Traduzione e significato di: 商 - shou
A palavra japonesa 商[しょう] é um termo essencial para quem deseja entender aspectos comerciais e econômicos do Japão. Seu significado principal está ligado ao comércio, negócios e transações, mas sua aplicação vai além do contexto puramente financeiro. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do kanji até seu uso cotidiano e expressões compostas. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender 商[しょう] pode abrir portas para uma compreensão mais profunda da cultura japonesa.
Significado e Origem do Kanji 商
O kanji 商 é composto pelo radical 亠 (tou, que indica "cobertura" ou "teto") e pela parte inferior 冏 (kei, associada a "troca" ou "negociação"). Historicamente, esse caractere surgiu na China antiga, representando a ideia de comércio e intercâmbio de mercadorias. No Japão, ele foi incorporado com o mesmo sentido, tornando-se parte de termos como 商業[しょうぎょう] (comércio) e 商品[しょうひん] (mercadoria).
Além do significado literal, 商 carrega uma conotação de movimento e interação social. Diferente de outros kanjis relacionados a dinheiro, como 金[きん], ele enfatiza a relação entre pessoas em transações. Essa nuance é importante para entender por que o termo aparece em contextos que vão desde pequenos negócios até grandes corporações.
Uso Cotidiano e Expressões Comuns
No dia a dia, 商[しょう] aparece em diversas palavras e frases. Uma das mais conhecidas é 商売[しょうばい], que significa "negócio" ou "comércio". Essa expressão é frequentemente usada para se referir a atividades comerciais, seja uma loja de bairro ou uma empresa multinacional. Outro exemplo é 商人[しょうにん], que designa um comerciante ou mercador.
Vale destacar que 商 também aparece em contextos menos óbvios. Em 商談[しょうだん], por exemplo, o termo se refere a negociações comerciais, mostrando como a palavra está ligada a processos de diálogo e acordo. Esse tipo de uso reforça a ideia de que o comércio no Japão não é apenas uma troca de produtos, mas também de relações.
Consigli per Memorizzare e Applicare
Uma maneira eficaz de memorizar 商[しょう] é associá-lo a palavras que já fazem parte do vocabulário básico de quem estuda japonês. Por exemplo, 商店[しょうてん] significa "loja" e pode ser facilmente lembrado ao pensar em estabelecimentos comerciais. Outra dica é praticar com frases simples, como "この商品は高いです" (Este produto é caro), que ajuda a fixar o uso do kanji em contextos reais.
Curiosamente, 商 também aparece em termos técnicos, como 商法[しょうほう] (lei comercial), mostrando sua relevância em áreas especializadas. Para quem busca fluência, aprender essas variações é fundamental. Uma boa estratégia é criar flashcards com exemplos práticos, destacando tanto o significado quanto a pronúncia.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 売り (Uri) - Venda
- 取引 (Torihiki) - Transazione, negoziazione
- ビジネス (Bijinesu) - Negócio, Comércio
- 商業 (Shōgyō) - Commercio, Attività commerciale
- 販売 (Hanbai) - Vendita, Commercializzazione
- 商売 (Shōbai) - Commercio, Affari (con focus su attività locali)
- 商人 (Shōnin) - Commerciante, Negoziante
- 商店 (Shōten) - Negozio, attività commerciale
- 商業的 (Shōgyō-teki) - Commerciale, Relativo al commercio
- 商用 (Shōyō) - Uso comercial
Parole correlate
Romaji: shou
Kana: しょう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: quociente
Significato in Inglese: quotient
Definizione: Per vendere prodotti.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (商) shou
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (商) shou:
Frasi d'Esempio - (商) shou
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kono shouhin ni wa hoshou ga tsuiteimasu
Questo prodotto viene fornito con garanzia.
Questo prodotto ha una garanzia.
- この商品 - questo prodotto
- には - ha
- 保証 - garantia
- が - (particella soggetto)
- 付いています - è inclusa
Kono shouhin wa dono kategori ni zokushiteimasu ka?
Em que categoria esse produto pertence?
A qual categoria este produto pertence?
- この商品 - "questo prodotto"
- は - particella del tema
- どの - "qual"
- カテゴリー - "categoria"
- に - Particella target
- 属していますか - "pertence?" (forma educada)
Kono shouhin wa totemo ninki ga arimasu
Questo prodotto è molto popolare.
- この商品 - "questo prodotto"
- は - particella del tema
- とても - "molto"
- 人気 - "popolarità"
- が - particella soggettiva
- あります - "esiste"
Kono shouhin wa shobun suru hitsuyou ga arimasu
Este produto precisa ser descartado.
Este produto deve ser descartado.
- この商品 - questo prodotto
- は - (particella tematica)
- 処分する - Descartar
- 必要があります - È necessario
Kono shouhin no kingaku wa ikura desu ka?
Qual è il valore di questo prodotto?
Quanto costa questo prodotto?
- この商品 - questo prodotto
- の - Particella di possesso
- 金額 - Preço
- は - Particella tema
- いくら - Quanto
- ですか - È (particella interrogativa)
Kono shouhin wa totemo yasui desu
Questo prodotto è molto economico.
- この商品 - questo prodotto
- は - Particella tema
- とても - Molto
- 安い - Economico
- です - verbo "ser" no presente
Kono shouhin wa gentei hanbai desu
Este produto é de venda limitada.
Este produto é vendido limitado.
- この商品 - questo prodotto
- は - è
- 限定販売 - venda limitada
- です - è
Kono shouhin wa urikirete shimaimashita
Este produto está esgotado.
Este produto foi esgotado.
- この商品 - questo prodotto
- は - Particella tema
- 売り切れてしまいました - Esgotado / Vendido completamente
Kono shouhin wa yoku ureru
Este produto vende bem.
- この商品 - questo prodotto
- は - Particella tema
- よく - Muito, frequentemente
- 売れる - Vender, ser vendido
Kono shouhin wo nyuushu suru no wa kantan de wa arimasen
Non è facile ottenere questo prodotto.
- この商品 - questo prodotto
- を - particella di oggetto diretto
- 入手する - ottenere
- のは - particella del tema
- 簡単ではありません - non è facile
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
