Terjemahan dan Makna dari: 人 - jin

A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.

Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.

Significado e uso de 人[じん]

O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".

Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.

Origem e escrita do kanji 人

O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).

Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.

Dicas para memorizar e usar 人[じん]

Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).

Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 者 (sha) - Pessoa, alguém, geralmente usado em contextos formais ou legais.
  • 男女 (danjo) - Homens e mulheres; refere-se a ambos os sexos.
  • 人間 (ningen) - Ser humano, a condição de ser humano, enfatizando a natureza e a essência da humanidade.
  • 人物 (jinbutsu) - Personagem ou pessoa, foco em características individuais ou notáveis.
  • 人類 (jinrui) - Humanidade, refere-se à totalidade da espécie humana.

Kata-kata terkait

主人

aruji

seser; kepala (sebuah rumah); tuan tanah; suami; pemberi kerja; tuan rumah

他人

adabito

orang lain; orang yang tidak terkait; aneh; tidak dikenal

商人

akiudo

pedagang; pedagang; pengecer

老人

roujin

orang tua; tua

友人

yuujin

teman

役人

yakunin

pejabat pemerintah

名人

meijin

guru; spesialis

本人

honnin

a própria pessoa

夫人

fujin

istri; nyonya; nyonya

婦人

fujin

mulher; feminino

Romaji: jin
Kana: じん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: homem; pessoa; pessoal

Arti dalam Bahasa Inggris: man;person;people

Definisi: humano. Um tipo de ser vivo que tem razão e emoções, e que forma a sociedade e a cultura.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (人) jin

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (人) jin:

Contoh Kalimat - (人) jin

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

素人でも練習すれば上達する。

Sujin demo renshuu sureba joutatsu suru

Meskipun menjadi seorang amatir

Jika Anda berlatih hingga tingkat pemula, Anda akan semakin baik.

  • 素人 - berarti "amatir" atau "pemula".
  • でも - adalah partikel yang dapat diterjemahkan sebagai "tetapi" atau "namun".
  • 練習 - berarti "latihan" atau "pelatihan".
  • すれば - ini adalah bentuk kondisional dari kata kerja "suru", yang berarti "melakukan". Dalam hal ini, bentuk kondisional menunjukkan bahwa sesuatu akan terjadi jika suatu kondisi tertentu dipenuhi.
  • 上達 - berarti "menjadi lebih baik" atau "berkembang".
  • する - merupakan kata kerja "suru", yang berarti "melakukan".
私たちは時に他人に頼る必要があります。

Watashitachi wa toki ni tanin ni tayoru hitsuyō ga arimasu

Kadang-kadang

Terkadang kita perlu mengandalkan orang lain.

  • 私たちは - Kami
  • 時に - Kadang-kadang
  • 他人に - Pada orang lain
  • 頼る - Percaya
  • 必要があります - Diperlukan
私の妻は私の人生の中で最高の贈り物です。

Watashi no tsuma wa watashi no jinsei no naka de saikou no okurimono desu

Istri saya adalah hadiah terbaik dalam hidup saya.

Istri saya adalah hadiah terbaik dalam hidup saya.

  • 私の妻 - "私の妻"
  • は - Partikel topik dalam bahasa Jepang
  • 私の - "私の"
  • 人生 - "命"
  • の - Partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang
  • 中で - "中で"
  • 最高の - 「最高」
  • 贈り物 - "Present" dalam bahasa Jepang
  • です - Cara yang sopan untuk "menjadi" dalam bahasa Jepang
私たちの人生は常に巡るものです。

Watashitachi no jinsei wa tsune ni meguru mono desu

Hidup kita selalu berputar.

Hidup kita selalu ada.

  • 私たちの - 「私たち」
  • 人生 - "命"
  • は - Partikel topik dalam bahasa Jepang
  • 常に - "Selalu" dalam bahasa Jepang
  • 巡る - "Putar" atau "Lingkaran" dalam bahasa Jepang
  • もの - "Coisa" ou "Objeto" dalam bahasa Jepang
  • です - Cara yang sopan untuk "menjadi" dalam bahasa Jepang
私の祖父はとても優しい人です。

Watashi no sofu wa totemo yasashii hito desu

Kakek saya adalah orang yang sangat baik.

Kakek saya adalah orang yang sangat baik.

  • 私 - kata
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "milikku"
  • 祖父 - kata "kakek"
  • は - partikel yang menunjukkan topik dalam kalimat, dalam hal ini, "mengenai kakek saya"
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 優しい - kata-kata yang berarti "ramah"
  • 人 - Substantivo yang berarti "orang"
  • です - kata kerja yang menunjukkan bentuk sopan dari kini, dalam kasus ini, "adalah"
私は地元の人です。

Watashi wa jimoto no hito desu

Saya orang setempat.

Saya adalah tempat.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
  • 地元 (jimoto) - substantivo yang berarti "tempat asal"
  • の (no) - kata possessive "de"
  • 人 (hito) - Substantivo yang berarti "orang"
  • です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
知性を持った人は魅力的です。

Chisei wo motta hito wa miryokuteki desu

Orang-orang yang memiliki kecerdasan menarik.

Orang dengan kecerdasan itu menarik.

  • 知性を持った人 - seseorang yang memiliki kecerdasan dan pengetahuan
  • は - Tanda topik
  • 魅力的です - menawan, menarik
研究は人生の宝物です。

Kenkyuu wa jinsei no takaramono desu

Penelitian adalah harta dalam hidup.

Penelitian adalah harta kehidupan.

  • 研究 (kenkyuu) - penelitian, studi
  • は (wa) - partikel topik
  • 人生 (jinsei) - hidup
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 宝物 (takaramono) - harta karun
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
発明は人類の進歩に貢献する。

Hatsumei wa jinrui no shinpo ni kōken suru

A invenção contribui para o progresso da humanidade.

A invenção contribui para o progresso humano.

  • 発明 - significa "invenção"
  • は - é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase
  • 人類 - significa "humanidade"
  • の - é uma partícula gramatical que indica posse ou relação
  • 進歩 - significa "progresso"
  • に - é uma partícula gramatical que indica ação ou destino
  • 貢献する - significa "contribuir"
真ん中に立っている人が見えますか?

Mannaka ni tatte iru hito ga miemasu ka?

Bisakah Anda melihat orang itu berdiri di tengah?

Bisakah Anda melihat seseorang berdiri di tengah?

  • 真ん中に - menunjukkan posisi di tengah
  • 立っている - kata kerja yang berarti "berdiri"
  • 人 - Substantivo yang berarti "orang"
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 見えますか - kata kerja yang berarti "melihat" dalam arti "terlihat", dikonjugasikan dalam bentuk interogatif
  • ? - tanda baca yang menunjukkan pertanyaan
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

人