Terjemahan dan Makna dari: 商 - shou

Kata Jepang 商[しょう] adalah istilah penting bagi siapa pun yang ingin memahami aspek komersial dan ekonomi Jepang. Makna utamanya terkait dengan perdagangan, bisnis, dan transaksi, tetapi penerapannya melampaui konteks keuangan semata. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari asal-usul dan penulisan kanji hingga penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari dan ekspresi-ekspresi yang terkomposisi. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami 商[しょう] dapat membuka pintu untuk pemahaman yang lebih dalam tentang budaya Jepang.

Arti dan Asal Kanji 商

Kanji 商 terdiri dari radikal 亠 (tou, yang menunjukkan "penutup" atau "atap") dan bagian bawah 冏 (kei, yang terkait dengan "pertukaran" atau "negosiasi"). Secara historis, karakter ini muncul di Tiongkok kuno, mewakili ide perdagangan dan pertukaran barang. Di Jepang, ia diadopsi dengan makna yang sama, menjadi bagian dari istilah seperti 商業[しょうぎょう] (perdagangan) dan 商品[しょうひん] (barang).

Selain makna literalnya, 商 membawa konotasi gerakan dan interaksi sosial. Berbeda dengan kanji lain yang terkait dengan uang, seperti 金[きん], ia menekankan hubungan antar orang dalam transaksi. Nuansa ini penting untuk memahami mengapa istilah tersebut muncul dalam konteks yang bervariasi, mulai dari usaha kecil hingga korporasi besar.

Kehidupan Sehari-hari dan Ekspresi Umum

Dalam kehidupan sehari-hari, 商[しょう] muncul dalam berbagai kata dan frasa. Salah satu yang paling dikenal adalah 商売[しょうばい], yang berarti "bisnis" atau "perdagangan". Ungkapan ini sering digunakan untuk merujuk pada aktivitas komersial, baik itu toko lingkungan setempat atau perusahaan multinasional. Contoh lain adalah 商人[しょうにん], yang menunjuk pada seorang pedagang atau penjual.

Perlu dicatat bahwa 商 juga muncul dalam konteks yang kurang jelas. Dalam 商談[しょうだん], misalnya, istilah ini mengacu pada negosiasi bisnis, menunjukkan bagaimana kata tersebut terhubung dengan proses dialog dan kesepakatan. Jenis penggunaan ini memperkuat ide bahwa perdagangan di Jepang bukan hanya soal pertukaran produk, tetapi juga tentang hubungan.

Tips untuk Mengesan dan Menerapkan

Salah satu cara efektif untuk mengingat 商[しょう] adalah mengaitkannya dengan kata-kata yang sudah menjadi bagian dari kosa kata dasar bagi mereka yang belajar bahasa Jepang. Misalnya, 商店[しょうてん] berarti "toko" dan dapat dengan mudah diingat dengan memikirkan tempat-tempat perdagangan. Tips lain adalah berlatih dengan kalimat sederhana, seperti "この商品は高いです" (Produk ini mahal), yang membantu memperkuat penggunaan kanji dalam konteks nyata.

Menariknya, 商 juga muncul dalam istilah teknis, seperti 商法[しょうほう] (hukum dagang), menunjukkan relevansinya di bidang spesialisasi. Bagi mereka yang mencari kefasihan, mempelajari variasi ini sangat penting. Strategi yang baik adalah membuat flashcard dengan contoh praktis, menyoroti baik arti maupun pengucapan.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 売り (Uri) - penjualan
  • 取引 (Torihiki) - Transação, Negociação
  • ビジネス (Bijinesu) - Negócio, Comércio
  • 商業 (Shōgyō) - Perdagangan, aktivitas komersial
  • 販売 (Hanbai) - Penjualan, Komersialisasi
  • 商売 (Shōbai) - Perdagangan, Bisnis (dengan fokus pada kegiatan lokal)
  • 商人 (Shōnin) - Pedagang, Penjual
  • 商店 (Shōten) - Toko, Tempat usaha
  • 商業的 (Shōgyō-teki) - Komersial, Terkait dengan perdagangan
  • 商用 (Shōyō) - Uso comercial

Kata-kata terkait

商人

akiudo

pedagang; pedagang; pengecer

商売

shoubai

bisnis; bisnis; transaksi; pekerjaan.

商品

shouhin

barang dagangan; Artikel perdagangan; aktiva; saham; barang dagangan

商店

shouten

toko; perusahaan bisnis

商業

shougyou

bisnis; perundingan; aktivitas bisnis

商社

shousha

perusahaan komersial; perusahaan

ビジネス

bizinesu

bisnis

新た

arata

baru; segar; orisinal

ショップ

syopu

sebuah toko

割引き

waribiki

diskon; pengurangan; pengembalian; diskon sepersepuluh

Romaji: shou
Kana: しょう
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: kuosien

Arti dalam Bahasa Inggris: quotient

Definisi: Untuk menjual produk.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (商) shou

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (商) shou:

Contoh Kalimat - (商) shou

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は毎週新しい商品を仕入れます。

Watashi wa maishuu atarashii shouhin o shiirerimasu

Saya membeli produk baru setiap minggu.

Saya membeli produk baru setiap minggu.

  • 私は - kata ganti "saya"
  • 毎週 - mingguan
  • 新しい - adjetivo "baru"
  • 商品を - kata benda "produto" + partikel "o" (objek langsung)
  • 仕入れます - kata kerja "membeli"
商売は信用である。

Shoubai wa shin'you de aru

Bisnis didasarkan pada kepercayaan.

Bisnis adalah kredit.

  • 商売 (shoubai) - Negócio, Comércio
  • は (wa) - partikel topik
  • 信用 (shinyou) - kepercayaan, kredit
  • である (dearu) - menjadi, ada (bentuk formal)
類似した商品がたくさんあります。

Ruiji shita shouhin ga takusan arimasu

Ada banyak produk yang serupa.

  • 類似した - serupa
  • 商品 - produk
  • が - partícula de sujeito
  • たくさん - banyak
  • あります - ada
高価な商品を買うのは難しいです。

Takaka na shouhin wo kau no wa muzukashii desu

Sulit untuk membeli produk yang mahal.

  • 高価な - mahal
  • 商品 - katachi
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari suatu tindakan
  • 買う - kata yang berarti "membeli"
  • のは - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 難しい - sulit
  • です - kata da (かただ) yang menunjukkan bentuk pendidikan dan formal dari wacana
売買は商売の基本です。

Baibai wa shōbai no kihon desu

Jual beli adalah dasar dari bisnis.

Jual beli adalah dasar dari bisnis.

  • 売買 - Perdagangan beli dan jual
  • 商売 - Negócio, Comércio
  • 基本 - Dasar, fondasi
商売繁盛

shoubai hanjou

Kemakmuran dalam bisnis.

Bisnis yang makmur

  • 商売 - berarti "bisnis" atau "perdagangan" dalam bahasa Jepang.
  • 繁盛 - berarti "keberuntungan" atau "kesuksesan" dalam bahasa Jepang.
商業は経済の重要な分野です。

Shōgyō wa keizai no jūyōna bun'ya desu

Perdagangan adalah sektor penting dari ekonomi.

Perdagangan adalah bidang penting dalam ekonomi.

  • 商業 - perdagangan
  • は - partikel topik
  • 経済 - ekonomi
  • の - partikel kepemilikan
  • 重要な - penting
  • 分野 - Lapangan
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
代理店で商品を買いました。

Dairiten de shouhin wo kaimashita

Saya membeli produk di toko representasi.

Saya membeli produk di sebuah agensi.

  • 代理店 (dairiten) - "agen" atau "perwakilan", adalah perusahaan yang berperan sebagai perantara antara produsen dan konsumen akhir.
  • で (de) - adalah sebuah partikel yang menunjukkan tempat di mana sesuatu terjadi, dalam hal ini, pembelian produk di agen.
  • 商品 (shouhin) - berarti "produk" atau "barang dagangan".
  • を (wo) - adalah sebuah partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan, dalam konteks ini, produk yang dibeli.
  • 買いました (kaimashita) - adalah bentuk lampau dari kata kerja "membeli".
この商品は来週発売されます。

Kono shouhin wa raishuu hatsubai saremasu

Produk ini akan diluncurkan minggu depan.

Produk ini akan diluncurkan minggu depan.

  • この商品 - Produk ini
  • は - Partikel topik
  • 来週 - minggu depan
  • 発売 - Meluncurkan
  • されます - Akan dilakukan (bentuk pasif dari kata kerja "suru")
この商品の目安は3日間です。

Kono shouhin no meyasu wa san nichi kan desu

Waktu yang diperkirakan untuk produk ini adalah tiga hari.

Standar untuk produk ini adalah 3 hari.

  • この商品の目安 - rekomendasi produk ini
  • は - partikel topik
  • 3日間 - tiga hari
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

商