Terjemahan dan Makna dari: 役 - eki

A palavra japonesa 役[えき] (eki) é um termo versátil e frequentemente usado no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o significado e uso dessa palavra, este artigo vai explorar desde sua tradução básica até contextos culturais relevantes. Aqui no Suki Nihongo, buscamos sempre trazer explicações claras e práticas para quem quer dominar o idioma.

Significado e tradução de 役[えき]

Em sua forma mais simples, 役[えき] pode ser traduzido como "função", "papel" ou "serviço". Dependendo do contexto, também pode significar "benefício" ou "utilidade". Essa palavra é frequentemente usada em situações cotidianas, como em empregos, tarefas ou até mesmo em discussões sobre a importância de algo.

Um exemplo comum é a expressão 役に立つ (やくにたつ - yaku ni tatsu), que significa "ser útil" ou "servir para algo". Essa frase é amplamente utilizada no Japão, tanto em ambientes profissionais quanto informais, mostrando como o termo está enraizado na comunicação diária.

Origem e escrita do kanji 役

O kanji 役 é composto pelo radical 彳 (que indica movimento ou caminho) e pelo componente 殳 (relacionado a ações ou golpes). Essa combinação sugere a ideia de uma função que envolve movimento ou atividade, reforçando o sentido de "papel" ou "tarefa". A pronúncia えき (eki) é uma das leituras kun'yomi, mais usada em palavras nativas japonesas.

Vale destacar que 役 também pode ser lido como "yaku" em outros contextos, como em 役者 (yakusha - ator) ou 役所 (yakusho - repartição pública). Essa variação na leitura é comum no japonês e exige atenção dos estudantes para não confundir os usos.

Como memorizar e usar 役[えき] no dia a dia

Uma dica prática para lembrar do significado de 役 é associá-lo a situações em que algo ou alguém tem uma função específica. Por exemplo, pense em um ator (役者) que desempenha um papel importante em uma peça. Essa imagem pode ajudar a fixar o conceito de "função" ou "serviço".

Além disso, experimente usar a palavra em frases simples, como この本は役に立つ (kono hon wa yaku ni tatsu - "Este livro é útil"). Quanto mais você praticar em contextos reais, mais natural será o aprendizado. O japonês é um idioma que valoriza a aplicação prática, então não tenha medo de testar seus conhecimentos.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 役割 (yakuwari) - Peran; fungsi
  • 任務 (ninmu) - Missão; tarefa
  • 使命 (shimei) - Misi; tugas (lebih berfokus pada makna moral atau etika)
  • 職務 (shokumu) - Kewajiban; tanggung jawab profesional
  • 仕事 (shigoto) - Pekerjaan; okupasi
  • 任せ (makase) - Delegasi; mempercayakan seseorang untuk melakukan sesuatu
  • 任せる (makaseru) - Mendelegasikan; mempercayakan kepada seseorang

Kata-kata terkait

役目

yakume

tugas; bisnis

役割

yakuwari

bagian; kertas; tugas

役者

yakusha

aktor aktris

役所

yakusho

Kantor pemerintahan; kantor publik

役職

yakushoku

pos; posisi manajerial; posisi resmi

役立つ

yakudatsu

jadi berguna; membantu; memenuhi tujuan.

役人

yakunin

pejabat pemerintah

役場

yakuba

Pemerintah Kota

主役

shuyaku

bagian utama; aktor utama (aktris)

重役

omoyaku

grandes responsabilidades; diretor

Romaji: eki
Kana: えき
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: perang; kampanye; pertempuran

Arti dalam Bahasa Inggris: war;campaign;battle

Definisi: Yaku berarti memenuhi sebuah posisi atau tugas tertentu.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (役) eki

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (役) eki:

Contoh Kalimat - (役) eki

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

このページはとても役に立ちます。

Kono peeji wa totemo yaku ni tachimasu

Halaman ini sangat berguna.

Halaman ini sangat berguna.

  • このページ - Halaman ini
  • は - Partikel topik
  • とても - Terima kasih
  • 役に立ちます - Ini berguna
この役の台詞はとても難しいです。

Kono yaku no serifu wa totemo muzukashii desu

Dialog di kertas ini sangat sulit.

Garis pada kertas ini sangat sulit.

  • この - ini
  • 役 - kertas
  • の - de
  • 台詞 - Halo
  • は - adalah
  • とても - muito
  • 難しい - difícil
  • です - adalah (kesopanan)
オートメーションは生産性を向上させるために重要な役割を果たしています。

Ootomeeshon wa seisansei wo koujou saseru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Otomasi memainkan peran penting dalam meningkatkan produktivitas.

Otomasi memainkan peran penting dalam meningkatkan produktivitas.

  • オートメーション - Automatisasi
  • は - Partikel topik
  • 生産性 - Produktivitas
  • を - Partikel objek langsung
  • 向上させる - Meningkatkan
  • ために - Untuk
  • 重要な - Penting
  • 役割 - Kertas
  • を果たしています - Menampilkan
議長は会議を主宰する役割を持っています。

Gichou wa kaigi wo shusai suru yakuwari wo motteimasu

Presiden berperan memimpin pertemuan.

  • 議長 - Presiden
  • は - Partikel topik
  • 会議 - Pertemuan
  • を - Partikel objek langsung
  • 主宰する - Memimpin, memimpin
  • 役割 - Kertas, fungsi
  • を - Partikel objek langsung
  • 持っています - Miliki
この資料はとても役に立ちます。

Kono shiryou wa totemo yaku ni tachimasu

Informasi ini sangat berguna.

Materi ini sangat berguna.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 資料 - kata benda yang berarti "bahan" atau "dokumen"
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 役に立ちます - kata kerja yang berarti "menjadi berguna" atau "melayani sesuatu"
この教材はとても役に立ちます。

Kono kyōzai wa totemo yaku ni tachimasu

Bahan didaktik ini sangat berguna.

Materi pengajaran ini sangat berguna.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 教材 - bahan ajar
  • は - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "materi pembelajaran ini"
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 役に立ちます - kata kerja yang berarti "berguna"
マッサージはリラックスするのに役立ちます。

Massāji wa rirakkusu suru no ni yakudachimasu

Pijat dapat membantu Anda rileks.

  • マッサージ - pijat
  • は - Partikel topik
  • リラックス - bersantai
  • する - Verbo "fazer"
  • のに - Konjungsi yang menunjukkan tujuan
  • 役立ちます - Menjadi berguna, menjadi bermanfaat
メディアは情報を伝える重要な役割を果たしています。

Mēdia wa jōhō o tsutaeru jūyōna yakuwari o hatashite imasu

Media memainkan peran penting dalam mengkomunikasikan informasi.

  • メディア (Media) - media
  • は (wa) - partikel topik
  • 情報 (jouhou) - Informasi
  • を (wo) - partikel objek
  • 伝える (tsutaeru) - mentransmisikan
  • 重要な (juuyouna) - penting
  • 役割 (yakuwari) - Kertas, fungsi
  • を (wo) - partikel objek
  • 果たしています (hatashiteimasu) - melakukan, memenuhi
主語は文の中で最も重要な役割を果たします。

Shugo wa bun no naka de mottomo juuyou na yakuwari o hatashimasu

Subjek memainkan peran paling penting dalam kalimat.

  • 主語 (shujo) - subjek
  • は (wa) - partikel topik
  • 文 (bun) - kalimat
  • の中で (no naka de) - di dalam
  • 最も (mottomo) - lebih, yang paling
  • 重要な (juuyouna) - penting
  • 役割 (yakuwari) - Kertas, fungsi
  • を果たします (wo hatashimasu) - melakukan, memenuhi
動詞は日本語の文法で重要な役割を果たします。

Doushi wa nihongo no bunpou de juuyou na yakuwari wo hatashimasu

Kata kerja memainkan peran penting dalam tata bahasa Jepang.

  • 動詞 (doushi) - kata kerja
  • は (wa) - partikel topik
  • 日本語 (nihongo) - Bahasa Jepang
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 文法 (bunpou) - Tata bahasa
  • で (de) - Artikel Lokasi
  • 重要 (juuyou) - penting
  • な (na) - Kata sifat
  • 役割 (yakuwari) - peran/tugas
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 果たします (hatashimasu) - menjalankan/memenuhi

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

uzu

keramaian

記載

kisai

menyebutkan; Dilarang

区分

kubun

divisi; seksi; demarkasi; (lalu lintas) jalur; kompartemen; klasifikasi; klasifikasi; klasifikasi

以内

inai

dalam; di dalam; kurang dari

考慮

kouryo

pertimbangan; mempertimbangkan