Terjemahan dan Makna dari: 題 - dai

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau penasaran tentang bahasa tersebut, Anda pasti telah menemui kata 題 (だい). Kata ini muncul dalam berbagai konteks, mulai dari judul buku hingga diskusi akademis. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi maknanya, asal usul, dan bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Selain itu, kita akan melihat beberapa ungkapan umum yang mencakup istilah ini serta tips untuk menghafalnya dengan efektif.

Arti dan penggunaan 題 (だい)

Kata 題 (だい) dapat diterjemahkan sebagai "judul", "topik", atau "tema". Kata ini sering digunakan dalam komposisi dengan kanji lainnya untuk membentuk istilah terkait dengan topik tertentu. Misalnya, 話題 (わだい) berarti "topik pembicaraan", sementara 課題 (かだい) mengacu pada "tugas" atau "masalah yang harus diselesaikan".

Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan 題 dalam konteks formal dan informal. Baik di surat kabar, buku, atau bahkan dalam percakapan santai, kata ini membantu mengatur ide dan menyusun informasi. Fleksibilitasnya menjadikannya penting bagi siapa saja yang ingin menguasai bahasa.

Asal dan penulisan kanji 題

Kanji 題 terdiri dari dua elemen utama: 頁 (halaman/kepala) dan 是 (benar/ini). Kombinasi ini menggambarkan ide sesuatu yang berada "di atas" atau "di awal" sebuah teks, yang memperkuat maknanya sebagai "judul". Asalnya berasal dari bahasa Tionghoa kuno, di mana digunakan dengan cara yang serupa.

Perlu dicatat bahwa 題 bukanlah salah satu kanji yang paling kompleks, tetapi pembacaannya bisa bervariasi tergantung pada konteks. Sementara だい adalah pembacaan yang paling umum, dalam beberapa kata ia bisa dibaca sebagai テーマ (tema, dalam pinjaman dari bahasa Inggris) atau bahkan sebagai bagian dari ekspresi yang lebih panjang.

Tips untuk mengingat dan menggunakan 題 dengan benar.

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 題 (だい) adalah mengaitkannya dengan kata-kata yang sudah Anda ketahui. Misalnya, pikirkan tentang 問題 (もんだい), yang berarti "masalah" atau "pertanyaan". Mengulang kalimat seperti "この問題の題は何ですか?" (Apa judul dari masalah ini?) membantu menginternalisasi penggunaannya.

Satu lagi tip adalah mengamati bagaimana 題 muncul dalam judul anime, buku, dan artikel. Banyak karya Jepang yang menggunakan kanji ini untuk menonjolkan tema utama mereka, seperti dalam 鬼滅の刃の題名 (Judul dari Demon Slayer). Semakin banyak Anda terpapar pada contoh nyata, semakin alami pembelajaran Anda.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 問題 (Mondai) - Questão, problema a ser resolvido.
  • 主題 (Shudai) - Tema principal, assunto central de discussão.
  • 課題 (Kadai) - Tugas, tantangan yang harus dihadapi, sering kali dalam konteks pendidikan.
  • トピックス (Topikkusu) - Assuntos de interesse, tópicos em destaque.
  • 話題 (Wadai) - Topik percakapan, tema populer dalam diskusi.
  • 題目 (Daimoku) - Judul, topik dari sebuah karya atau presentasi tertentu.

Kata-kata terkait

話題

wadai

tema; subjek

問題

mondai

masalah; pertanyaan

題名

daimei

judul

出題

shutsudai

mengusulkan pertanyaan

宿題

shukudai

pekerjaan rumah

主題

shudai

Subjek; tema; alasan

議題

gidai

topik diskusi; jadwal

課題

kadai

subjek; tema; tugas

トラブル

toraburu

Masalah (terkadang digunakan sebagai kata kerja)

テーマ

te-ma

(dari:) (n) tema; proyek; topik (dari: topik)

Romaji: dai
Kana: だい
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: judul; subjek; tema; tema

Arti dalam Bahasa Inggris: title;subject;theme;topic

Definisi: Konten dan topik terkait dengan tema dan isu.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (題) dai

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (題) dai:

Contoh Kalimat - (題) dai

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この問題は厄介だ。

Kono mondai wa yakkai da

Masalah ini rumit.

Masalah ini bermasalah.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 問題 - kata yang berarti "masalah"
  • は - partikel yang menunjukkan tema kalimat
  • 厄介 - katai
  • だ - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk afirmatif sekarang dalam bahasa percakapan
この問題について論じる必要がある。

Kono mondai ni tsuite ronjiru hitsuyou ga aru

Perlu untuk membahas masalah ini.

Perlu untuk membahas masalah ini.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 問題 - kata yang berarti "masalah"
  • について - sobre
  • 論じる - membahas
  • 必要 - kata benda yang berarti "kebutuhan"
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • ある - Kata kerja yang berarti "ada"
この問題は私の知識に当てはまるかどうかわかりません。

Kono mondai wa watashi no chishiki ni atehamaru ka dou ka wakarimasen

Saya tidak yakin apakah masalah ini berlaku untuk pengetahuan saya.

  • この問題 - Masalah ini
  • は - Partikel topik
  • 私の - Saya
  • 知識 - Pengetahuan
  • に - Partikel yang menunjukkan target atau lokasi
  • 当てはまる - Bisa diterapkan atau sesuai
  • かどうか - Jika atau tidak
  • わかりません - Saya tidak tahu
この問題に対する措置を早急に取る必要があります。

Kono mondai ni tai suru sochi o sokkyū ni toru hitsuyō ga arimasu

Langkah -langkah mendesak harus diambil mengenai masalah ini.

Perlu mengambil tindakan terhadap masalah ini segera.

  • この問題に対する措置 - tindakan terkait masalah ini
  • を - partikel objek
  • 早急に - segera
  • 取る - mengambil, mengadopsi
  • 必要があります - diperlukan
ややこしい問題を解決するのは難しいです。

Yayakoshii mondai wo kaiketsu suru no wa muzukashii desu

Menyelesaikan masalah yang rumit itu sulit.

Sulit untuk menyelesaikan masalah yang rumit.

  • ややこしい - rumit, membingungkan
  • 問題 - masalah
  • を - partikel objek langsung
  • 解決する - menyelesaikan
  • のは - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 難しい - difícil
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
何の問題もない。

Nan no mondai mo nai

Tidak ada masalah.

Tidak masalah.

  • 何の - kata ganti tanya yang berarti "apa" atau "yang mana"
  • 問題 - kata yang berarti "masalah"
  • も - partikel yang menunjukkan inklusi, artinya "juga"
  • ない - bentuk negatif dari kata kerja "aru" yang berarti "tidak ada"
余程難しい問題だった。

Yohodo muzukashii mondai datta

Itu adalah masalah yang sangat sulit.

  • 余程 - katai
  • 難しい - katai (難い)
  • 問題 - kata yang berarti "masalah".
  • だった - kata kerja "ser" dalam bentuk lampau.
問題は解決策を見つけることです。

Mondai wa kaiketsusaku o mitsukeru koto desu

Masalahnya adalah menemukan solusi.

  • 問題 (mondai) - masalah
  • は (wa) - partikel topik
  • 解決策 (kaiketsusaku) - solusi
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 見つける (mitsukeru) - menemukan
  • こと (koto) - kata benda abstrak
  • です (desu) - kata kerja "ser/estar"
増加する人口が社会問題となっている。

Zouka suru jinkou ga shakai mondai to natte iru

Peningkatan populasi semakin menjadi masalah sosial.

Populasi yang terus meningkat telah menjadi masalah sosial.

  • 増加する - meningkatkan
  • 人口 - populasi
  • が - (partikel subjek)
  • 社会問題 - masalah sosial
  • と - (partikel penghubung)
  • なっている - sedang menjadi
持ち切りの話題が続いている。

Mochikiri no wadai ga tsuzuite iru

Topik akhir berlanjut.

  • 持ち切り - Sebuah topik yang terus diperdebatkan dengan intens - sebuah frasa dalam bahasa Jepang.
  • の - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
  • 話題 - bahasa Jepang untuk "topik" atau "subyek"
  • が - partícula subjek dalam kalimat
  • 続いている - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "melanjutkan" atau "melanjutkan", dikonjugasikan dalam bentuk present continuous tense

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

Judul