Terjemahan dan Makna dari: 事 - koto
Kata Jepang 事[こと] adalah istilah dasar bagi siapa saja yang belajar bahasa tersebut. Istilah ini muncul dalam berbagai konteks, mulai dari percakapan sehari-hari hingga ungkapan yang lebih formal. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan penggunaan praktisnya, serta tips untuk mengingatnya dengan mudah. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana kata ini berfungsi atau mengapa kata ini begitu umum dalam bahasa Jepang, teruslah membaca untuk menemukan jawabannya!
Makna dan Penggunaan 事[こと]
事[こと] adalah kata abstrak yang dapat diterjemahkan sebagai "hal", "masalah" atau "fakta". Berbeda dengan 物[もの], yang merujuk pada objek fisik, 事 terkait dengan peristiwa, situasi, atau konsep. Misalnya, dalam kalimat seperti "それは大切なことです" (Ini adalah hal yang penting), ia menunjukkan fakta atau ide yang relevan.
Penggunaannya sangat serbaguna. Ia muncul dalam konstruksi gramatikal seperti ことにする (memutuskan untuk melakukan sesuatu) dan ことができる (dapat melakukan sesuatu). Selain itu, ia umum digunakan dalam ungkapan seperti いいこと (sesuatu yang baik) atau 悪いこと (sesuatu yang buruk). Fleksibilitas ini menjadikan kata ini salah satu yang paling sering digunakan dalam bahasa Jepang.
Asal dan Struktur Kanji 事
Kanji 事 terdiri dari radikal 亅 (hook) dan goresan lainnya yang mewakili tangan yang memegang objek. Secara historis, ia membawa ide "masalah yang harus ditangani" atau "tugas". Bacaan こと berasal dari bahasa Jepang kuno, di mana ia sudah digunakan untuk merujuk pada peristiwa atau kejadian.
Perlu dicatat bahwa 事 juga dapat dibaca sebagai じ dalam beberapa kata sambung, seperti 事件[じけん] (insiden) atau 仕事[しごと] (pekerjaan). Dualitas bacaan ini umum terjadi pada kanji, tetapi dalam kasus こと, bentuk terpisah adalah yang paling sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari.
Tips untuk Menghafal dan Menggunakan dengan Benar
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 事[こと] adalah mengaitkannya dengan situasi abstrak. Ketika mendengar atau membaca kata tersebut, pikirkan tentang "sesuatu yang terjadi" atau "fakta". Frasa seperti "何かあったこと?" (Apakah ada sesuatu yang terjadi?) membantu menginternalisasi penggunaannya secara alami.
Tips lainnya adalah memperhatikan ekspresi tetap. Contohnya, ことわざ (peribahasa) dan ことがある (pernah terjadi sebelumnya) adalah kombinasi yang sering muncul. Semakin Anda terbiasa dengan pola ini, semakin mudah untuk mengintegrasikan こと ke dalam kosakata aktif Anda.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 物事 (monogoto) - Hal-hal, acara, atau topik secara umum.
- 事柄 (kotogara) - Masalah atau topik yang perlu didiskusikan atau diselesaikan.
- 事象 (jishou) - Fenomena atau kejadian yang dapat diamati atau dipelajari.
- 出来事 (dekigoto) - Kejadian atau peristiwa, biasanya relevan atau signifikan.
- 事件 (jiken) - Insiden atau kasus, sering kali dengan konotasi hukum atau keamanan.
- 事態 (jitai) - Situasi atau keadaan saat ini, seringkali dalam konteks yang bermasalah.
- 事情 (jijou) - Kondisi atau keadaan, sering digunakan untuk menjelaskan sebuah situasi.
- 事実 (jijitsu) - Fakta atau kebenaran, bertentangan dengan pendapat atau interpretasi.
- 事項 (jikou) - Poin atau artikel, sering digunakan dalam konteks administratif.
- 事例 (jirei) - Contoh kasus, digunakan untuk mengilustrasikan atau menjelaskan sesuatu.
- 事務 (jimu) - Pekerjaan administratif atau kantoran.
- 事業 (jigyou) - Proyek atau inisiatif komersial, sosial, atau penelitian.
- 事業体 (jigyoutai) - Entitas bisnis atau organisasi yang melakukan kegiatan komersial.
- 事業所 (jigyousho) - Tempat di mana sebuah bisnis atau proyek dilakukan.
- 事務所 (jimusho) - Kantor atau tempat kerja administratif.
- 事務局 (jimukyoku) - Kantor administrasi, seringkali dari organisasi atau panitia.
- 事務局長 (jimukyokucho) - Kepala kantor administrasi, bertanggung jawab atas operasi.
- 事務室 (jimushitsu) - Ruang administrasi atau kantor tempat pekerjaan dilakukan.
- 事務員 (jimuin) - Karyawan kantor, bertanggung jawab atas tugas administratif.
- 事務作業 (jimusakugyou) - Pekerjaan administratif atau tugas kantor yang dilakukan.
- 事務手続き (jimutesuzuki) - Proses atau prosedur administratif.
- 事務処理 (jimushoori) - Pemrosesan tugas administratif atau pekerjaan.
- 事務管理 (jimukanri) - Manajemen administratif mencakup pengawasan dan pengorganisasian kegiatan.
- 事務管理者 (jimukanrisha) - Administrator yang bertanggung jawab atas pengelolaan operasi kantor.
- 事務職 (jimushoku) - Jabatan atau posisi administratif dalam sebuah perusahaan atau organisasi.
- 事務職員 (jimushokuin) - Pegawai yang menduduki posisi administratif.
- 事務系 (jimukei) - Kategori atau segmen yang terkait dengan pekerjaan administrasi.
- 事務能力 (jimu nouryoku) - Kompetensi atau keterampilan administratif.
- 事務能率 (jimu nouritsu) - Efektivitas atau efisiensi dalam tugas administratif.
- 事務能力試験 (jimu nouryoku shiken) - Ujian untuk menilai keterampilan administratif.
- 事務能率向上 (jimu nouritsu koujou) - Peningkatan efisiensi administratif.
Kata-kata terkait
Romaji: koto
Kana: こと
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3
Terjemahan / Makna: benda; urusan; fakta; keadaan; bisnis; alasan; pengalaman
Arti dalam Bahasa Inggris: thing;matter;fact;circumstances;business;reason;experience
Definisi: Merujuk kepada sesuatu yang sedang terjadi atau dilakukan.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (事) koto
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (事) koto:
Contoh Kalimat - (事) koto
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kenshi wa hōritsu o mamoru tame ni hataraku
Jaksa penuntut bekerja untuk melindungi hukum.
Jaksa penuntut bekerja untuk melindungi hukum.
- 検事 - Jaksa wilayah
- は - Partikel topik
- 法律 - Hukum
- を - Partikel objek langsung
- 守る - melindungi
- ために - Untuk
- 働く - kerja
Bekka jiten wa chishiki o hirogeru tame ni yakuchimashita
Encyclopedia berguna untuk memperluas pengetahuan.
- 百科事典 - Ensiklopedi
- は - Partikel topik
- 知識 - Pengetahuan
- を - Partikel objek langsung
- 広げる - mengembangkan
- ために - Untuk
- 役立ちます - Menjadi berguna
Watashi wa atarashii shigoto ni tsuku koto o kimemashita
Saya memutuskan untuk mengambil pekerjaan baru.
Saya memutuskan untuk mendapatkan pekerjaan baru.
- 私 (watashi) - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 新しい (atarashii) - 新しい (atarashii)
- 仕事 (shigoto) - 日本語の名詞で「仕事」という意味です。
- に (ni) - partikel yang menunjukkan arah atau target dari suatu tindakan
- 就く (tsuku) - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "mengambil alih" atau "memulai"
- こと (koto) - kata benda Jepang yang menunjukkan tindakan atau peristiwa
- を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan sasaran tindakan
- 決めました (kimemashita) - Kata kerja bentuk lampau bahasa Jepang yang berarti "memutuskan"
Watashi wa sono shigoto wo jitai shita
Saya menolak pekerjaan ini.
- 私 (watashi) - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- その (sono) - kata
- 仕事 (shigoto) - 日本語の名詞で「仕事」という意味です。
- を (wo) - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "kerja"
- 辞退した (jitai shita) - kata kerja Jepang yang berarti "menolak" atau "menolak", dikonjugasikan dalam bentuk lampau
Watashi wa sono shigoto ni tsutsumaru to omoimasu
Saya yakin saya bisa melakukan pekerjaan ini.
Saya pikir saya akan bekerja untuk pekerjaan ini.
- 私 (watashi) - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- その (sono) - kata tunjuk yang berarti "itu"
- 仕事 (shigoto) - kata kerja yang berarti "kerja"
- に (ni) - partikel yang menunjukkan fungsi atau tujuan dari suatu tindakan
- 勤まる (tsutsumaru) - verbo yang berarti "mampu melakukan" atau "cocok untuk"
- と (to) - partikel yang menunjukkan kutipan langsung dari kalimat atau pemikiran
- 思います (omoimasu) - katahazu (かたはず) yang berarti "berpikir" atau "percaya".
Watashi wa sono shigoto o hikiukeru tsumori desu
Saya bermaksud untuk mengambil pekerjaan ini.
Saya akan menerima pekerjaan ini.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
- その (sono) - kata tunjuk yang berarti "itu"
- 仕事 (shigoto) - kata kerja yang berarti "kerja"
- を (wo) - kata benda yang menunjukkan objek langsung dari kalimat, dalam hal ini "trabalho"
- 引き受ける (hikiukeru) - verbo yang berarti "assumir" atau "aceitar"
- つもり (tsumori) - frase yang menunjukkan niat untuk melakukan sesuatu
- です (desu) - kata kerja bantu yang menandakan bentuk sopan atau hormat dalam berbicara
Watashi wa mainichi kaji o shimasu
Saya melakukan pekerjaan rumah tangga setiap hari.
Saya melakukan pekerjaan rumah tangga setiap hari.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- 毎日 (mainichi) - kata keterangan yang berarti "setiap hari"
- 家事 (kaji) - substantivo yang berarti "tugas rumah tangga"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "pekerjaan rumah"
- します (shimasu) - kata kerja yang berarti "melakukan"
Watashi wa shigoto to katei wo kaneru koto ga dekimasu
Saya bisa menggabungkan pekerjaan dan keluarga.
Saya bisa berfungsi sebagai pekerjaan dan rumah.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menandai topik kalimat
- 仕事 (shigoto) - kata kerja yang berarti "kerja"
- と (to) - partikel yang menunjukkan hubungan antara dua hal
- 家庭 (katei) - kata "keluarga" atau "rumah"
- を (wo) - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat
- 兼ねる (kaneru) - kata yang berarti "menggabungkan" atau "menyatukan"
- ことができます (koto ga dekimasu) - ekspresi yang menunjukkan kemampuan atau kapasitas, yang berarti "mampu untuk"
Watashi wa fukou na dekigoto ni auimashita
Saya menemukan situasi yang tidak menguntungkan.
Saya memiliki acara yang tidak menguntungkan.
- 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - partikel topik dalam bahasa Jepang, menunjukkan topik kalimat
- 不幸な (fukou na) - kata sifat yang berarti "malang" atau "sial"
- 出来事 (dekigoto) - substantivo yang berarti "peristiwa" atau "kejadian"
- に (ni) - artikel yang menunjukkan tindakan atau tujuan
- 遭いました (awai mashita) - kata kerja yang berarti "bertemu" atau "melewati", dikonjugasikan dalam bentuk lampau yang sopan
Watashi wa kyō no shigoto o sumasu tsumori desu
Saya bermaksud menyelesaikan pekerjaan saya hari ini.
Saya akan menyelesaikan pekerjaan saya hari ini.
- 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 今日 (kyou) - berarti "hari ini" dalam bahasa Jepang
- の (no) - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang
- 仕事 (shigoto) - berarti "bekerja" dalam bahasa Jepang
- を (wo) - Objek partikel dalam bahasa Jepang
- 済ます (sumasu) - berarti "selesai" dalam bahasa Jepang.
- つもり (tsumori) - 意図 (いと) atau 計画 (けいかく)
- です (desu) - Bentuk sopan dari "menjadi" atau "menjadi" dalam bahasa Jepang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
