Terjemahan dan Makna dari: 空 - kara

Kata Jepang 空[から] adalah istilah yang serbaguna dan penuh nuansa, hadir dalam kehidupan sehari-hari dan budaya Jepang. Jika Anda pernah bertanya-tanya tentang arti, terjemahan, atau cara menggunakannya dalam kalimat, artikel ini akan menjelaskan semuanya dengan cara yang sederhana dan langsung. Mari kita eksplorasi dari asal usul hingga contoh praktis, termasuk tips untuk menghafal dan fakta menarik yang membuat kata ini begitu menarik. Baik untuk studi atau sekadar rasa ingin tahu, memahami 空[から] adalah langkah penting dalam belajar bahasa Jepang.

Arti dan terjemahan dari 空[から]

空[から] adalah kata yang dapat diterjemahkan sebagai "kosong" atau "tidak ada", tetapi maknanya lebih dalam daripada itu. Tergantung pada konteks, kata ini dapat menunjukkan sesuatu yang tidak memiliki isi, seperti kotak kosong, atau bahkan tindakan yang dilakukan tanpa tujuan. Misalnya, dalam kalimat "箱は空です" (hako wa kara desu), terjemahannya adalah "kotak itu kosong".

Selain arti literal, から juga muncul dalam ungkapan seperti "かばんから本を取り出す" (mengambil buku dari tas), di mana itu menunjukkan asal atau titik keberangkatan. Dualitas makna ini menjadikan kata tersebut berguna dalam berbagai situasi, mulai dari percakapan sehari-hari hingga teks yang lebih formal.

Asal dan penggunaan budaya dari 空[から]

Asal usul dari 空[から] terkait dengan kanji 空, yang mewakili "langit" atau "kosong". Karakter ini terdiri dari radikal 穴 (ana, "lubang") dan 工 (kou, "kerja"), menunjukkan gagasan tentang sesuatu yang terbuka atau tanpa hambatan. Dalam budaya Jepang, konsep "kosong" memiliki akar dalam Buddhisme dan Zen, di mana 空 (ku) melambangkan ketidakpastian dan sifat sementara dari segala sesuatu.

Dalam kehidupan sehari-hari, から adalah sebuah kata yang umum, muncul dalam kalimat seperti "からっぽ" (karappo, "sepenuhnya kosong") atau dalam ungkapan seperti "空回り" (karamawari, "berputar sia-sia"). Penggunaan yang sering menunjukkan bagaimana bahasa Jepang menghargai ekonomi kata dan ketepatan dalam arti.

Tips untuk menghafal dan menggunakan 空[から]

Salah satu cara efektif untuk mengingat 空[から] adalah dengan mengaitkannya dengan situasi konkret, seperti cangkir kosong atau ruangan tanpa perabot. Membuat kartu flash dengan kalimat seperti "この瓶は空です" (kono bin wa kara desu – "botol ini kosong") juga membantu memperkuat kosakata. Tips lainnya adalah memperhatikan anime atau drama di mana kata tersebut muncul, karena konteks visual memudahkan pemahaman.

Bagi mereka yang belajar bahasa Jepang, penting untuk berlatih perbedaan antara 空[から] dan kata-kata serupa lainnya, seperti 空白 (kuuhaku, "ruang kosong") atau 空虚 (kuukyo, "kosong secara emosional"). Mengamati nuansa ini memperkaya kosakata dan menghindari kebingungan saat berbicara atau menulis.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 天空 (Tenku) - Langit terbuka, ruang di atas.
  • 空気 (Kuuki) - Ar, atmosfer.
  • 大気 (Taiki) - Atmosfer, lapisan udara yang mengelilingi Bumi.
  • 宙 (Chuu) - Ruang (kosong); (secara harfiah) langit, ruang antara Bumi dan langit.
  • 虚空 (Kokuu) - Kosong, ruang kosong, jurang.
  • 真空 (Shinkuu) - Vakuum, ruang kosong mutlak.
  • 空白 (Kuhaku) - Ruang kosong, tidak terisi (dapat merujuk pada ruang yang belum diisi).
  • 空間 (Kuukan) - Ruang, area (merujuk pada ruang fisik).
  • 空腹 (Kuhuku) - Perut kosong, lapar.
  • 空想 (Kusou) - Fantasi, imajinasi (kreatif).
  • 空虚 (Kuukyo) - Kosong, kurangnya konten atau makna.
  • 空席 (Kuuseki) - Tempat kosong, tempat yang tidak terisi.
  • 空港 (Kuukou) - Bandara, tempat untuk keberangkatan dan kedatangan pesawat.
  • 空手 (Karate) - Tanpa senjata, teknik bertarung tanpa senjata.
  • 空中 (Kuchuu) - Di udara, di atas, ruang udara.
  • 空軍 (Kuugun) - Angkatan udara, cabang militer yang mengoperasikan pesawat terbang.
  • 空っぽ (Karappo) - Kosong, tidak ada apa-apa di dalamnya.
  • 空地 (Kuchi) - Tanah kosong, ruang kosong.
  • 空前 (Kuuzen) - Tanpa preseden, tanpa contoh sebelumnya.
  • 空発 (Kuuhatsu) - Produksi kosong, ungkapan untuk ide atau konsep yang tidak berdasar.
  • 空疎 (Kuso) - Superficialitas, kekosongan dalam substansi.
  • 空模様 (Kumoyou) - Kondisi langit, ramalan cuaca (seperti penampilan langit).
  • 空挺 (Kuuttei) - Paralayang, terjun bebas.
  • 空冷 (Kuu-rei) - Pendinginan vakum.
  • 空調 (Kuchou) - AC, sistem pengendalian suhu.
  • 空気圧 (Kuukiatsu) - Tekanan udara, merujuk pada gaya yang diterapkan oleh udara.
  • 空気感 (Kuukikan) - Sensation udara, suasana suatu tempat.

Kata-kata terkait

空く

aku

menjadi kosong; lebih sedikit penuh

空き

aki

keempat; waktu luang; kosong; tidak terpakai

空間

akima

kamar; ruang untuk disewa atau disewakan

空しい

munashii

malas; tidak berguna; sombong; kosong; kosong; tidak efektif; tanpa kehidupan

上空

jyoukuu

langit; langit; langit ketinggian tinggi; udara atas

真空

shinkuu

kekosongan; kosong; kosong

航空

koukuu

penerbangan; terbang

空想

kuusou

Mimpi siang; fantasi; fantasi; visi

空中

kuuchuu

langit; udara

空腹

kuufuku

lapar

Romaji: kara
Kana: から
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: kosong

Arti dalam Bahasa Inggris: emptiness

Definisi: Kosong (kosong): Sebuah keadaan tanpa apa-apa.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (空) kara

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (空) kara:

Contoh Kalimat - (空) kara

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼女を空港まで見送った。

Kanojo wo kuukou made miokutta

Saya mengantarnya hingga bandara.

Saya menemuinya di bandara.

  • 彼女 (kanojo) - berarti "dia" dalam bahasa Jepang
  • を (wo) - Objek partikel dalam bahasa Jepang
  • 空港 (kuukou) - "空港"
  • まで (made) - partikel yang menunjukkan batas atau titik akhir dalam bahasa Jepang
  • 見送った (miokutta) - 「見送りました」
架空の世界に入り込むのが好きです。

Kakuu no sekai ni hairikomu no ga suki desu

Saya suka memasuki dunia fiktif.

  • 架空 (kakuu) - berarti "fiksi" atau "fantasi"
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua kata
  • 世界 (sekai) - dunia
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan tujuan atau lokasi
  • 入り込む (irikomu) - katai かたい
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua kata
  • が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 好き (suki) - kata sifat yang berarti "senang"
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan waktu sekarang dan kesopanan
灰色の空は美しいです。

Haiiro no sora wa utsukushii desu

Langit abu -abu itu indah.

Langit abu -abu itu indah.

  • 灰色 - abu-abu
  • の - partikel kepemilikan
  • 空 - Langit
  • は - partikel topik
  • 美しい - cantik
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
煌々と輝く星空が美しいです。

Koukou to kagayaku hoshizora ga utsukushii desu

Langit berbintang cerah itu indah.

Langit berbintang dan cerah itu indah.

  • 煌々と - bersinar, berkilau
  • 輝く - bersinar, berkilau
  • 星空 - Langit bintang
  • が - partikel subjek
  • 美しい - bonito, lindo
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
煙る空気が私たちの目を刺激する。

Kemuru kuuki ga watashitachi no me wo shigeki suru

Udara asap merangsang mata kita.

  • 煙る (kemuru) - kata kerja yang berarti "menjadi berasap, menjadi membara"
  • 空気 (kuuki) - udara
  • が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 私たち (watashitachi) - kami
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
  • 目 (me) - kata មន្រ្តីหมายถึง "mata"
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 刺激する (shigeki suru) - katachi (形) yang berarti "merangsang, mengganggu"
白い雲が空に浮かんでいる。

Shiroi kumo ga sora ni ukande iru

Awan putih mengambang di langit.

  • 白い - kata sifat yang berarti "putih"
  • 雲 - kata "awan" yang berarti "nuvem"
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 空 - kata benda yang berarti "langit"
  • に - partikel yang menunjukkan tempat di mana sesuatu sedang terjadi
  • 浮かんでいる - kata kerja yang berarti "mengapung" (dalam bentuk sekarang terus menerus)
私の財布は空っぽです。

Watashi no saifu wa karappo desu

Dompetku kosong.

  • 私 (watashi) - kata
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "milikku"
  • 財布 (saifu) - kata 財布
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik dalam kalimat, dalam hal ini, "dompet"
  • 空っぽ (karappo) - adjektiva yang berarti "kosong"
  • です (desu) - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang, dalam hal ini, "está"
私は道場で空手を習っています。

Watashi wa dōjō de karate o naratteimasu

Saya sedang belajar karatê di dojo.

Saya sedang belajar karate di dojo.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
  • 道場 (doujou) - dojo
  • で (de) - partikel gramatikal yang menunjukkan lokasi di mana suatu tindakan terjadi
  • 空手 (karate) - kata yang berarti "karate", seni bela diri asal Jepang
  • を (wo) - partikel gramatikal yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 習っています (naratteimasu) - kata kerja yang berarti "saya sedang belajar"
空想は現実になる可能性がある。

Kuusou wa genjitsu ni naru kanousei ga aru

Fantasi bisa menjadi kenyataan.

  • 空想 (kuusou) - berarti "fantasi" atau "imajinasi"
  • は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
  • 現実 (genjitsu) - realidade
  • に (ni) - Partícula gramatical yang menunjukkan lokasi atau tujuan dari tindakan.
  • なる (naru) - kata kerja yang berarti "menjadi"
  • 可能性 (kanousei) - kemungkinan
  • が (ga) - partikel gramatikal yang menunjukkan subjek kalimat
  • ある (aru) - Kata kerja yang berarti "ada"
空中に浮かぶ風船がきれいです。

Kuuchuu ni ukabu fuusen ga kirei desu

Balon yang melayang di udara itu indah.

  • 空中に - menunjukkan bahwa sesuatu berada di udara atau di ruang
  • 浮かぶ - flutuar
  • 風船 - bolaão - balon
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • きれい - adjetivo yang berarti cantik atau bersih
  • です - kata kerja yang menunjukkan keberadaan atau keadaan sesuatu, dalam hal ini, keindahan balon

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

ame

Permen (keras)

kawa

kulit; Sembunyikan dirimu; kulit; Untuk; Melempari; kulit pohon; mengupas

kan

lata

攻撃

kougeki

serangan; pemogokan; ofensif; kritik; sensor

oka

bukit; ketinggian; tanjakan; tanah tinggi

空