Terjemahan dan Makna dari: 気 - ki
Kata Jepang 気 (き, ki) adalah salah satu kata yang tampaknya sederhana, tetapi menyimpan makna yang dalam dan banyak penggunaan dalam kehidupan sehari-hari. Jika Anda pernah belajar bahasa Jepang atau menonton anime, Anda mungkin sudah menemukannya dalam ungkapan seperti 元気 (genki) atau 気をつけて (ki o tsukete). Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal usul, dan konteks budaya dari kata yang begitu serbaguna ini.
Selain menjadi penting bagi mereka yang belajar bahasa Jepang, 気 juga mencerminkan aspek-aspek penting dari pola pikir Jepang, seperti perhatian terhadap perasaan orang lain dan keterhubungan dengan lingkungan. Mari kita lihat bagaimana kata ini digunakan dalam kalimat-kalimat umum, hubungannya dengan konsep-konsep filosofis, dan bahkan tips untuk menghafalnya dengan cara yang efektif.
Makna dan penggunaan 気
気 bisa diterjemahkan dengan berbagai cara, tergantung pada konteksnya. Pada intinya, itu mewakili "energi", "roh" atau "pikiran", tetapi juga bisa berarti "perhatian", "niat" atau bahkan "atmosfer". Misalnya, dalam pertanyaan 気分はどう? (Kibun wa dou?), ia merujuk pada "mood" atau "perasaan" seseorang.
Penggunaan umum lainnya adalah dalam ungkapan seperti 気がする (ki ga suru), yang berarti "merasa seperti". Fleksibilitas ini membuat 気 muncul dalam berbagai kombinasi, dari percakapan santai hingga pepatah tradisional. Makna abstraknya menjadikannya kata kunci untuk memahami nuansa komunikasi Jepang.
Asal usul dan penulisan kanji 気
Kanji 気 memiliki sejarah yang menarik. Awalnya, di Cina, ia melambangkan uap yang naik dari nasi yang dimasak, melambangkan sesuatu yang tidak berwujud dan bergerak. Seiring waktu, maknanya berkembang menjadi konsep seperti "energi vital" atau "kekuatan tak terlihat". Di Jepang, ia telah diintegrasikan baik dalam kosakata sehari-hari maupun dalam praktik seperti pengobatan tradisional dan seni bela diri.
Dalam hal penulisan, 気 terdiri dari radikal "beras" (米) yang disederhanakan di bagian bawah dan radikal "uap" (气) di bagian atas. Kombinasi ini memperkuat gagasan tentang sesuatu yang tidak dapat dilihat, tetapi ada dan memengaruhi lingkungan. Untuk mengingatnya, saran yang bisa digunakan adalah mengaitkan bentuknya dengan konsep "energi yang beredar".
気 dalam budaya dan filosofi Jepang
Di Jepang, 気 bukan hanya sebuah kata, tetapi konsep yang meresap dalam interaksi sosial dan pandangan dunia. Ekspresi seperti 気を使う (ki o tsukau), yang berarti "memperhatikan perasaan orang lain", menunjukkan bagaimana orang Jepang menghargai harmoni kolektif. Mengabaikan 気 seseorang dapat dianggap sebagai kurang sopan.
Selain itu, 気 terkait dengan praktik-praktik seperti 気功 (kikou, qigong) dan 合気道 (aikidou), yang mewakili aliran energi vital. Bahkan dalam percakapan sehari-hari, mengatakan 気にしないで (ki ni shinaide) – "jangan khawatir" – mencerminkan pentingnya menyeimbangkan emosi. Menguasai penggunaan ini membantu memahami tidak hanya bahasa, tetapi juga budaya Jepang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 気質 (Kishitsu) - Temperamen, karakter bawaan.
- 気分 (Kibun) - Keadaan pikiran, suasana hati.
- 気持ち (Kimochi) - Perasaan, emosi, keadaan emosional.
- 気力 (Kiryoku) - Kekuatan kehendak, energi mental.
- 気配 (Kihai) - Indikasi, keberadaan.
- 気分屋 (Kibunya) - Seseorang yang mudah berubah suasana hati.
- 気性 (Kisei) - Alam, temperamen kepribadian.
- 気合い (Kiai) - Penentuan, semangat juang.
- 気分転換 (Kibuntenkan) - Perubahan suasana hati, menyegarkan pikiran.
- 気分次第 (Kibun shidai) - Tergantung pada suasana hati, bervariasi sesuai dengan keadaan emosional.
- 気分変化 (Kibun henka) - Variasi suas mood.
- 気分高揚 (Kibun kōyō) - Peningkatan suasana hati, kebahagiaan yang besar.
- 気分爽快 (Kibun sōkai) - Merasa segar dan bersemangat.
- 気分不安 (Kibun fuan) - Kecemasan, kegugupan.
- 気分落ち込む (Kibun ochikomu) - Merasa tertekan.
- 気分悪い (Kibun warui) - Merasa tidak enak, merasa tidak fit.
- 気分がいい (Kibun ga ii) - Merasa baik.
- 気分が乗る (Kibun ga noru) - Merasa bersemangat, masuk ke dalam semangat.
- 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - Merasa sedih atau putus asa.
- 気分が上がる (Kibun ga agaru) - Merasa bersemangat atau terangkat.
- 気分が良い (Kibun ga yoi) - Merasa baik (varian dari "気分がいい").
- 気分が悪い (Kibun ga warui) - Merasa tidak enak (varian dari "気分悪い").
- 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - Humor berubah.
- 気分が高揚する (Kibun ga kōyō suru) - Meningkatkan kebahagiaan atau semangat.
- 気分が爽快する (Kibun ga sōkai suru) - Merasa penyegar suasana hati.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (気) ki
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (気) ki:
Contoh Kalimat - (気) ki
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Bochi ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru
Di kuburan
Pemakaman memiliki suasana yang sunyi.
- 墓地 - kuburan
- には - Artikel Lokasi
- 静かな - tenang
- 雰囲気 - atmosfer, iklim
- が漂っている - sedang mengambang, melayang
Taiki chuu ni wa sanso ya chisso nado ga fukumarete imasu
Atmosfer mengandung oksigen dan nitrogen.
- 大気中には - berarti "di udara" dalam bahasa Jepang
- 酸素 - Itu tidak dapat diterjemahkan.
- や - adalah partikel penghubung dalam bahasa Jepang
- 窒素 - berarti "nitrogen" dalam bahasa Jepang
- など - dan lain-lain
- が - adalah partikel subjek dalam bahasa Jepang
- 含まれています - dimasukkan
Tenki ga ii desu ne
Cuacanya bagus
Cuacanya bagus.
- 天気 - berarti "iklim" dalam bahasa Jepang
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- いい - "bom" atau "menyenangkan" dalam bahasa Jepang
- です - kata kerja "ser" dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menyatakan sebuah pernyataan yang sopan
- ね - partikel yang menunjukkan pertanyaan retoris atau konfirmasi
Jitsu wo taberu to genki ni naru
Makan buah membuat Anda merasa energik.
Makan buah -buahan membuat Anda merasa lebih baik.
- 実 - "Buah" atau "kacang" dalam bahasa Jepang.
- を - Partikel objek dalam bahasa Jepang.
- 食べる - 動詞「食べる」(taberu) dalam bahasa Jepang.
- と - Partítulo do filme em japonês.
- 元気 - berarti "energi" atau "vitalitas" dalam bahasa Jepang.
- に - Tidak dapat diterjemahkan
- なる - kata kerja "menjadi" dalam bahasa Jepang.
Kare wa byouki wo naosu koto ga dekita
Dia berhasil menyembuhkan penyakitnya.
Dia mampu menyembuhkan penyakitnya.
- 彼 (kare) - Dia
- は (wa) - partikel topik
- 病気 (byouki) - doença
- を (wo) - partikel objek langsung
- 治す (naosu) - Sembuh
- こと (koto) - pembentuk kata benda dari kata kerja
- が (ga) - partikel subjek
- できた (dekita) - mampu untuk
Kanojo wa byouki no yuujin wo mimau tame ni byouin ni ikimashita
Dia pergi ke rumah sakit untuk mengunjungi temannya yang sakit.
Dia pergi ke rumah sakit untuk melihat temannya yang sakit.
- 彼女 (kanojo) - dia
- は (wa) - partikel topik
- 病気 (byouki) - doença
- の (no) - partikel kepemilikan
- 友人 (yuujin) - teman/pria wanita
- を (wo) - partikel objek langsung
- 見舞う (mimau) - mengunjungi (seseorang yang sakit)
- ために (tameni) - untuk
- 病院 (byouin) - RSUD
- に (ni) - Artikel Lokasi
- 行きました (ikimashita) - pergi
Kanojo wa tsurai byouki ni koraete iru
Dia mendukung penyakit yang menyakitkan.
Dia memiliki penyakit yang menyakitkan.
- 彼女 (kanojo) - dia
- は (wa) - partikel topik
- 辛い (tsurai) - Nyeri, sulit
- 病気 (byouki) - doença
- に (ni) - Título menunjukkan target atau tujuan
- 堪えている (koraeteiru) - suportando, aguentando
Kanojo no kidate wa totemo yasashii desu
Magang Anda sangat baik.
- 彼女 (kanojo) - berarti "pacar" atau "dia (perempuan)"
- の (no) - partikel kepemilikan, menunjukkan bahwa "kanojo" adalah subjek kalimat
- 気立て (kidate) - berarti "kepribadian" atau "sifat"
- は (wa) - partikel topik, menunjukkan bahwa "kidate" adalah tema kalimat
- とても (totemo) - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 優しい (yasashii) - adjektif yang berarti "ramah" atau "murah hati"
- です (desu) - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Kanojo no shitsuren wa ki no doku da
Sangat disayangkan bahwa dia menderita patah hati.
Hatimu yang hancur menyesal.
- 彼女 - "彼女"
- の - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang
- 失恋 - kekkon dekiru wake ni wa ikanainda.
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 気の毒 - "disesalkan" dalam bahasa Jepang
- だ - kata kerja "ser" dalam bahasa Jepang
Osore wo shiranu yuuki ga aru
Ada keberanian tanpa rasa takut.
Saya memiliki keberanian untuk takut.
- 恐れを知らぬ - tanpa takut
- 勇気 - Keberanian
- が - partikel subjek
- ある - ada
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
