Terjemahan dan Makna dari: 国 - kuni

Kata Jepang 国[くに] adalah salah satu yang sering muncul dalam dialog, teks, bahkan dalam nama tempat. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau sekadar penasaran tentang arti dan penggunaan ungkapan ini, Anda telah datang ke tempat yang tepat. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi mulai dari terjemahan dasar hingga aspek budaya dan tips praktis untuk menghafal kanji-nya. Bagaimanapun, memahami くに lebih dari sekadar mengetahui bahwa itu berarti "negara" – ada nuansa menarik yang mengungkapkan banyak tentang bahasa dan pola pikir Jepang.

Arti dan terjemahan dari 国[くに]

Dalam bentuk yang paling sederhana, 国[くに] dapat diterjemahkan sebagai "negara" atau "nasi". Namun, maknanya sedikit lebih dari itu. Tergantung pada konteksnya, kata ini juga dapat merujuk pada suatu daerah, tanah air, atau bahkan wilayah yang diperintah oleh seorang penguasa. Fleksibilitas ini membuatnya muncul dalam berbagai situasi, mulai dari percakapan sehari-hari hingga teks sejarah.

Perlu dicatat bahwa くに tidak hanya digunakan untuk negara asing. Ketika seorang Jepang berbicara tentang negara mereka sendiri, adalah hal yang umum untuk mendengar ungkapan seperti 日本国[にほんこく] (Negara Jepang) atau cukup 国 dalam konteks informal. Dualitas antara formal dan percakapan membuat kata ini semakin menarik bagi pelajar bahasa.

Asal dan penulisan kanji 国

Kanji 国 terdiri dari dua elemen utama: radikal 囗 (yang mewakili batas atau perbatasan) dan karakter 玉 (yang awalnya berarti "permata" atau "harta"). Bersama-sama, mereka menyampaikan gagasan tentang wilayah yang berharga dan terbatasi – sesuatu yang penting untuk konsep negara. Komposisi ini mencerminkan pentingnya sejarah perbatasan dan kedaulatan dalam pemikiran Jepang.

Secara kebetulan, kanji 国 sebelumnya memiliki bentuk lain di Cina kuno, tetapi versi saat ini telah disederhanakan dan distandarisasi di Jepang selama reformasi pasca perang. Meskipun ada perubahan, makna dasarnya tetap utuh, menunjukkan bagaimana tulisan Jepang dapat mempertahankan konsep meskipun ketika representasi grafisnya berkembang.

Penggunaan budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari

Di Jepang, くに bukan hanya kata dalam kosakata politik. Ia muncul dalam ungkapan sehari-hari, seperti 国へ帰る[くにへかえる] (kembali ke negara asal) atau 国のために[くにのために] (demi kebaikan negara). Jenis konstruksi ini menunjukkan bagaimana konsep bangsa sangat terkait dengan identitas pribadi dan rasa kepemilikan dalam budaya Jepang.

Selain itu, 国 sering digunakan dalam nama institusi, seperti 国立博物館[こくりつはくぶつかん] (Museum Nasional) atau 国語[こくご] (bahasa nasional). Kehadirannya dalam istilah-istilah ini memperkuat pentingnya tidak hanya dalam komunikasi sehari-hari, tetapi juga dalam konteks resmi dan edukasi. Bagi mereka yang belajar bahasa Jepang, mengenali pola-pola ini bisa sangat membantu saat memperluas kosakata.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 日本 (Nihon) - Jepang
  • 大和 (Yamato) - Jepang yang Besar, sering diasosiaisikan dengan budaya Jepang kuno
  • 邦 (Kuni) - Negara, bangsa
  • 国土 (Kokudo) - Wilayah nasional
  • 国家 (Kokka) - Bangsa, Negara
  • 国籍 (Kokuseki) - kebangsaan
  • 国民 (Kokumin) - Warga, rakyat dari sebuah negara
  • 国内 (Kokunai) - Di dalam negeri, nasional
  • 国外 (Kugai) - Luar Negeri, Internasional
  • 国際 (Kokusai) - Internasional
  • 国力 (Kokuryoku) - Força nasional
  • 国威 (Kokui) - Kepresitijan nasional
  • 国益 (Kokueki) - Kepentingan nasional
  • 国事 (Kokuji) - Afeksi Negara, isu-isu nasional
  • 国政 (Kokusei) - Kebijakan nasional
  • 国庫 (Kokko) - Brankas nasional, harta negara
  • 国費 (Kokuhika) - Biaya Negara
  • 国産 (Kokusan) - Dibuat di negara
  • 国営 (Koku ei) - Dijalankan oleh Negara
  • 国有 (Kokuyu) - Kepemilikan negara
  • 国立 (Kokuritsu) - Institusi nasional
  • 国境 (Kokkyou) - Perbatasan nasional
  • 国旗 (Kokki) - Bendera nasional
  • 国歌 (Kokka) - Lagu kebangsaan
  • 国章 (Kokushou) - Lambang nasional
  • 国民栄誉賞 (Kokumin Eiyo Shou) - Penghargaan kehormatan untuk warga negara
  • 国民的 (Kokumin teki) - Bersifat nasional, populer di kalangan warga

Kata-kata terkait

母国

bokoku

tanah airmu

本国

hongoku

negara Anda sendiri

天国

tengoku

Surga; langit; Kerajaan surga

全国

zenkoku

di seluruh negeri; di tingkat nasional; seluruh wilayah; Nasional.

国家

koka

status; negara; bangsa

国会

kokkai

Pola Nasional; Parlemen; Kongres

国交

kokkou

hubungan diplomatik

国立

kokuritsu

nasional

国連

kokuren

PBB PBB.

国王

kokuou

rei

Romaji: kuni
Kana: くに
Tipe: Substantivo
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: negara

Arti dalam Bahasa Inggris: country

Definisi: Sebuah unit politik di mana orang-orang yang tinggal di suatu area tertentu membentuk sebuah komunitas.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (国) kuni

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (国) kuni:

Contoh Kalimat - (国) kuni

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼は国を治める能力がある。

Kare wa kuni o osameru nouryoku ga aru

Dia memiliki kemampuan untuk memerintah suatu negara.

Dia memiliki kemampuan untuk memerintah negara.

  • 彼 - kata atau pronomina Jepang yang berarti "dia" adalah "彼" (かれ).
  • は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • 国 -
  • を - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 治める - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "memerintah"
  • 能力 - Kata benda dalam bahasa Jepang yang berarti "keterampilan" atau "kemampuan"
  • が - partícula subjek dalam kalimat
  • ある - katawa (かたわ)
  • . - tanda baca yang menunjukkan akhir kalimat
政府は国民のために働くべきです。

Seifu wa kokumin no tame ni hataraku beki desu

Pemerintah harus bekerja untuk rakyat.

  • 政府 (seifu) - pemerintahan
  • は (wa) - partikel topik
  • 国民 (kokumin) - warga, rakyat
  • のために (no tame ni) - untuk, demi kebaikan
  • 働く (hataraku) - kerja
  • べきです (beki desu) - harus, seharusnya
政策は国の未来を決める重要な要素です。

Seisaku wa kuni no mirai o kimeru juuyou na youso desu

Politik adalah elemen penting yang menentukan masa depan negara.

Politik merupakan faktor penting dalam menentukan masa depan negara.

  • 政策 (seisaku) - politik
  • は (wa) - Partikel topik
  • 国 (kuni) - País
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 未来 (mirai) - Masa depan
  • を (wo) - Partikel objek langsung
  • 決める (kimeru) - memutuskan
  • 重要な (juuyou na) - Penting
  • 要素 (yousou) - Elemen
  • です (desu) - Cara yang sopan untuk menjadi/berada
新興国の経済成長は驚くべきものです。

Shinkōkoku no keizai seichō wa odoroku beki mono desu

Pertumbuhan ekonomi negara -negara berkembang mengejutkan.

  • 新興国 - negara sedang berkembang
  • の - partikel kepemilikan
  • 経済成長 - Pertumbuhan ekonomi
  • は - partikel topik
  • 驚くべき - menakjubkan
  • もの - hal baru
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
日の丸は日本の国旗です。

Nihon no maru wa Nihon no kokki desu

Hinomaru adalah bendera Jepang.

  • 日の丸 - bendera matahari terbit
  • は - Tanda topik
  • 日本 - Jepang
  • の - partikel kepemilikan
  • 国旗 - bendera nasional
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
日本とブラジルの国交は長い歴史があります。

Nihon to Burajiru no kokkou wa nagai rekishi ga arimasu

Hubungan diplomatik Jepang dan Brasil memiliki sejarah yang panjang.

  • 日本 - Jepang
  • と - e
  • ブラジル - Brasil
  • の - de
  • 国交 - hubungan diplomatik
  • は - adalah
  • 長い - panjang
  • 歴史 - sejarah
  • が - ada
  • あります - ada
日本は美しい国です。

Nihon wa utsukushii kuni desu

Jepang adalah negara yang indah.

  • 日本 - Jepang
  • は - Partikel gramatikal yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "Jepang".
  • 美しい - Adjektiv yang berarti "cantik" atau "indah".
  • 国 - Kata benda yang berarti "negara".
  • です - kata kerja "menjadi" dalam bentuk sopan dan formal.
本国の文化は多様で美しいです。

Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu

Budaya negara asalnya sangat beragam dan indah.

  • 本国 - berasal atau negara asal.
  • の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan.
  • 文化 - merujuk pada budaya suatu bangsa atau negara.
  • は - partikel yang menunjukkan tema utama kalimat.
  • 多様 - beragam
  • で - Keterangan yang menunjukkan cara atau bentuk sesuatu dilakukan.
  • 美しい - Adjektiv yang berarti "cantik" atau "indah".
  • です - kata kerja "ada" dalam bentuk sopan atau formal.
海運は国際貿易にとって重要な役割を果たしています。

Kaiun wa kokusai bōeki ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

Transportasi laut memainkan peran penting dalam perdagangan internasional.

Transportasi air memainkan peran penting dalam perdagangan internasional.

  • 海運 (kaigun) - pengangkutan maritim
  • 国際貿易 (kokusai boueki) - perdagangan internasional
  • にとって (ni totte) - untuk
  • 重要な (juuyou na) - penting
  • 役割 (yakuwari) - peran/tugas
  • を果たしています (o hatashite imasu) - menjalankan
祭日は国民の休日です。

Saijitsu wa kokumin no kyūjitsu desu

Hari libur adalah hari istirahat bagi warga negara.

Liburan adalah liburan nasional.

  • 祭日 - hari libur
  • は - Tanda topik
  • 国民 - bangsa/nasional
  • の - partikel kepemilikan
  • 休日 - Hari libur
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang

Kata-kata Lain Tipe: Substantivo

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo

安定

antei

stabilitas; keseimbangan

危険

kiken

bahaya; risiko; bahaya potensial

慣行

kankou

praktik kebiasaan; kebiasaan; acara tradisional

ume

prem; pohon plum; yang terendah (dari sistem penilaian tiga tingkat)

講演

kouen

pembicaraan; alamat

国