Terjemahan dan Makna dari: 人 - jin
Kata Jepang 人[じん] adalah salah satu istilah yang paling dasar dan serbaguna dalam bahasa. Makna dasarnya merujuk pada "orang" atau "manusia", tetapi penggunaannya jauh lebih luas, muncul dalam ungkapan sehari-hari, nama negara, dan bahkan konsep filosofis. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi dari asal-usulnya hingga bagaimana kata ini cocok dalam budaya Jepang, serta memberikan tips praktis bagi mereka yang sedang belajar bahasa.
Jika Anda pernah belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemukan 人[じん] dalam berbagai konteks. Ini bisa digabungkan dengan kanji lain untuk membentuk kata-kata seperti 日本人 (nihonjin - Jepang) atau 外国人 (gaikokujin - orang asing). Di Suki Nihongo, tujuan kami adalah mengungkap tidak hanya makna, tetapi juga detail budaya dan tata bahasa yang menjadikan kata ini sebagai elemen kunci dalam kosakata Jepang.
Pengertian dan penggunaan 人[じん]
Kanji 人, dibaca sebagai じん (jin) dalam beberapa kombinasi, mewakili ide tentang orang, individu, atau kemanusiaan. Berbeda dengan bacaan ひと (hito), yang lebih umum, じん biasanya muncul dalam kata-kata majemuk, terutama untuk menunjukkan kebangsaan atau kelompok orang. Misalnya, アメリカ人 (amerikajin) berarti "Amerika", sementara 社会人 (shakaijin) merujuk pada "anggota masyarakat" atau "profesional".
Salah satu ciri menarik adalah bahwa じん tidak terbatas pada manusia. Dalam istilah seperti 宇宙人 (uchūjin - makhluk asing), ia memperluas maknanya untuk mencakup segala makhluk cerdas. Penggunaan ini mencerminkan bagaimana bahasa Jepang dapat bersifat fleksibel, mengadaptasi konsep dasar ke konteks yang beragam, dari kehidupan sehari-hari hingga fiksi ilmiah.
Asal dan penulisan kanji 人
Kanji 人 memiliki sejarah yang berasal dari Tiongkok kuno, di mana bentuk aslinya merepresentasikan manusia dari samping. Seiring waktu, representasi piktografis ini berevolusi menjadi goresan sederhana yang kita gunakan saat ini. Di Jepang, ia diintegrasikan ke dalam sistem penulisan dan mendapatkan beberapa pembacaan, termasuk じん (jin), にん (nin), dan ひと (hito).
Secara kebetulan, 人 adalah salah satu kanji pertama yang dipelajari siswa, tepatnya karena kesederhanaan dan frekuensinya. Ia muncul dalam lebih dari 1.300 kata dalam kamus, menurut Kanjipedia, salah satu basis data paling dapat diandalkan mengenai karakter Jepang. Radikalnya (bagian yang menunjukkan arti) adalah dirinya sendiri, yang memudahkan menghafal bagi mereka yang baru memulai.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 人[じん]
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 人[じん] adalah dengan mengaitkannya dengan kata-kata yang sudah ada dalam kosakata Anda. Misalnya, jika Anda tahu bahwa 日本 (Nihon) berarti "Jepang", maka mudah untuk mengingat bahwa 日本人 (Nihonjin) adalah "Jepang". Pola ini berulang di berbagai kebangsaan, seperti フランス人 (Furansujin - Prancis) atau 中国人 (Chūgokujin - Cina).
Tips lainnya adalah memperhatikan konteks. Sementara じん lebih sering muncul dalam istilah gabungan, ひと digunakan sendiri atau dalam ekspresi informal. Kesalahan umum di kalangan pemula adalah menggunakan じん saat merujuk pada orang tertentu, seperti dalam *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). Yang benar adalah あの人は優しい (ano hito wa yasashii), karena じん tidak berfungsi sebagai kata benda tunggal dalam kasus ini.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 者 (sha) - Orang, biasanya digunakan dalam konteks formal atau hukum.
- 男女 (danjo) - Pria dan wanita; merujuk pada kedua jenis kelamin.
- 人間 (ningen) - Manusia, kondisi menjadi manusia, menekankan sifat dan esensi kemanusiaan.
- 人物 (jinbutsu) - Karakter atau orang, fokus pada ciri-ciri individu atau yang menonjol.
- 人類 (jinrui) - Kemanusiaan, mengacu pada keseluruhan spesies manusia.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (人) jin
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (人) jin:
Contoh Kalimat - (人) jin
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kaichou ni wa takusan no hito ga atsumatte ita
Banyak orang berkumpul di tempat kejadian.
Banyak orang berkumpul di tempat kejadian.
- 会場 (kaikan) - Tempat acara
- に (ni) - Kata yang menunjukkan tempat di mana sesuatu terjadi
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- たくさんの (takusan no) - banyak
- 人 (hito) - orang-orang
- が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 集まっていた (atsumatteita) - mereka berkumpul
Obasan wa totemo yasashii hito desu
Bibiku adalah orang yang sangat baik.
Bibi adalah orang yang sangat baik.
- 伯母さん - tia
- は - partikel topik
- とても - muito
- 優しい - baik hati, ramah
- 人 - orang
- です - kata kerja "ser/estar" (bentuk sopan)
Jūtaku wa watashitachi no jinsei no naka de mottomo ōkina kaimono no hitotsu desu
Rumah adalah salah satu pembelian terbesar dalam hidup kita.
Perumahan adalah salah satu pembelian terpenting dalam hidup kita.
- 住宅 (juutaku) - rumah, tempat tinggal
- は (wa) - partikel topik
- 私たち (watashitachi) - kami, kita
- の (no) - partikel kepemilikan
- 人生 (jinsei) - hidup
- の中で (no naka de) - di dalam
- 最も (mottomo) - yang paling, yang paling penting
- 大きな (ookina) - grande
- 買い物 (kaimono) - pembelian, pembelian barang
- の (no) - partikel kepemilikan
- 一つ (hitotsu) - satu, salah satu
- です (desu) - verbo ser, estar
Sennin wa yama ni sunde imasu
Para pertapa hidup di pegunungan.
Sennin tinggal di pegunungan.
- 仙人 - seorang pertapa atau bijak abadi.
- は - sebuah partikel tatabahasa dalam bahasa Jepang yang menunjukkan topik kalimat.
- 山 - kata dalam bahasa Jepang yang berarti "gunung".
- に - sebuah partikel tata bahasa dalam bahasa Jepang yang menunjukkan lokasi tindakan.
- 住んでいます - sebuah ungkapan dalam bahasa Jepang yang berarti "hidup" atau "tinggal".
Hitobito ga retsu o natte narabu
Orang membentuk garis lurus.
Orang -orang sejajar dalam satu baris.
- 人々 - "人々" (hitobito) significa "pessoas" em japonês.
- が - ini adalah partikel yang menunjukkan subjek kalimat.
- 列 - berarti "antrian" dalam bahasa Jepang.
- を - adalah sebuah partikel yang menunjukkan objek langsung dalam frase.
- なして - adalah bentuk negatif dari kata kerja "並ぶ" yang berarti "mengantri".
- 並ぶ - berarti "mengantre" dalam bahasa Jepang.
Hitobito no kokoro ni kibou ga tsunoru
Harapan tumbuh di hati orang.
Harapan dibesarkan di hati orang.
- 人々の - "orang" dalam bahasa Jepang
- 心に - "di dalam hati" dalam bahasa Jepang
- 希望が - "harapan" dalam bahasa Jepang
- 募る - "meningkat, tumbuh" dalam bahasa Jepang
Jinkou ga fueru
Populasinya meningkat.
Populasi meningkat.
- 人口 - populasi
- が - partícula de sujeito
- 増える - meningkatkan
Jinkou ga masu
Populasinya meningkat.
Populasi meningkat.
- 人口 - berarti "populasi" dalam bahasa Jepang.
- が - adalah partikel gramatikal yang menunjukkan subjek kalimat.
- 増す - adalah kata kerja yang berarti "meningkat" atau "bertumbuh".
Jinkou ga fuete iru
Populasinya meningkat.
Populasinya meningkat.
- 人口 - berarti "populasi" dalam bahasa Jepang.
- が - Partikel tata bahasa yang menunjukkan subjek dalam kalimat.
- 増えている - kata kerja "aumentar" dikonjugasikan dalam bentuk present continuous tense, yang menunjukkan tindakan yang sedang berlangsung.
Jinmei wo taisetsu ni shimashou
Mari hargai hidup manusia.
Mari hargai hidup manusia.
- 人命 - kehidupan manusia
- を - partikel objek
- 大切 - importante, valioso
- に - partikel tujuan
- しましょう - bentuk sopan dari kata kerja "melakukan", menunjukkan saran atau permintaan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
