Terjemahan dan Makna dari: 高い - takai

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 高い (たかい - takai). Ela é comum no vocabulário cotidiano e aparece em diversos contextos, desde conversas informais até situações mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos práticos e algumas curiosidades que podem ajudar a memorizá-la com mais facilidade.

Além de ser uma palavra fundamental para quem quer se comunicar em japonês, 高い também carrega nuances culturais interessantes. Será que ela é usada apenas para preços altos? Como os japoneses a empregam em diferentes situações? Vamos responder essas perguntas e mostrar como essa palavra se encaixa no dia a dia do Japão.

O significado e usos de 高い

Em sua forma mais básica, 高い significa "alto" ou "caro". Quando usada para descrever objetos físicos, como prédios ou montanhas, ela indica altura. Já em contextos econômicos, refere-se a preços elevados. Essa dualidade de significados é comum em muitas línguas, mas no japonês, o contexto sempre deixa claro qual sentido está sendo empregado.

Um detalhe interessante é que 高い não se limita a coisas materiais. Ela também pode descrever qualidades abstratas, como "alta reputação" (評判が高い - hyouban ga takai) ou "grande expectativa" (期待が高い - kitai ga takai). Essa versatilidade faz com que a palavra apareça com frequência em jornais, conversas e até mesmo em animes.

Como memorizar 高い de forma eficiente

Uma técnica útil para lembrar de 高い é associá-la a situações concretas. Por exemplo, imagine-se em Tóquio, olhando para o SkyTree, a torre mais alta do Japão. Repita mentalmente "SkyTree wa takai desu" (A SkyTree é alta). Essa associação visual ajuda a fixar o significado de "alto".

Outra dica é criar flashcards com frases do cotidiano, como "このりんごは高いですね" (kono ringo wa takai desu ne - Estas maçãs estão caras, hein?). Segundo pesquisas sobre aprendizagem de idiomas, o cérebro retém melhor palavras quando elas estão inseridas em contextos reais, e não isoladas.

A percepção cultural por trás de 高い

No Japão, onde a modéstia é valorizada, usar 高い para elogiar alguém pode ser delicado. Dizer "あなたの能力は高い" (anata no nouryoku wa takai - Sua habilidade é alta) soa como um cumprimento, mas em certos ambientes de trabalho, um japonês pode responder com humildade, diminuindo o próprio mérito. Esse comportamento reflete valores culturais profundos.

Curiosamente, em lojas e mercados, é comum ouvir clientes comentando "高い!" ao ver preços, mesmo que não estejam reclamando de fato. É quase uma expressão automática, como um hábito social. Turistas estrangeiros às vezes se surpreendem com essa reação, mas ela faz parte da dinâmica das compras no Japão.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 高価 (kouka) - Harga tinggi, mahal
  • 高額 (kougaku) - Nilai tinggi; jumlah uang yang besar
  • 高値 (takane) - Harga tinggi; nilai tinggi
  • 高め (takame) - Sedikit tinggi; relatif tinggi
  • 高級 (koukyuu) - Berkualitas tinggi; mewah
  • 高度 (koudou) - Ketinggian; juga digunakan dalam konteks kompleksitas atau kecanggihan
  • 高貴 (kouki) - Noble; tinggi dalam martabat atau status
  • 高尚 (koushou) - Tinggi dalam moralitas; dengan perasaan mulia
  • 高嶺 (takane) - Pico tinggi; satu tingkat atau standar yang tinggi
  • 高峰 (kouhou) - Puncak tertinggi; puncak atau titik maksimum

Kata-kata terkait

名高い

nadakai

terkenal; terkenal; terkenal

コミュニケーション

komyunike-syon

komunikasi

クリーム

kuri-mu

krim

利用

riyou

penggunaan; penerapan; aplikasi

料理

ryouri

memasak; kuliner; gastronomi

理解

rikai

pemahaman

より

yori

dari; di luar; sejak; dari apa

よく

yoku

sering; sering

有望

yuubou

prospek yang baik; penuh harapan; menjanjikan

有名

yuumei

fama

高い

Romaji: takai
Kana: たかい
Tipe: kata sifat
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: tinggi; mahal; tinggi

Arti dalam Bahasa Inggris: tall;high;expensive

Definisi: tinggi, mahal

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (高い) takai

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (高い) takai:

Contoh Kalimat - (高い) takai

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

そのレストランは名高いです。

sono resutoran wa mei takai desu

Restoran ini terkenal.

Restorannya terkenal.

  • その - kata ganti "itu"
  • レストラン - restoran
  • は - partikel topik
  • 名高い - adjektif "terkenal"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
ビルは高いです。

Biru wa takai desu

Bangunannya tinggi.

Bangunannya mahal.

  • ビル - 言葉の日本語「建物」を意味します。
  • は - partikel topik dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa subjek kalimat tersebut adalah "bangunan"
  • 高い - adjetivo dalam bahasa Jepang yang berarti "tinggi"
  • です - kata kerja keberadaan dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa "bangunan" adalah "tinggi"
不動産は高いです。

Fudousan wa takai desu

Sektor real estat itu mahal.

  • 不動産 (fudousan) - imóveis
  • は (wa) - partikel topik
  • 高い (takai) - sayang
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
値段が高いです。

nedan ga takai desu

Harganya tinggi.

  • 値段 - harga
  • が - partícula de sujeito
  • 高い - sayang
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
家賃が高いですね。

Kyachin ga takai desu ne

Sewa itu mahal

Sewa tinggi.

  • 家賃 - sewa
  • が - partícula de sujeito
  • 高い - sayang
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
  • ね - Título de confirmação atau persetujuan
彼は高いビルから街を見下ろしていた。

Kare wa takai biru kara machi o mioroshite ita

Dia melihat kota di atas gedung tinggi.

Dia memandang kota sebuah bangunan tinggi.

  • 彼 (kare) - dia (kata ganti pribadi)
  • は (wa) - partikel topik
  • 高い (takai) - tinggi
  • ビル (biru) - gedung
  • から (kara) - dari
  • 街 (machi) - kota
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 見下ろしていた (mioroshiteita) - sedang melihat ke bawah
意識が高い人は成功する可能性が高いです。

Ishiki ga takai hito wa seikou suru kanousei ga takai desu

Orang yang sangat sadar mungkin akan berhasil.

  • 意識が高い人 - Orang-orang yang sadar
  • は - Partikel topik
  • 成功する - Keberhasilan
  • 可能性が高い - Kemungkinan tinggi
  • です - Partikel penyelesaian kalimat
格が高い店に行きたいです。

Kaku ga takai mise ni ikitai desu Translation: I want to go to a high

tutup toko.

Saya ingin pergi ke toko peringkat tinggi.

  • 格が高い - berkualitas tinggi
  • 店 - berarti "toko" atau "tempat usaha".
  • に - itu adalah partikel yang menunjukkan arah atau sasaran tindakan.
  • 行きたい - merupakan bentuk kata kerja "pergi" dalam waktu sekarang dan menunjukkan keinginan atau kemauan.
  • です - ini adalah cara sopan untuk mengakhiri kalimat dalam bahasa Jepang, setara dengan "silakan" atau "terima kasih" dalam bahasa Portugis.
海抜が高い場所は涼しいです。

Kaibatsu ga takai basho wa suzushii desu

Tempat dengan ketinggian memiliki suhu yang lebih segar.

Tempat di mana laut di atas permukaan laut tinggi dingin.

  • 海抜 - Ketinggian
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 高い - high
  • 場所 - tempat
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 涼しい - cool
  • です - kopula yang menunjukkan kesopanan
湿度が高いと不快です。

Shitsudo ga takai to fukai desu

Tidak menyenangkan jika kelembabannya tinggi.

  • 湿度 - kelembapan
  • が - partícula de sujeito
  • 高い - tinggi
  • と - Film pembanding
  • 不快 - desconfortável
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang

Kata-kata Lain Tipe: kata sifat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat

広い

hiroi

luas; luas; lebar

猛烈

mouretsu

brutal; dengan keras; amarah

嬉しい

ureshii

senang; senang; menyenangkan

即ち

sunawachi

itu adalah; untuk mengetahui; itu adalah,

月並み

tsukinami

Setiap bulan; umum

高い