Terjemahan dan Makna dari: し - shi

Kata Jepang し (shi) adalah istilah pendek, tetapi penuh nuansa dan penggunaan menarik dalam bahasa Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa ini, memahami arti dan konteks kata ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari dasar, seperti terjemahan dan penulisannya, hingga aspek yang lebih dalam, seperti penggunaannya dalam budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari. Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbaik, adalah alat yang hebat untuk melengkapi pembelajaran Anda.

Selain menjadi partikel gramatikal dan sufiks umum, し juga muncul dalam ungkapan dan bahkan dalam peribahasa Jepang. Kesederhanaannya menyembunyikan kekayaan makna yang bervariasi tergantung pada konteks. Mari kita ungkap semua ini dengan cara yang jelas dan langsung, tanpa komplikasi yang tidak perlu.

Pengertian dan penggunaan kata し

Dalam bentuknya yang paling dasar, し dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "selain itu" ketika digunakan sebagai partikel. Ia menghubungkan kalimat atau ide, menambahkan nada enumerasi atau justifikasi. Misalnya, dalam kalimat seperti "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), terjemahannya adalah "Suhu dingin, saya lelah dan ingin pulang ke rumah". Di sini, し membantu untuk mendaftar alasan secara alami.

Penggunaan umum lainnya dari し adalah sebagai sufiks dalam kata-kata seperti 願いし (negaishi) atau 思し (omoishi), meskipun kasus-kasus ini lebih jarang dalam bahasa Jepang modern. Perlu dicatat bahwa, berbeda dengan partikel lainnya, し membawa nuansa penekanan, sering kali menunjukkan bahwa ada lebih banyak alasan selain yang disebutkan. Ketelitian ini dapat terlewatkan oleh pemula, tetapi sangat penting untuk penguasaan bahasa yang lebih lanjut.

Asal dan penulisan し

Kata し ditulis dalam hiragana, salah satu sillabari Jepang, tetapi juga sesuai dengan kanji 死, yang berarti "kematian." Namun, penting untuk menyoroti bahwa penggunaan kanji 死 untuk mewakili し terbatas pada konteks tertentu, seperti kata-kata majemuk atau ekspresi. Sebagian besar waktu, terutama ketika berfungsi sebagai partikel, し muncul dalam hiragana untuk menghindari ambiguitas.

Mengenai asal usulnya, し berasal dari bahasa Jepang kuno dan memiliki akar dalam bahasa klasik. Evolusinya mengikuti penyederhanaan tata bahasa bahasa tersebut sepanjang abad. Meskipun bukan salah satu partikel tertua, penggunaannya menguat di periode Edo, ketika bahasa Jepang mengalami berbagai perubahan struktural. Saat ini, itu adalah kata yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari maupun dalam tulisan informal.

Keceriaan dan tips untuk mengingat し

Sebuah keingintahuan menarik tentang し adalah bahwa, meskipun terlihat sederhana, banyak pelajar bahasa Jepang membutuhkan waktu untuk menyadari fungsinya dalam menghubungkan ide dengan penekanan. Sebuah tips berguna untuk mengingat penggunaannya adalah dengan mengaitkannya dengan situasi di mana Anda ingin mencantumkan alasan atau membenarkan sesuatu. Misalnya, saat menjelaskan mengapa Anda tidak keluar rumah, mengatakan "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) terdengar lebih alami daripada hanya mendaftar fakta-fakta tanpa partikel tersebut.

Selain itu, し sering muncul dalam dialog anime dan drama, yang dapat membantu dalam pembelajaran. Memperhatikan bagaimana karakter menggunakan partikel ini dalam konteks emosional atau penjelasan adalah cara praktis untuk menyerap maknanya. Suki Nihongo menawarkan contoh nyata kalimat dengan し, sehingga lebih mudah memahami penerapannya dalam kehidupan sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 四 (shi) - empat
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspirasi
  • 士 (shi) - samurai; pejuang
  • 仕 (shi) - Layanan; kerja
  • 死 (shi) - Kematian
  • 私 (shi) - Pribadi; saya (kata ganti)
  • 始 (shi) - Awal; mulai
  • 子 (shi) - Anak; anak kecil
  • 指 (shi) - Menunjuk; jari
  • 持 (ji) - Memiliki; memegang
  • 試 (shi) - Uji; mencoba
  • 旨 (shi) - Tujuan; niat
  • 誌 (shi) - Registrasi; catatan
  • 織 (shiki) - Menjahit; kain
  • 視 (shi) - Visi; melihat
  • 紫 (shi) - Ungu
  • 湿 (shitsu) - basah
  • 摯 (shi) - Perasaan tulus; mendalam
  • 雌 (shi) - Betina; wanita
  • 詩人 (shijin) - penyair
  • 資格 (shikaku) - Kualifikasi; kondisi
  • 指導 (shidou) - Orientasi; kepemimpinan

Kata-kata terkait

ブラシ

burashi

sikat; kuas

ビジネス

bizinesu

bisnis

バッジ

bazi

distintif

パジャマ

pazyama

Piyama; piyama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tissue paper

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstrasi

チェンジ

tyenzi

ubah

タクシー

takushi-

Taksi

Romaji: shi
Kana:
Tipe: surat
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: 10^24 (Kanji adalah Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (Amerika); Quadrilhão (Inggris)

Arti dalam Bahasa Inggris: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definisi: shi [automático] 1. Muncul sendiri, tanpa memedulikan apa-apa lagi. mengatakan. "Tolong, bersikaplah penuh perhatian." 2. Berpura-pura tahu. "-Meskipun saya bagus dalam hal ini, saya tidak secanggih dia." 3. Keluarkan. "Aku mengeluh tentang judul." 【outro】 1. Ajukan pertanyaan. Kunjungan. "Tidak ada yang tidak Anda pahami. Saya berpikir untuk mencoba..." 2. Bertanya. Ajukan pertanyaan dan bertanya. "Ini adalah hal yang Anda harus gunakan kebijaksanaan Anda semaksimal mungkin." 3. Tanya orang lain melalui telepon atau merta. "Bagaimana kabarnya? Ayo bertemu."

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (し) shi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (し) shi:

Contoh Kalimat - (し) shi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

名残惜しいですね。

Nagori oshii desu ne

Sangat disayangkan bahwa ini harus berakhir.

Maaf.

  • 名残 - Rindu
  • 惜しい - Berharga
  • です - Kata kerja "ada" di waktu sekarang
  • ね - Partikel akhir kalimat untuk menekankan atau mengonfirmasi sesuatu
周囲を注意深く見て行動してください。

Shuui wo chuuibukaku mite koudou shite kudasai

Harap hati -hati dengan hati -hati dan bertindak.

Harap jaga lingkungan dengan hati -hati.

  • 周囲 - berarti "di sekeliling" atau "sekeliling".
  • を - partikel objek.
  • 注意深く - secara saksama
  • 見て - bentuk kata kerja dari kata kerja "melihat" atau "mengamati".
  • 行動して - bentuk kata kerja dari kata kerja "bertindak" atau "berperilaku".
  • ください - Verbo "dar" ou "oferecer": berikan.
周辺の環境を大切にしましょう。

Shuuhen no kankyou wo taisetsu ni shimashou

Mari jaga lingkungan sekitar kita.

Mari menghargai lingkungan sekitar.

  • 周辺 - "arredores" atau "lingkungan".
  • の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan.
  • 環境 - lingkungan
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
  • 大切 - significa "importante" ou "valioso".
  • に - kata yang menunjukkan tindakan atau gerakan menuju sesuatu.
  • しましょう - bentuk sopan dari kata kerja "melakukan".
和文は美しいです。

Wabun wa utsukushii desu

Tulisan Jepang itu indah.

Jepang itu indah.

  • 和文 - berarti "tulisan Jepang" atau "teks dalam bahasa Jepang".
  • は - merupakan partikel gramatikal yang menandai topik dalam kalimat.
  • 美しい - berarti "indah" atau "cantik".
  • です - merupakan cara yang sopan untuk mengatakan "menjadi" atau "berada".
善行は美しい。

Zengyō wa utsukushii

Perilaku berbudi luhur itu indah.

Semoga berhasil itu indah.

  • 善行 - "boas ações" dalam bahasa Jepang berarti "tindakan baik".
  • は - partikel topik dalam bahasa Jepang.
  • 美しい - berarti "cantik" dalam bahasa Jepang.
  • .
喜びは人生の素晴らしい瞬間です。

Yorokobi wa jinsei no subarashii shunkan desu

Kebahagiaan adalah momen indah dalam hidup.

Sukacita adalah momen hidup yang indah.

  • 喜び - kebahagiaan
  • は - partícula que indica o tema da frase
  • 人生 - hidup
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan
  • 素晴らしい - maravilhoso
  • 瞬間 - waktu
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
嘆くことは人間らしいことだ。

Nageku koto wa ningen rashii koto da

Sekitarnya adalah sesuatu yang manusia.

Pelacur adalah manusia.

  • 嘆く - mengeluh, mendesah
  • こと - hal baru
  • は - partikel topik
  • 人間 - manusia
  • らしい - mirip dengan, khas dari
  • こと - hal baru
  • だ - kata kerja "ser/estar"
原っぱで遊ぶのは楽しいです。

Harappa de asobu no wa tanoshii desu

Sangat menyenangkan untuk dimainkan di lapangan.

Sangat menyenangkan bermain dengan lapangan.

  • 原っぱ (harappa) - tanah terbuka, lahan kosong
  • で (de) - partikel yang menunjukkan lokasi tempat terjadinya aksi
  • 遊ぶ (asobu) - brincar, se divertir
  • のは (no wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 楽しい (tanoshii) - Mergulharrtido, menyenangkan
  • です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
厳重に注意してください。

Ganjuu ni chuui shite kudasai

Harap perhatikan dengan cermat.

Tolong hati-hati.

  • 厳重 (genjuu) - berarti "ketat" atau "tegas"
  • に (ni) - sebuah artikel yang menunjukkan tindakan atau arah
  • 注意 (chuui) - artinya "perhatian" atau "kehati-hatian"
  • してください (shite kudasai) - sebuah ungkapan yang berarti "tolong lakukan"
反省しなければならない。

Hansei shinakereba naranai

Saya perlu merenungkan ini.

Saya harus merenungkan ini.

  • 反省 (hansei) - introspeksi diri, kritik diri
  • しなければならない (shinakereba naranai) - harus dilakukan, perlu dilakukan
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: surat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: surat

眼球

gankyuu

bola mata

加熱

kanetsu

pemanasan

月日

gapi

(a data

空間

akima

vaga; quarto para alugar ou arrendar

空中

kuuchuu

langit; udara

シ