Terjemahan dan Makna dari: 自分 - jibun

Kata Jepang 自分 [じぶん] adalah istilah umum dalam kehidupan sehari-hari, tetapi memiliki nuansa menarik yang layak untuk dieksplorasi. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami arti, penggunaan, dan konteks budayanya bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menyelami rincian kata ini, mulai dari terjemahannya hingga bagaimana kata ini dipersepsikan oleh penutur asli.

Selain berarti "saya sendiri" atau "diri sendiri", 自分 juga muncul dalam ungkapan dan situasi yang mengungkapkan aspek-aspek dari pola pikir Jepang. Baik dalam percakapan informal maupun dalam konteks yang lebih serius, mengenal kata ini membantu memahami bahasa dan budaya dengan lebih baik. Mari kita mulai dengan dasar-dasarnya dan kemudian menjelajahi fakta menarik serta tips praktis untuk menggunakan 自分 dengan benar.

Significado dan terjemahan dari 自分 adalah "diri sendiri".

Dalam bentuknya yang paling langsung, 自分 dapat diterjemahkan sebagai "saya sendiri", "diri sendiri" atau bahkan "pribadi". Berbeda dengan 私 [わたし], yang merupakan kata ganti yang lebih netral untuk "saya", 自分 memiliki nada yang lebih reflektif. Ini sering digunakan ketika seseorang merujuk kepada dirinya sendiri secara objektif, hampir seperti sedang melihat dari luar.

Sebuah detail menarik adalah bahwa 自分 juga dapat digunakan untuk merujuk pada orang lain dalam konteks tertentu, terutama dalam dialek regional. Misalnya, di Kansai, umum mendengar 自分 digunakan sebagai "kamu" dalam situasi informal. Fleksibilitas ini menunjukkan bagaimana kata tersebut dapat bervariasi tergantung pada wilayah dan konteks sosial.

Penggunaan sehari-hari dan contoh praktis

自分 sering muncul dalam kalimat yang mengekspresikan tanggung jawab atau evaluasi diri. Contoh klasiknya adalah 自分で決める (jibun de kimeru), yang berarti "memutuskan untuk diri sendiri". Konsep ini berguna untuk menekankan otonomi pribadi, sesuatu yang dihargai dalam budaya Jepang, terutama dalam konteks pendidikan dan profesional.

Penggunaan umum lainnya adalah dalam ungkapan seperti 自分のこと (jibun no koto), yang dapat diterjemahkan sebagai "hal-hal pribadi" atau "urusan pribadi". Frasa ini sering digunakan dalam nasihat atau refleksi, seperti dalam 自分のことをまず考えなさい (pikirkan terlebih dahulu tentang dirimu sendiri). Di sini, kata tersebut memperkuat gagasan tentang perawatan diri dan individualitas.

Kebudayaan menarik dan tips mengingat

Sebuah fakta menarik tentang 自分 adalah hubungannya dengan nilai-nilai Jepang seperti 自己責任 (jiko sekinin), yang berarti "tanggung jawab pribadi". Koneksi ini menunjukkan bagaimana kata tersebut terhubung dengan konsep-konsep yang lebih besar di masyarakat Jepang, di mana otonomi dan kemandirian sering ditekankan.

Untuk mengingat 自分 dengan lebih mudah, satu tipsnya adalah mengaitkannya dengan situasi di mana Anda merenungkan tindakan Anda. Misalnya, pikirkan kalimat seperti 自分に嘘をつかない (tidak berbohong kepada diri sendiri) atau 自分を信じる (percaya pada diri sendiri). Contoh-contoh ini membantu memperkuat tidak hanya makna, tetapi juga nada reflektif dari kata tersebut.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 自己 (jiko) - Aku, pada diriku sendiri, merujuk pada identitas seseorang.
  • 自身 (jishin) - Otonomi, orang itu sendiri, menekankan kepercayaan diri atau keterampilan pribadi.
  • 本人 (honin) - Orang yang dimaksud, digunakan untuk merujuk langsung kepada individu tersebut.
  • 己 (on) - Saya, diri saya sendiri, biasanya dalam konteks yang lebih filosofis atau reflektif.
  • 我が身 (waga mi) - Tubuh saya, sering digunakan untuk menekankan rasa memiliki atau identifikasi pribadi.

Kata-kata terkait

atashi

Saya

アワー

awa-

waktu

waga

saya; kami

我がまま

wagamama

egoisme; kehendak sendiri; ketidakpatuhan; keinginan mendadak

銘々

meimei

setiap individu

自ら

mizukara

Untuk dirimu; sendiri

本国

hongoku

negara Anda sendiri

本人

honnin

orang itu sendiri

自宅

jitaku

Sedang di rumah

自身

jishin

dengan sendirinya; sendiri

自分

Romaji: jibun
Kana: じぶん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: saya sendiri; Untuk dirimu

Arti dalam Bahasa Inggris: myself;oneself

Definisi: Diri: Sebuah ungkapan yang menggambarkan keberadaan individual sebagai berbeda dari yang lain.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (自分) jibun

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (自分) jibun:

Contoh Kalimat - (自分) jibun

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

断ることは自分を守ることです。

Kotowaru koto wa jibun o mamoru koto desu

Mengatakan tidak berarti melindungi diri sendiri.

Yang ditolaknya adalah melindungi dirinya sendiri.

  • 断ること (kotowaru koto) - menolak sesuatu
  • は (wa) - partikel topik
  • 自分 (jibun) - Si mesmo
  • を (wo) - partikel objek
  • 守ること (mamoru koto) - melindungi sesuatu
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Saya tidak dapat memberikan terjemahan tanpa teks yang perlu diterjemahkan. Silakan kirimkan teks yang ingin Anda terjemahkan, dan saya akan membantu Anda. Menolak sesuatu adalah melindungi diri sendiri.
馬鹿は自分が馬鹿であることに気づかない。

Baka wa jibun ga baka de aru koto ni kizukanai

Orang bodoh tidak menyadari bahwa dia bodoh.

Si idiot tidak menyadari bahwa dia bodoh.

  • 馬鹿 (baka) - tolo, idiot
  • 自分 (jibun) - Si mesmo
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 馬鹿 (baka) - tolo, idiot
  • である (dearu) - menjadi, ada
  • こと (koto) - hal, fakta
  • に (ni) - Film Target
  • 気づかない (kidzukanai) - tidak memahami
運命は自分で切り開くものだ。

Unmei wa jibun de kirihiraku mono da

Takdir adalah sesuatu yang harus Anda buka sendiri.

Takdir adalah sesuatu yang bisa Anda buka sendiri.

  • 運命 (unmei) - tujuan
  • は (wa) - partikel topik
  • 自分 (jibun) - Si mesmo
  • で (de) - Partikel instrumen
  • 切り開く (kiri hiraku) - membuka jalan, menjelajahi
  • もの (mono) - hal baru
  • だ (da) - adalah "adalah"
私は自分で着物を仕立てました。

Watashi wa jibun de kimono o shitaterimashita

Saya membuat kimono sendiri.

Saya membuat kimono sendiri.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini "saya"
  • 自分 (jibun) - "diri saya" atau "sendiri"
  • で (de) - partikel yang menunjukkan cara atau metode yang digunakan untuk melakukan tindakan, dalam hal ini "sendiri"
  • 着物 (kimono) - Pakaian tradisional Jepang
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan, dalam hal ini "kimono"
  • 仕立てました (shitatemasu) - kata kerja yang berarti "membuat" atau "mengaitkan", dalam bentuk lampau afirmatif
私は自分で服を誂えることができます。

Watashi wa jibun de fuku o totonoeru koto ga dekimasu

Saya bisa menyesuaikan pakaian saya.

Saya bisa menyesuaikan pakaian saya.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 自分 (jibun) - pronome reflexivo yang berarti "diri sendiri"
  • で (de) - Título yang menunjukkan cara atau alat yang digunakan
  • 服 (fuku) - kata
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 誂える (atsumae ru) - fazer sob medida
  • こと (koto) - kata benda yang menunjukkan suatu tindakan atau peristiwa
  • が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • できます (dekimasu) - Kata kerja yang berarti "mampu untuk"
私は自分の主張をしっかりと伝えたいと思います。

Watashi wa jibun no shuchou wo shikkari to tsutaetai to omoimasu

Saya ingin menyampaikan klaim saya dengan kuat.

Saya ingin menyampaikan klaim saya dengan kuat.

  • 私 (watashi) - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • 自分 (jibun) - Kata ganti refleksif dalam bahasa Jepang yang berarti "saya"
  • の (no) - Partícula Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara kata
  • 主張 (shuchou) - Kata benda bahasa Jepang yang berarti "pernyataan" atau "argumen"
  • を (wo) - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • しっかりと (shikkari to) - Kata keterangan dalam bahasa Jepang yang berarti "dengan tegas" atau "dengan ketegasan"
  • 伝えたい (tsutaetai) - kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "ingin menyampaikan"
  • と (to) - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan kutipan atau kondisi
  • 思います (omoimasu) - katahazu (考える) atau shinjiru (信じる)
本来の自分を取り戻す。

Honrai no jibun wo torimodosu

Pulihkan diri Anda yang sebenarnya.

Dapatkan kembali diri asli Anda.

  • 本来の - "asli" atau "benar"
  • 自分 - "aku sendiri"
  • を - Partikel yang menunjukkan objek dari tindakan
  • 取り戻す - "mengembalikan"
幸福は自分自身で作り出すものです。

Koufuku wa jibun jishin de tsukuridasu mono desu

Kebahagiaan adalah sesuatu yang kita ciptakan untuk diri kita sendiri.

Kebahagiaan diciptakan oleh Anda.

  • 幸福 - kebahagiaan
  • は - partikel topik
  • 自分自身 - Untuk dirimu sendiri
  • で - Artikel Lokasi
  • 作り出す - membuat, menghasilkan
  • もの - hal baru
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
あなたは自分の選択を絞る必要があります。

Anata wa jibun no sentaku o shiboru hitsuyō ga arimasu

Anda perlu mempersempit pilihan Anda.

  • あなた (anata) - kata (あなた)
  • は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • 自分の (jibun no) - Kata ganti kepemilikan dalam bahasa Jepang yang berarti "milik Anda"
  • 選択 (senta ku) - 日本語の名詞で「選択」や「選び」を意味します。
  • を (wo) - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 絞る (shiboru) - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "membatasi/membatasi"
  • 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - Ungkapan bahasa Jepang yang berarti "itu perlu"
主体は自分自身である。

Shutai wa jibun jishin de aru

Subjeknya adalah dirinya sendiri.

Subjeknya adalah diri Anda sendiri.

  • 主体 (shutai) - subjek
  • は (wa) - partikel topik
  • 自分 (jibun) - diri sendiri
  • 自身 (jishin) - diri sendiri
  • である (dearu) - menjadi, ada

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

自分