Terjemahan dan Makna dari: 商 - shou

Kata Jepang 商[しょう] adalah istilah penting bagi siapa pun yang ingin memahami aspek komersial dan ekonomi Jepang. Makna utamanya terkait dengan perdagangan, bisnis, dan transaksi, tetapi penerapannya melampaui konteks keuangan semata. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari asal-usul dan penulisan kanji hingga penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari dan ekspresi-ekspresi yang terkomposisi. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami 商[しょう] dapat membuka pintu untuk pemahaman yang lebih dalam tentang budaya Jepang.

Arti dan Asal Kanji 商

Kanji 商 terdiri dari radikal 亠 (tou, yang menunjukkan "penutup" atau "atap") dan bagian bawah 冏 (kei, yang terkait dengan "pertukaran" atau "negosiasi"). Secara historis, karakter ini muncul di Tiongkok kuno, mewakili ide perdagangan dan pertukaran barang. Di Jepang, ia diadopsi dengan makna yang sama, menjadi bagian dari istilah seperti 商業[しょうぎょう] (perdagangan) dan 商品[しょうひん] (barang).

Selain makna literalnya, 商 membawa konotasi gerakan dan interaksi sosial. Berbeda dengan kanji lain yang terkait dengan uang, seperti 金[きん], ia menekankan hubungan antar orang dalam transaksi. Nuansa ini penting untuk memahami mengapa istilah tersebut muncul dalam konteks yang bervariasi, mulai dari usaha kecil hingga korporasi besar.

Kehidupan Sehari-hari dan Ekspresi Umum

Dalam kehidupan sehari-hari, 商[しょう] muncul dalam berbagai kata dan frasa. Salah satu yang paling dikenal adalah 商売[しょうばい], yang berarti "bisnis" atau "perdagangan". Ungkapan ini sering digunakan untuk merujuk pada aktivitas komersial, baik itu toko lingkungan setempat atau perusahaan multinasional. Contoh lain adalah 商人[しょうにん], yang menunjuk pada seorang pedagang atau penjual.

Perlu dicatat bahwa 商 juga muncul dalam konteks yang kurang jelas. Dalam 商談[しょうだん], misalnya, istilah ini mengacu pada negosiasi bisnis, menunjukkan bagaimana kata tersebut terhubung dengan proses dialog dan kesepakatan. Jenis penggunaan ini memperkuat ide bahwa perdagangan di Jepang bukan hanya soal pertukaran produk, tetapi juga tentang hubungan.

Tips untuk Mengesan dan Menerapkan

Salah satu cara efektif untuk mengingat 商[しょう] adalah mengaitkannya dengan kata-kata yang sudah menjadi bagian dari kosa kata dasar bagi mereka yang belajar bahasa Jepang. Misalnya, 商店[しょうてん] berarti "toko" dan dapat dengan mudah diingat dengan memikirkan tempat-tempat perdagangan. Tips lain adalah berlatih dengan kalimat sederhana, seperti "この商品は高いです" (Produk ini mahal), yang membantu memperkuat penggunaan kanji dalam konteks nyata.

Menariknya, 商 juga muncul dalam istilah teknis, seperti 商法[しょうほう] (hukum dagang), menunjukkan relevansinya di bidang spesialisasi. Bagi mereka yang mencari kefasihan, mempelajari variasi ini sangat penting. Strategi yang baik adalah membuat flashcard dengan contoh praktis, menyoroti baik arti maupun pengucapan.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 売り (Uri) - penjualan
  • 取引 (Torihiki) - Transação, Negociação
  • ビジネス (Bijinesu) - Negócio, Comércio
  • 商業 (Shōgyō) - Perdagangan, aktivitas komersial
  • 販売 (Hanbai) - Penjualan, Komersialisasi
  • 商売 (Shōbai) - Perdagangan, Bisnis (dengan fokus pada kegiatan lokal)
  • 商人 (Shōnin) - Pedagang, Penjual
  • 商店 (Shōten) - Toko, Tempat usaha
  • 商業的 (Shōgyō-teki) - Komersial, Terkait dengan perdagangan
  • 商用 (Shōyō) - Uso comercial

Kata-kata terkait

商人

akiudo

pedagang; pedagang; pengecer

商売

shoubai

bisnis; bisnis; transaksi; pekerjaan.

商品

shouhin

barang dagangan; Artikel perdagangan; aktiva; saham; barang dagangan

商店

shouten

toko; perusahaan bisnis

商業

shougyou

bisnis; perundingan; aktivitas bisnis

商社

shousha

perusahaan komersial; perusahaan

ビジネス

bizinesu

bisnis

新た

arata

baru; segar; orisinal

ショップ

syopu

sebuah toko

割引き

waribiki

diskon; pengurangan; pengembalian; diskon sepersepuluh

Romaji: shou
Kana: しょう
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: kuosien

Arti dalam Bahasa Inggris: quotient

Definisi: Untuk menjual produk.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (商) shou

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (商) shou:

Contoh Kalimat - (商) shou

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この商品には保証が付いています。

Kono shouhin ni wa hoshou ga tsuiteimasu

Produk ini dilengkapi dengan garansi.

Produk ini memiliki garansi.

  • この商品 - Produk ini
  • には - ada
  • 保証 - jaminan
  • が - (partikel subjek)
  • 付いています - termasuk
この商品はどのカテゴリーに属していますか?

Kono shouhin wa dono kategori ni zokushiteimasu ka?

Dalam kategori apa produk ini?

Kategori apa produk ini?

  • この商品 - "produk ini"
  • は - partikel topik
  • どの - apa
  • カテゴリー - "kategori"
  • に - partikel tujuan
  • 属していますか - "milik?" (cara sopan)
この商品はとても人気があります。

Kono shouhin wa totemo ninki ga arimasu

Produk ini sangat populer.

  • この商品 - "produk ini"
  • は - partikel topik
  • とても - "muito"
  • 人気 - "popularity"
  • が - partícula de sujeito
  • あります - "ada"
この商品は処分する必要があります。

Kono shouhin wa shobun suru hitsuyou ga arimasu

Produk ini perlu dibuang.

Produk ini harus dibuang.

  • この商品 - Produk ini
  • は - (partikel topik)
  • 処分する - Membuang
  • 必要があります - Diperlukan
この商品の金額はいくらですか?

Kono shouhin no kingaku wa ikura desu ka?

Berapa nilai produk ini?

Berapa harga produk ini?

  • この商品 - Produk ini
  • の - Partícula de posse
  • 金額 - Harga
  • は - Partikel topik
  • いくら - Berapa banyak
  • ですか - Apakah
この商品はとても安いです。

Kono shouhin wa totemo yasui desu

Produk ini sangat murah.

  • この商品 - Produk ini
  • は - Partikel topik
  • とても - Terima kasih
  • 安い - murah
  • です - Kata kerja "ada" di waktu sekarang
この商品は限定販売です。

Kono shouhin wa gentei hanbai desu

Produk ini sangat terbatas.

Produk ini dijual terbatas.

  • この商品 - Produk ini
  • は - adalah
  • 限定販売 - penjualan terbatas
  • です - adalah
この商品は売り切れてしまいました。

Kono shouhin wa urikirete shimaimashita

Produk ini terjual habis.

Produk ini telah habis.

  • この商品 - Produk ini
  • は - Partikel topik
  • 売り切れてしまいました - Terjual habis
この商品はよく売れる。

Kono shouhin wa yoku ureru

Produk ini laku dengan baik.

  • この商品 - Produk ini
  • は - Partikel topik
  • よく - Sangat sering
  • 売れる - Menjual, terjual
この商品を入手するのは簡単ではありません。

Kono shouhin wo nyuushu suru no wa kantan de wa arimasen

Tidak mudah mendapatkan produk ini.

  • この商品 - Produk ini
  • を - partikel objek langsung
  • 入手する - dapatkan
  • のは - partikel topik
  • 簡単ではありません - tidak mudah

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

商