Terjemahan dan Makna dari: 行く - iku

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda pasti sudah menemui kata kerja 行く[いく], salah satu yang paling sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari. Kata ini memiliki arti seperti "pergi", "berangkat", atau "mengikuti", tetapi kekayaannya jauh melampaui terjemahan harfiah. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi etimologi, penggunaan praktis, dan bahkan fakta menarik tentang kata kerja penting ini. Anda juga akan menemukan bagaimana cara mengingatnya dengan mudah dan memahami mengapa kata ini sangat umum dalam percakapan sehari-hari di Jepang. Dan jika Anda menggunakan Anki atau program memori teratur lainnya, bersiap-siaplah untuk mencatat contoh-contoh yang berguna!

Etimologi dan Asal Usul Kanji 行く

Kanji , yang membentuk kata kerja 行く, memiliki sejarah yang menarik. Awalnya, itu mewakili persimpangan jalan, melambangkan gerakan dan arah. Jika Anda mengamati piktogram kuno, Anda akan melihat goresan yang mengacu pada jalan yang bertemu. Seiring waktu, ideogram ini mulai diasosiasikan dengan tindakan seperti berjalan, bepergian, dan bahkan melaksanakan tugas. Tidak heran jika ia muncul dalam kata-kata seperti 行動 (kōdō - aksi) dan 旅行 (ryokō - perjalanan).

Pembacaan いく memiliki akar dalam bahasa Jepang kuno, di mana "yuku" adalah bentuk arkais untuk mengekspresikan pergerakan. Seiring berjalannya waktu, pengucapan berkembang menjadi "iku", tetapi tetap mempertahankan esensi perpindahan. Sebuah fakta menarik? Dalam beberapa dialek regional, seperti yang ada di Kansai, masih mungkin mendengar variasi seperti "eku" atau "yuku", menunjukkan bagaimana bahasa hidup mempertahankan jejak masa lalu.

Penggunaan Praktis dan Kalimat Umum

Dalam kehidupan sehari-hari, 行く adalah kata kerja yang sangat serbaguna. Ia dapat digunakan baik untuk pergerakan fisik ("Saya pergi ke sekolah" - 学校に行く) maupun dalam konteks yang lebih abstrak, seperti ketika sesuatu "berjalan dengan baik" (うまくいく). Pernahkah kamu mendengar bagaimana orang Jepang berkata "itte kimasu" saat meninggalkan rumah? Ungkapan ini, yang menggabungkan 行く dan 来る (datang), adalah contoh yang bagus tentang bagaimana kata kerja ini tertanam dalam budaya.

Penggunaan lain yang menarik adalah dalam bentuk teinei (sopan), yang menjadi 行きます. Jika Anda sudah naik kereta di Jepang, pasti pernah mendengar pengumuman "次に行きます" (tsugi ni ikimasu - "akan menuju stasiun berikutnya"). Dan bagi para penggemar anime, sangat sulit untuk tidak memperhatikan betapa seringnya karakter berteriak "行くぞ!" (iku zo!) sebelum mengambil tindakan penting. Detail kecil ini menunjukkan bagaimana kata kerja dapat beradaptasi dengan berbagai situasi.

Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 行く adalah dengan mengaitkannya dengan situasi nyata. Bayangkan diri Anda mengatakan "スーパーに行く" (superā ni iku - saya pergi ke pasar) saat berbelanja atau "映画に行こう" (eiga ni ikō - ayo ke bioskop) saat merencanakan acara dengan teman-teman. Membuat koneksi mental ini membantu mengingat tidak hanya kata tersebut, tetapi juga penggunaannya yang alami. Ada tips lain? Catat kalimat seperti "どこ行くの?" (doko iku no? - mau kemana?), yang umum dalam percakapan informal.

Tahukah Anda bahwa 行く juga muncul dalam ungkapan idiomatik? "頭に血が行く" (atama ni chi ga iku) secara harfiah berarti "darah pergi ke kepala", tetapi digunakan ketika seseorang marah. Dan dalam lagu "上を向いて歩こう", klasik tahun 1960-an, kata kerja ini mendapatkan nuansa puitis: "歩こう" (arukō) berasal dari 行く, menunjukkan bagaimana ia menyatu dengan seni. Nuansa-nuansa ini menjadikan bahasa Jepang sebagai bahasa yang penuh lapisan untuk dieksplorasi.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 行く

  • 行く - iku
  • 行かない - ikanai
  • 行きます - ikimasu
  • 行きません - ikimasen
  • 行って - itte
  • 行ける - ikeru
  • 行こう - ikou
  • 行けば - ikeba
  • 行きたい - ikut
  • 行かれる - ikareru
  • 行かせる - ikaseru

Sinonim dan serupa

  • 行く (iku) - Ir
  • 進む (susumu) - maju
  • 出かける (dekakeru) - Keluar
  • 移動する (idō suru) - Beralih, bergerak
  • 走る (hashiru) - Lari
  • 歩く (aruku) - lantai
  • 逝く (iku) - Pergi, meninggal
  • 訪れる (otozureru) - mengunjungi
  • 足を運ぶ (ashi o hakobu) - Pergi mengunjungi (secara harfiah "mengangkut kaki")
  • 出発する (shuppatsu suru) - Pergi, keluar

Kata-kata terkait

いく

iku

vir; mengalami orgasme

行き

iki

indonesia

歩む

ayumu

berjalan; berjalan

彼の

ano

bahwa ada

明くる

akuru

selanjutnya; berikutnya

来日

rainichi

Kedatangan di Jepang; tiba di Jepang; kunjungan ke Jepang

以て

mote

dengan; per; melalui; Mengapa; Dalam pandangan

向かう

mukau

menghadapi; pergi ke

見舞

mimai

penyelidikan; ekspresi simpati; ekspresi perhatian

参る

mairu

pergi; datanglah kemari; untuk menghubungkan; mengunjungi; mengunjungi kuil; terkalahkan; menjadi tidak tertarik; sedang jatuh cinta; untuk mati

行く

Romaji: iku
Kana: いく
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n1, jlpt-n5

Terjemahan / Makna: pergi, pergi, pergi, berjalan, ikuti, bergerak, bergerak, mengemudi, menuju, maju.

Arti dalam Bahasa Inggris: to go

Definisi: pindah ke suatu tempat.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (行く) iku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (行く) iku:

Contoh Kalimat - (行く) iku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

違う道を行く。

Chigau michi wo iku

Ambil jalan yang berbeda.

  • 違う - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "berbeda" atau "salah"
  • 道 - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "jalan" atau "jalan"
  • を - partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 行く - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "pergi" atau "berjalan"
  • . - tanda baca yang menunjukkan akhir kalimat
金曜日には友達と遊びに行く予定です。

Kin'yōbi ni wa tomodachi to asobi ni iku yotei desu

Saya berencana untuk keluar dengan teman-teman pada hari Jumat.

Saya berencana bermain dengan teman-teman saya pada hari Jumat.

  • 金曜日 - Jumat
  • には - "pada hari Jumat"
  • 友達 - teman-teman
  • と - partikel yang menunjukkan teman, "dengan"
  • 遊びに行く - pergi untuk bersenang-senang
  • 予定 - rencana, programasi
  • です - kata kerja "ser/estar" dalam present, "adalah/berada"
連中は私たちと一緒に行くつもりですか?

Renchuu wa watashitachi to issho ni iku tsumori desu ka?

Apakah kalian berencana untuk datang bersama kami?

Apakah mereka pergi bersama kami?

  • 連中 (renchuu) - artinya "mereka" atau "semua mereka"
  • は (wa) - partikel topik, menunjukkan bahwa "mereka" adalah subjek kalimat
  • 私たち (watashitachi) - "kami"
  • と (to) - partikel yang menunjukkan hubungan atau kebersamaan, dalam hal ini, "dengan"
  • 一緒に (issho ni) - "bersama"
  • 行く (iku) - artinya "pergi"
  • つもりですか? (tsumori desu ka?) - ekspresi yang berarti "apakah Anda berniat" atau "apakah Anda memiliki niat untuk"
私は明日学校に行く予定です。

Watashi wa ashita gakkou ni iku yotei desu

Aku punya rencana untuk pergi ke sekolah besok.

Saya pergi ke sekolah besok.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - judul topik yang menunjukkan tema kalimat, dalam hal ini "saya"
  • 明日 (ashita) - kata wa "besok"
  • 学校 (gakkou) - kata benda yang berarti "sekolah"
  • に (ni) - kepalaan yang menunjukkan tujuan tindakan, dalam hal ini "untuk sekolah"
  • 行く (iku) - kata kerja yang berarti "pergi"
  • 予定 (yotei) - kata atau "rencana" atau "program"
  • です (desu) - Kata kerja membantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dalam kalimat
スーツケースを持って旅行に行く。

Sūtsukēsu o motte ryokō ni iku

Lakukan perjalanan dengan koper.

  • スーツケース - koperasi perjalanan
  • を - partikel objek
  • 持って - kata kerja "memiliki" yang dikonjugasikan dalam bentuk gerundio
  • 旅行 - perjalanan
  • に - partikel tujuan
  • 行く - verbo "pergi" yang dikonjugasikan dalam bentuk sekarang
一人で行く。

Hitori de iku

saya pergi sendiri.

Pergi sendiri.

  • 一人 - berarti "sendirian" atau "seorang diri".
  • で - adalah sebuah partikel yang menunjukkan cara atau bentuk bagaimana sesuatu dilakukan. Dalam konteks ini, itu menunjukkan bahwa seseorang pergi sendirian.
  • 行く - berarti "pergi".
三人で行く。

San nin de iku

Mari kita pergi dalam tiga orang.

Pergi dengan tiga orang.

  • 三人 - "tiga orang" dalam bahasa Jepang.
  • で - adalah sebuah partikel yang menunjukkan tempat atau lokasi di mana sesuatu terjadi.
  • 行く - berarti "pergi" dalam bahasa Jepang.
下旬に旅行に行く予定です。

Geshun ni ryokou ni iku yotei desu

Saya merencanakan perjalanan menjelang akhir bulan.

Saya berniat untuk melakukan perjalanan yang tertunda.

  • 下旬 - Merujuk kepada separuh kedua bulan, dari tanggal 21 hingga akhir bulan.
  • 旅行 - Perjalanan.
  • 行く - Ir.
  • 予定 - Rencana, program.
必需品は旅行に行くときに必要です。

Hitsuyouhin wa ryokou ni iku toki ni hitsuyou desu

Barang-barang penting dibutuhkan saat bepergian.

Barang-barang yang diperlukan diperlukan saat bepergian.

  • 必需品 - berarti "barang penting" dalam bahasa Jepang
  • は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 旅行 - berarti "perjalanan" dalam bahasa Jepang
  • に - partikel tujuan dalam bahasa Jepang
  • 行く - berarti "pergi" dalam bahasa Jepang
  • ときに - berarti "ketika" dalam bahasa Jepang
  • 必要 - berarti "perlu" dalam bahasa Jepang
  • です - Cara yang sopan untuk "menjadi" dalam bahasa Jepang
本部に行く予定です。

Hombu ni iku yotei desu

Saya bermaksud pergi ke markas.

  • 本部 (honbu) - "markas besar"
  • に (ni) - sebuah partikel yang menunjukkan tempat di mana sesuatu terjadi.
  • 行く (iku) - "pergi"
  • 予定 (yotei) - berarti "rencana" atau "program".
  • です (desu) - sebuah partikel yang menunjukkan bentuk berbicara yang sopan atau hormat.
Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

禁ずる

kinzuru

melarang; menindas

慎む

tsutsushimu

berhati-hati; bersih atau sopan; menahan diri atau menghindar

凝る

kogoru

membekukan; Membekukan

叶う

kanau

menjadi kenyataan (keinginan)

交換

koukan

pertukaran;pertukaran pelajar;timbal balik;pertukaran;substitusi;pembayaran (cek)

pergi