Terjemahan dan Makna dari: 人 - jin
Kata Jepang 人[じん] adalah salah satu istilah yang paling dasar dan serbaguna dalam bahasa. Makna dasarnya merujuk pada "orang" atau "manusia", tetapi penggunaannya jauh lebih luas, muncul dalam ungkapan sehari-hari, nama negara, dan bahkan konsep filosofis. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi dari asal-usulnya hingga bagaimana kata ini cocok dalam budaya Jepang, serta memberikan tips praktis bagi mereka yang sedang belajar bahasa.
Jika Anda pernah belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemukan 人[じん] dalam berbagai konteks. Ini bisa digabungkan dengan kanji lain untuk membentuk kata-kata seperti 日本人 (nihonjin - Jepang) atau 外国人 (gaikokujin - orang asing). Di Suki Nihongo, tujuan kami adalah mengungkap tidak hanya makna, tetapi juga detail budaya dan tata bahasa yang menjadikan kata ini sebagai elemen kunci dalam kosakata Jepang.
Pengertian dan penggunaan 人[じん]
Kanji 人, dibaca sebagai じん (jin) dalam beberapa kombinasi, mewakili ide tentang orang, individu, atau kemanusiaan. Berbeda dengan bacaan ひと (hito), yang lebih umum, じん biasanya muncul dalam kata-kata majemuk, terutama untuk menunjukkan kebangsaan atau kelompok orang. Misalnya, アメリカ人 (amerikajin) berarti "Amerika", sementara 社会人 (shakaijin) merujuk pada "anggota masyarakat" atau "profesional".
Salah satu ciri menarik adalah bahwa じん tidak terbatas pada manusia. Dalam istilah seperti 宇宙人 (uchūjin - makhluk asing), ia memperluas maknanya untuk mencakup segala makhluk cerdas. Penggunaan ini mencerminkan bagaimana bahasa Jepang dapat bersifat fleksibel, mengadaptasi konsep dasar ke konteks yang beragam, dari kehidupan sehari-hari hingga fiksi ilmiah.
Asal dan penulisan kanji 人
Kanji 人 memiliki sejarah yang berasal dari Tiongkok kuno, di mana bentuk aslinya merepresentasikan manusia dari samping. Seiring waktu, representasi piktografis ini berevolusi menjadi goresan sederhana yang kita gunakan saat ini. Di Jepang, ia diintegrasikan ke dalam sistem penulisan dan mendapatkan beberapa pembacaan, termasuk じん (jin), にん (nin), dan ひと (hito).
Secara kebetulan, 人 adalah salah satu kanji pertama yang dipelajari siswa, tepatnya karena kesederhanaan dan frekuensinya. Ia muncul dalam lebih dari 1.300 kata dalam kamus, menurut Kanjipedia, salah satu basis data paling dapat diandalkan mengenai karakter Jepang. Radikalnya (bagian yang menunjukkan arti) adalah dirinya sendiri, yang memudahkan menghafal bagi mereka yang baru memulai.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 人[じん]
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 人[じん] adalah dengan mengaitkannya dengan kata-kata yang sudah ada dalam kosakata Anda. Misalnya, jika Anda tahu bahwa 日本 (Nihon) berarti "Jepang", maka mudah untuk mengingat bahwa 日本人 (Nihonjin) adalah "Jepang". Pola ini berulang di berbagai kebangsaan, seperti フランス人 (Furansujin - Prancis) atau 中国人 (Chūgokujin - Cina).
Tips lainnya adalah memperhatikan konteks. Sementara じん lebih sering muncul dalam istilah gabungan, ひと digunakan sendiri atau dalam ekspresi informal. Kesalahan umum di kalangan pemula adalah menggunakan じん saat merujuk pada orang tertentu, seperti dalam *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). Yang benar adalah あの人は優しい (ano hito wa yasashii), karena じん tidak berfungsi sebagai kata benda tunggal dalam kasus ini.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 者 (sha) - Orang, biasanya digunakan dalam konteks formal atau hukum.
- 男女 (danjo) - Pria dan wanita; merujuk pada kedua jenis kelamin.
- 人間 (ningen) - Manusia, kondisi menjadi manusia, menekankan sifat dan esensi kemanusiaan.
- 人物 (jinbutsu) - Karakter atau orang, fokus pada ciri-ciri individu atau yang menonjol.
- 人類 (jinrui) - Kemanusiaan, mengacu pada keseluruhan spesies manusia.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (人) jin
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (人) jin:
Contoh Kalimat - (人) jin
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Sujin demo renshuu sureba joutatsu suru
Meskipun menjadi seorang amatir
Jika Anda berlatih hingga tingkat pemula, Anda akan semakin baik.
- 素人 - berarti "amatir" atau "pemula".
- でも - adalah partikel yang dapat diterjemahkan sebagai "tetapi" atau "namun".
- 練習 - berarti "latihan" atau "pelatihan".
- すれば - ini adalah bentuk kondisional dari kata kerja "suru", yang berarti "melakukan". Dalam hal ini, bentuk kondisional menunjukkan bahwa sesuatu akan terjadi jika suatu kondisi tertentu dipenuhi.
- 上達 - berarti "menjadi lebih baik" atau "berkembang".
- する - merupakan kata kerja "suru", yang berarti "melakukan".
Watashitachi wa toki ni tanin ni tayoru hitsuyō ga arimasu
Kadang-kadang
Terkadang kita perlu mengandalkan orang lain.
- 私たちは - Kami
- 時に - Kadang-kadang
- 他人に - Pada orang lain
- 頼る - Percaya
- 必要があります - Diperlukan
Watashi no tsuma wa watashi no jinsei no naka de saikou no okurimono desu
Istri saya adalah hadiah terbaik dalam hidup saya.
Istri saya adalah hadiah terbaik dalam hidup saya.
- 私の妻 - "私の妻"
- は - Partikel topik dalam bahasa Jepang
- 私の - "私の"
- 人生 - "命"
- の - Partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang
- 中で - "中で"
- 最高の - 「最高」
- 贈り物 - "Present" dalam bahasa Jepang
- です - Cara yang sopan untuk "menjadi" dalam bahasa Jepang
Watashitachi no jinsei wa tsune ni meguru mono desu
Hidup kita selalu berputar.
Hidup kita selalu ada.
- 私たちの - 「私たち」
- 人生 - "命"
- は - Partikel topik dalam bahasa Jepang
- 常に - "Selalu" dalam bahasa Jepang
- 巡る - "Putar" atau "Lingkaran" dalam bahasa Jepang
- もの - "Coisa" ou "Objeto" dalam bahasa Jepang
- です - Cara yang sopan untuk "menjadi" dalam bahasa Jepang
Watashi no sofu wa totemo yasashii hito desu
Kakek saya adalah orang yang sangat baik.
Kakek saya adalah orang yang sangat baik.
- 私 - kata
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "milikku"
- 祖父 - kata "kakek"
- は - partikel yang menunjukkan topik dalam kalimat, dalam hal ini, "mengenai kakek saya"
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 優しい - kata-kata yang berarti "ramah"
- 人 - Substantivo yang berarti "orang"
- です - kata kerja yang menunjukkan bentuk sopan dari kini, dalam kasus ini, "adalah"
Watashi wa jimoto no hito desu
Saya orang setempat.
Saya adalah tempat.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
- 地元 (jimoto) - substantivo yang berarti "tempat asal"
- の (no) - kata possessive "de"
- 人 (hito) - Substantivo yang berarti "orang"
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Chisei wo motta hito wa miryokuteki desu
Orang-orang yang memiliki kecerdasan menarik.
Orang dengan kecerdasan itu menarik.
- 知性を持った人 - seseorang yang memiliki kecerdasan dan pengetahuan
- は - Tanda topik
- 魅力的です - menawan, menarik
Kenkyuu wa jinsei no takaramono desu
Penelitian adalah harta dalam hidup.
Penelitian adalah harta kehidupan.
- 研究 (kenkyuu) - penelitian, studi
- は (wa) - partikel topik
- 人生 (jinsei) - hidup
- の (no) - partikel kepemilikan
- 宝物 (takaramono) - harta karun
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Hatsumei wa jinrui no shinpo ni kōken suru
Penemuan berkontribusi terhadap kemajuan umat manusia.
Penemuan berkontribusi pada kemajuan manusia.
- 発明 - significa "invenção"
- は - merupakan partikel tata bahasa yang menunjukkan topik kalimat
- 人類 - significa "humanidade"
- の - itu adalah partikel gramatikal yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan.
- 進歩 - significa "progresso"
- に - ini adalah partikel gramatikal yang menunjukkan tindakan atau tujuan
- 貢献する - significa "contribuir"
Mannaka ni tatte iru hito ga miemasu ka?
Bisakah Anda melihat orang itu berdiri di tengah?
Bisakah Anda melihat seseorang berdiri di tengah?
- 真ん中に - menunjukkan posisi di tengah
- 立っている - kata kerja yang berarti "berdiri"
- 人 - Substantivo yang berarti "orang"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 見えますか - kata kerja yang berarti "melihat" dalam arti "terlihat", dikonjugasikan dalam bentuk interogatif
- ? - tanda baca yang menunjukkan pertanyaan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
