Terjemahan dan Makna dari: 高い - takai

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 高い (たかい - takai). Ela é comum no vocabulário cotidiano e aparece em diversos contextos, desde conversas informais até situações mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos práticos e algumas curiosidades que podem ajudar a memorizá-la com mais facilidade.

Além de ser uma palavra fundamental para quem quer se comunicar em japonês, 高い também carrega nuances culturais interessantes. Será que ela é usada apenas para preços altos? Como os japoneses a empregam em diferentes situações? Vamos responder essas perguntas e mostrar como essa palavra se encaixa no dia a dia do Japão.

O significado e usos de 高い

Em sua forma mais básica, 高い significa "alto" ou "caro". Quando usada para descrever objetos físicos, como prédios ou montanhas, ela indica altura. Já em contextos econômicos, refere-se a preços elevados. Essa dualidade de significados é comum em muitas línguas, mas no japonês, o contexto sempre deixa claro qual sentido está sendo empregado.

Um detalhe interessante é que 高い não se limita a coisas materiais. Ela também pode descrever qualidades abstratas, como "alta reputação" (評判が高い - hyouban ga takai) ou "grande expectativa" (期待が高い - kitai ga takai). Essa versatilidade faz com que a palavra apareça com frequência em jornais, conversas e até mesmo em animes.

Como memorizar 高い de forma eficiente

Uma técnica útil para lembrar de 高い é associá-la a situações concretas. Por exemplo, imagine-se em Tóquio, olhando para o SkyTree, a torre mais alta do Japão. Repita mentalmente "SkyTree wa takai desu" (A SkyTree é alta). Essa associação visual ajuda a fixar o significado de "alto".

Outra dica é criar flashcards com frases do cotidiano, como "このりんごは高いですね" (kono ringo wa takai desu ne - Estas maçãs estão caras, hein?). Segundo pesquisas sobre aprendizagem de idiomas, o cérebro retém melhor palavras quando elas estão inseridas em contextos reais, e não isoladas.

A percepção cultural por trás de 高い

No Japão, onde a modéstia é valorizada, usar 高い para elogiar alguém pode ser delicado. Dizer "あなたの能力は高い" (anata no nouryoku wa takai - Sua habilidade é alta) soa como um cumprimento, mas em certos ambientes de trabalho, um japonês pode responder com humildade, diminuindo o próprio mérito. Esse comportamento reflete valores culturais profundos.

Curiosamente, em lojas e mercados, é comum ouvir clientes comentando "高い!" ao ver preços, mesmo que não estejam reclamando de fato. É quase uma expressão automática, como um hábito social. Turistas estrangeiros às vezes se surpreendem com essa reação, mas ela faz parte da dinâmica das compras no Japão.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 高価 (kouka) - Harga tinggi, mahal
  • 高額 (kougaku) - Nilai tinggi; jumlah uang yang besar
  • 高値 (takane) - Harga tinggi; nilai tinggi
  • 高め (takame) - Sedikit tinggi; relatif tinggi
  • 高級 (koukyuu) - Berkualitas tinggi; mewah
  • 高度 (koudou) - Ketinggian; juga digunakan dalam konteks kompleksitas atau kecanggihan
  • 高貴 (kouki) - Noble; tinggi dalam martabat atau status
  • 高尚 (koushou) - Tinggi dalam moralitas; dengan perasaan mulia
  • 高嶺 (takane) - Pico tinggi; satu tingkat atau standar yang tinggi
  • 高峰 (kouhou) - Puncak tertinggi; puncak atau titik maksimum

Kata-kata terkait

名高い

nadakai

terkenal; terkenal; terkenal

コミュニケーション

komyunike-syon

komunikasi

クリーム

kuri-mu

krim

利用

riyou

penggunaan; penerapan; aplikasi

料理

ryouri

memasak; kuliner; gastronomi

理解

rikai

pemahaman

より

yori

dari; di luar; sejak; dari apa

よく

yoku

sering; sering

有望

yuubou

prospek yang baik; penuh harapan; menjanjikan

有名

yuumei

fama

高い

Romaji: takai
Kana: たかい
Tipe: kata sifat
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: tinggi; mahal; tinggi

Arti dalam Bahasa Inggris: tall;high;expensive

Definisi: tinggi, mahal

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (高い) takai

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (高い) takai:

Contoh Kalimat - (高い) takai

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

物価が高いです。

Bukka ga takai desu

Harga tinggi.

Harga tinggi.

  • 物価 - Harga barang dan jasa dalam sebuah ekonomi.
  • が - Artikel subjek.
  • 高い - Kata sifat yang berarti "mahal" atau "tinggi".
  • です - Kata kerja "ser" dalam bentuk sopan.
確率は高いですか?

Kakuritsu wa takai desu ka?

Apakah probabilitasnya tinggi?

  • 確率 (kakuritsu) - probabilitas
  • は (wa) - partikel topik
  • 高い (takai) - tinggi, dalam kasus ini, "tinggi"
  • です (desu) - verbo "ser" no presente
  • か? (ka?) - Kalimat tanya
私の狙いは高い目標を達成することです。

Watashi no nerai wa takai mokuhyō o tassei suru koto desu

Tujuan saya adalah mencapai tujuan tinggi.

  • 私 (watashi) - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • 狙い (nerai) - "Objetivo" atau "tujuan"
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 高い (takai) - katai atau "tinggi"
  • 目標 (mokuhyou) - kata benda yang berarti "tujuan" atau "sasaran"
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 達成する (tassei suru) - kata kerja gabungan yang berarti "mencapai" atau "menjangkau"
  • こと (koto) - kata benda yang menunjukkan aksi atau peristiwa abstrak
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan waktu sekarang dan formalitas kalimat
私はあなたより背が高いです。

Watashi wa anata yori se ga takai desu

Saya lebih tinggi dari Anda.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menandai topik kalimat
  • あなた (anata) - kata
  • より (yori) - partikel yang menunjukkan perbandingan, dalam hal ini, "lebih dari"
  • 背 (se) - kata benda yang berarti "tinggi" atau "statur"
  • が (ga) - Título que marca o sujeito da frase
  • 高い (takai) - tinggi
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan dan beradab dari tuturan
私の月謝は高いです。

Watashi no getsusha wa takai desu

Biaya bulanan saya mahal.

Tarif bulanan saya tinggi.

  • 私 - kata ganti "saya"
  • の - Kata sifat kepemilikan "de"
  • 月謝 - pembayaran bulanan
  • は - partikel topik
  • 高い - tinggi, mahal
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
私の志向は高いです。

Watashi no shikou wa takai desu

Orientasi saya tinggi.

  • 私の - kata ganti kepemilikan "saya"
  • 志向 - kata benda yang berarti "tujuan" atau "ambisi"
  • は - partikel topik yang menunjukkan bahwa yang akan datang adalah pokok utama dari kalimat
  • 高い - katai atau "tinggi"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan dan santun
私立学校は高いです。

Shiritsu gakkou wa takai desu

Sekolah swasta mahal.

  • 私立学校 (shiritsu gakkou) - sekolah swasta
  • は (wa) - partikel topik
  • 高い (takai) - mahal mahal
  • です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
素質がある人は成功する可能性が高いです。

Soshitsu ga aru hito wa seikou suru kanousei ga takai desu

Orang dengan kualitas mungkin akan berhasil.

  • 素質 - kualitas, keterampilan
  • が - partícula de sujeito
  • ある - ada, memiliki
  • 人 - orang
  • は - partikel topik
  • 成功する - mencapai kesuksesan
  • 可能性 - kemungkinan
  • が - partícula de sujeito
  • 高い - tinggi
  • です - ser, estar (cara)
背が高い人が好きです。

Se ga takai hito ga suki desu

Saya suka orang -orang tinggi.

  • 背が高い - kata sifat yang berarti "tinggi"
  • 人 - Substantivo yang berarti "orang"
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 好き - kata sifat yang berarti "menyukai"
  • です - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau resmi dari percakapan
費用が高いです。

Hiyou ga takai desu

Biayanya tinggi.

  • 費用 - berarti "biaya" dalam bahasa Jepang.
  • が - adalah partikel gramatikal yang menunjukkan subjek kalimat.
  • 高い - berarti "tinggi" atau "mahal" dalam bahasa Jepang.
  • です - adalah cara sopan mengatakan "adalah" atau "sedang" dalam bahasa Jepang.

Kata-kata Lain Tipe: kata sifat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat

永い

nagai

lama; lambat

あくどい

akudoi

1. Dengan lamban; menyolok; berlebihan; 2. Kejam; kejahatan.

緩い

yurui

longgar; lembut; lambat

一様

ichiyou

keseragaman; Homogenitas; kemiripan; persamaan; tidak memihak

下らない

kudaranai

tidak ada gunanya; bodoh; sepele; tidak ada gunanya

高い