Terjemahan dan Makna dari: 的 - teki

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau memiliki rasa ingin tahu tentang bahasa tersebut, Anda mungkin sudah menemui kata 的[てき]. Partikel kecil ini mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi membawa makna dan penggunaan yang melampaui yang tampak jelas. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa yang sebenarnya dia maksudkan, bagaimana asal-usulnya, dan bagaimana orang Jepang menggunakannya dalam kehidupan sehari-hari.

Selain memahami terjemahan dan asal-usulnya, kita akan melihat contoh praktis tentang bagaimana 的 muncul dalam konteks nyata, dari percakapan informal hingga ungkapan yang lebih formal. Jika Anda ingin mengingat kata ini sekali untuk selamanya atau hanya ingin menemukan hal menarik tentangnya, teruslah membaca!

Arti dan asal usul 的

Kata 的[てき] adalah akhiran yang biasanya mengubah kata benda menjadi kata sifat, memberikan gagasan "terkait dengan" atau "karakteristik dari". Misalnya, 科学的[かがくてき] berarti "ilmiah" (terkait dengan ilmu), dan 現実的[げんじつてき] berarti "realistis" (karakteristik dari kenyataan). Penggunaan ini sangat umum dalam bahasa Jepang modern, terutama dalam teks formal dan akademis.

Mengenai asal-usulnya, 的 berasal dari kanji yang awalnya berarti "target" atau "sasaran panah". Seiring waktu, maknanya berkembang untuk mewakili sesuatu yang "ditujukan untuk" atau "berkaitan dengan", berevolusi menjadi sufiks yang kita kenal sekarang. Perubahan ini mencerminkan bagaimana bahasa Jepang mengadaptasi karakter Tionghoa untuk fungsi grammatical yang unik.

Cara menggunakan 的 dalam bahasa Jepang sehari-hari

Salah satu fitur paling menarik dari 的 adalah versatilitasnya. Ini dapat ditambahkan ke kata benda untuk membuat kata sifat yang menggambarkan kualitas atau hubungan. Misalnya, 経済的[けいざいてき] berarti "ekonomis" (dalam arti efisiensi finansial), sementara 感情的[かんじょうてき] merujuk pada sesuatu yang "emosional". Konstruksi ini sangat produktif sehingga istilah baru dengan 的 sering muncul.

Namun, penting untuk dicatat bahwa tidak semua kata benda secara alami menerima 的. Beberapa kombinasi terdengar aneh atau bahkan tidak tepat bagi penutur asli. Oleh karena itu, yang terbaik adalah mempelajari kata-kata ini dalam konteks, mengamati bagaimana orang Jepang menggunakannya. Mendengarkan podcast, menonton program TV, dan membaca artikel dapat membantu menginternalisasi kombinasi mana yang alami.

Keterampilan dan tips untuk menghafal 的

Salah satu cara efektif untuk mengingat penggunaan 的 adalah dengan mengaitkannya pada konsep "target". Seperti anak panah yang mengenai target tertentu, sufiks 的 mengarahkan makna kata benda ke sebuah karakter atau hubungan. Gambar mental ini dapat memudahkan pemahaman istilah seperti 具体的[ぐたいてき] ("konkret", seperti sesuatu yang mencapai materialitas) atau 積極的[せっきょくてき] ("aktif", seperti seseorang yang menargetkan aksi).

Fakta menarik lainnya adalah bahwa 的 sering muncul dalam diskusi politik dan sosial di Jepang. Istilah seperti 社会的[しゃかいてき] ("sosial") dan 政治的[せいじてき] ("politik") umum digunakan dalam debat publik. Jika Anda mengonsumsi berita dalam bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemui struktur ini berkali-kali tanpa menyadarinya.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 目的 (mokuteki) - Tujuan atau maksud
  • 目標 (mokuhyou) - Meta atau tujuan spesifik, yang dapat terkait dengan suatu tujuan.
  • 目的地 (mokutekichi) - Tujuan atau tempat yang ingin dicapai
  • 目的意識 (mokuteki ishiki) - Kesadaran atau persepsi terhadap tujuan
  • 目的性 (mokutekisei) - Karakteristik atau kualitas memiliki tujuan
  • 目的論 (mokutekiron) - Teori tujuan atau akhir
  • 目的語 (mokuteki go) - Bahasa atau istilah yang terkait dengan tujuan
  • 目的思想 (mokuteki shisou) - Ide atau pemikiran yang terarah pada sebuah tujuan
  • 目的主義 (mokuteki shugi) - Pragmatisme atau ideologi yang berorientasi pada tujuan
  • 目的達成 (mokuteki tassei) - Mencapai atau merealisasikan sebuah tujuan
  • 目的合致 (mokuteki gatchi) - Konvergensi atau penyelarasan dengan tujuan
  • 目的性意識 (mokutekisei ishiki) - Kesadaran akan sifat tujuan
  • 目的志向 (mokuteki shikou) - Orientasi untuk tujuan
  • 目的意味 (mokuteki imi) - Makna atau pentingnya tujuan
  • 目的性欲求 (mokutekisei yokkyuu) - Keinginan yang didasarkan pada tujuan tertentu
  • 目的性行動 (mokutekisei koudou) - Tindakan yang diarahkan pada tujuan
  • 目的性思考 (mokutekisei shikou) - Pemikiran berdasarkan tujuan
  • 目的性行為 (mokutekisei koui) - Perilaku yang bertujuan untuk mencapai tujuan
  • 目的性関心 (mokutekisei kanshin) - Minat karena tujuan
  • 目的性行動理論 (mokutekisei koudou riron) - Teori tentang tindakan yang berorientasi pada tujuan
  • 目的性行動モデル (mokutekisei koudou moderu) - Model perilaku yang berorientasi pada tujuan

Kata-kata terkait

目的

mokuteki

tujuan; sasaran; sasaran; sasaran; maksud

mato

merek; target

比較的

hikakuteki

relatif; relatif

動的

douteki

dinamis; kinetis

的確

tekikaku

Perlu; tepat

知的

chiteki

intelektual

先天的

sententeki

a priori; inherent; inherent; inherent; congenital; hereditary

積極的

sekyokkuteki

positif; aktif; proaktif

静的

seiteki

statis

消極的

shoukyokuteki

Pasif

Romaji: teki
Kana: てき
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: '-Ike; khas

Arti dalam Bahasa Inggris: '-like;typical

Definisi: Apa yang sedang Anda kejar. tujuan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (的) teki

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (的) teki:

Contoh Kalimat - (的) teki

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

規範を守ることは社会的責任です。

Kihan wo mamoru koto wa shakaiteki sekinin desu

Adalah tanggung jawab sosial untuk melindungi norma.

  • 規範 (kihan) - norma, aturan
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 守る (mamoru) - melindungi, patuhi
  • こと (koto) - kata benda abstrak, dalam hal ini, "tindakan patuh pada norma"
  • は (wa) - partikel topik
  • 社会的 (shakaiteki) - sosial
  • 責任 (sekinin) - tanggung jawab
  • です (desu) - kata kerja "ser", dalam kasus ini, menunjukkan suatu pernyataan
観客は熱狂的に拍手を送った。

Kankyaku wa nekkyouteki ni hakushu o okuttta

Penonton bertepuk tangan dengan antusias.

  • 観客 (kankyaku) - Público, plateia
  • は (wa) - partikel topik, menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "publik"
  • 熱狂的に (nekkyouteki ni) - dengan antusias, penuh semangat
  • 拍手 (hakushu) - tepuk tangan
  • を (wo) - partikel objek langsung, menunjukkan bahwa "tepuk tangan" adalah objek langsung dari tindakan "mengirim"
  • 送った (okutta) - mengirimkan
逞しい男性は魅力的です。

Tsuyoshiimono wa miryokuteki desu

Pria yang kuat itu menarik.

  • 逞しい - Kuat, kokoh
  • 男性 - pria
  • は - partikel topik
  • 魅力的 - menarik, memikat
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
本国の文化は多様で美しいです。

Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu

Budaya negara asalnya sangat beragam dan indah.

  • 本国 - berasal atau negara asal.
  • の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan.
  • 文化 - merujuk pada budaya suatu bangsa atau negara.
  • は - partikel yang menunjukkan tema utama kalimat.
  • 多様 - beragam
  • で - Keterangan yang menunjukkan cara atau bentuk sesuatu dilakukan.
  • 美しい - Adjektiv yang berarti "cantik" atau "indah".
  • です - kata kerja "ada" dalam bentuk sopan atau formal.
清濁を分ける

Seidaku wo wakeru

Pisahkan murni dari najis.

Bagilah kekeruhan

  • 清 - "kering; jelas; bersih"
  • 濁 - "keruh; kekotoran; kotoran"
  • を - partikel objek
  • 分ける - "membagi; memisahkan; berbagi"
Sebelumnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

的