog anime dan drama, yang dapat membantu dalam pembelajaran. Memperhatikan bagaimana karakter menggunakan partikel ini dalam konteks emosional atau penjelasan adalah cara praktis untuk menyerap maknanya. Suki Nihongo menawarkan contoh nyata kalimat dengan し, sehingga lebih mudah memahami penerapannya dalam kehidupan sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 四 (shi) - empat
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspirasi
  • 士 (shi) - samurai; pejuang
  • 仕 (shi) - Layanan; kerja
  • 死 (shi) - Kematian
  • 私 (shi) - Pribadi; saya (kata ganti)
  • 始 (shi) - Awal; mulai
  • 子 (shi) - Anak; anak kecil
  • 指 (shi) - Menunjuk; jari
  • 持 (ji) - Memiliki; memegang
  • 試 (shi) - Uji; mencoba
  • 旨 (shi) - Tujuan; niat
  • 誌 (shi) - Registrasi; catatan
  • 織 (shiki) - Menjahit; kain
  • 視 (shi) - Visi; melihat
  • 紫 (shi) - Ungu
  • 湿 (shitsu) - basah
  • 摯 (shi) - Perasaan tulus; mendalam
  • 雌 (shi) - Betina; wanita
  • 詩人 (shijin) - penyair
  • 資格 (shikaku) - Kualifikasi; kondisi
  • 指導 (shidou) - Orientasi; kepemimpinan

Kata-kata terkait

ブラシ

burashi

sikat; kuas

ビジネス

bizinesu

bisnis

バッジ

bazi

distintif

パジャマ

pazyama

Piyama; piyama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tissue paper

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstrasi

チェンジ

tyenzi

ubah

タクシー

takushi-

Taksi

Romaji: shi
Kana:
Tipe: surat
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: 10^24 (Kanji adalah Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (Amerika); Quadrilhão (Inggris)

Arti dalam Bahasa Inggris: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definisi: shi [automático] 1. Muncul sendiri, tanpa memedulikan apa-apa lagi. mengatakan. "Tolong, bersikaplah penuh perhatian." 2. Berpura-pura tahu. "-Meskipun saya bagus dalam hal ini, saya tidak secanggih dia." 3. Keluarkan. "Aku mengeluh tentang judul." 【outro】 1. Ajukan pertanyaan. Kunjungan. "Tidak ada yang tidak Anda pahami. Saya berpikir untuk mencoba..." 2. Bertanya. Ajukan pertanyaan dan bertanya. "Ini adalah hal yang Anda harus gunakan kebijaksanaan Anda semaksimal mungkin." 3. Tanya orang lain melalui telepon atau merta. "Bagaimana kabarnya? Ayo bertemu."

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (し) shi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (し) shi:

Contoh Kalimat - (し) shi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

代用品を探しています。

Daiyōhin o sagashiteimasu

Saya sedang mencari pengganti.

Saya sedang mencari pengganti.

  • 代用品 - Pengganti
  • を - Partikel objek
  • 探しています - Saya sedang mencari
以下のようにお願いします。

Ijou no you ni onegaishimasu

Silakan lakukan sebagai berikut di bawah ini.

Silakan tanyakan yang berikut.

  • 以下 - berarti "bawah" dalam bahasa Jepang
  • のように - artinya "bagaimana" dalam bahasa Jepang
  • お願いします - berarti "tolong" dalam bahasa Jepang
仮名を勉強するのは楽しいです。

Kana wo benkyou suru no wa tanoshii desu

Belajar Kana itu menyenangkan.

Sangat menyenangkan untuk mempelajari Kana.

  • 仮名 - berarti "kana", yang merupakan salah satu sistem penulisan Jepang.
  • 勉強する - belajar
  • のは - adalah sebuah partikel yang menunjukkan subjek kalimat.
  • 楽しい - berarti "menyenangkan" atau "santai".
  • です - merupakan cara sopan untuk mengatakan "adalah" atau "sedang".
仲間と一緒にいると楽しいです。

Nakama to issho ni iru to tanoshii desu

Sangat menyenangkan untuk bersama teman.

Sangat menyenangkan untuk bersama teman -teman Anda.

  • 仲間 - "companheiro/amigo" artinya "teman"
  • と - adalah sebuah partikel yang menunjukkan keberadaan seseorang
  • 一緒に - bersama-sama
  • いる - is a verb that indicates the action of being present
  • と - adalah sebuah partikel yang menunjukkan keberadaan seseorang
  • 楽しい - adalah kata sifat yang berarti "menyenangkan/menyenangkan"
  • です - adalah sebuah partikel yang menunjukkan formalitas dan penyelesaian kalimat
人々が列をなして並ぶ。

Hitobito ga retsu o natte narabu

Orang membentuk garis lurus.

Orang -orang sejajar dalam satu baris.

  • 人々 - "人々" (hitobito) significa "pessoas" em japonês.
  • が - ini adalah partikel yang menunjukkan subjek kalimat.
  • 列 - berarti "antrian" dalam bahasa Jepang.
  • を - adalah sebuah partikel yang menunjukkan objek langsung dalam frase.
  • なして - adalah bentuk negatif dari kata kerja "並ぶ" yang berarti "mengantri".
  • 並ぶ - berarti "mengantre" dalam bahasa Jepang.
人命を大切にしましょう。

Jinmei wo taisetsu ni shimashou

Mari hargai hidup manusia.

Mari hargai hidup manusia.

  • 人命 - kehidupan manusia
  • を - partikel objek
  • 大切 - importante, valioso
  • に - partikel tujuan
  • しましょう - bentuk sopan dari kata kerja "melakukan", menunjukkan saran atau permintaan
人生は予期せぬ方向に転じることがある。

Jinsei wa yokisenu houkou ni tenjiru koto ga aru

Hidup dapat mengubah arah secara tak terduga.

Hidup bisa menjadi arah yang tidak terduga.

  • 人生 - Kehidupan
  • は - Partikel topik
  • 予期せぬ - Tidak terduga
  • 方向 - Arah
  • に - Partikel tujuan
  • 転じる - mengubah
  • こと - Kata benda abstrak
  • が - Partikel subjek
  • ある - Ada
人造の花は美しいです。

Jinzou no hana wa utsukushii desu

Bunga buatan itu indah.

Bunga buatan itu indah.

  • 人造の花 - artificial bunga
  • は - partikel topik, menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "bunga buatan".
  • 美しい - Adjektiv yang berarti "cantik" atau "indah".
  • です - kata "desu" dalam bentuk sopan dan resmi.
人類は地球上で最も進化した生物の一つです。

Jinrui wa chikyūjō de mottomo shinka shita seibutsu no hitotsu desu

Kemanusiaan adalah salah satu makhluk yang paling berkembang di bumi.

Kemanusiaan adalah salah satu makhluk yang paling berkembang di bumi.

  • 人類 (jinrui) - Manusia
  • は (wa) - partikel topik
  • 地球上 (chikyuu jou) - di Bumi
  • で (de) - Artikel Lokasi
  • 最も (mottomo) - yang lebih
  • 進化した (shinka shita) - evoluído
  • 生物 (seibutsu) - makhluk hidup
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 一つ (hitotsu) - satu
  • です (desu) - Kata kerja "ser"
今にも雨が降り出しそうだ。

Ima ni mo ame ga furidashi sou da

Sepertinya hujan akan mulai turun setiap saat.

Hujan akan turun sekarang.

  • 今にも - sekarang, mendekat
  • 雨 - hujan
  • が - partícula de sujeito
  • 降り出しそう - sepertinya akan mulai hujan
  • だ - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: surat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: surat

用法

youhou

arah; aturan penggunaan

要素

youso

elemen

規模

kibo

skala; cakupan; datar; struktur

kozue

Jalur Pohon

略語

ryakugo

singkatan; akronim

シ