Terjemahan dan Makna dari: し - shi
Kata Jepang し (shi) adalah istilah pendek, tetapi penuh nuansa dan penggunaan menarik dalam bahasa Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa ini, memahami arti dan konteks kata ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari dasar, seperti terjemahan dan penulisannya, hingga aspek yang lebih dalam, seperti penggunaannya dalam budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari. Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbaik, adalah alat yang hebat untuk melengkapi pembelajaran Anda.
Selain menjadi partikel gramatikal dan sufiks umum, し juga muncul dalam ungkapan dan bahkan dalam peribahasa Jepang. Kesederhanaannya menyembunyikan kekayaan makna yang bervariasi tergantung pada konteks. Mari kita ungkap semua ini dengan cara yang jelas dan langsung, tanpa komplikasi yang tidak perlu.
Pengertian dan penggunaan kata し
Dalam bentuknya yang paling dasar, し dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "selain itu" ketika digunakan sebagai partikel. Ia menghubungkan kalimat atau ide, menambahkan nada enumerasi atau justifikasi. Misalnya, dalam kalimat seperti "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), terjemahannya adalah "Suhu dingin, saya lelah dan ingin pulang ke rumah". Di sini, し membantu untuk mendaftar alasan secara alami.
Penggunaan umum lainnya dari し adalah sebagai sufiks dalam kata-kata seperti 願いし (negaishi) atau 思し (omoishi), meskipun kasus-kasus ini lebih jarang dalam bahasa Jepang modern. Perlu dicatat bahwa, berbeda dengan partikel lainnya, し membawa nuansa penekanan, sering kali menunjukkan bahwa ada lebih banyak alasan selain yang disebutkan. Ketelitian ini dapat terlewatkan oleh pemula, tetapi sangat penting untuk penguasaan bahasa yang lebih lanjut.
Asal dan penulisan し
Kata し ditulis dalam hiragana, salah satu sillabari Jepang, tetapi juga sesuai dengan kanji 死, yang berarti "kematian." Namun, penting untuk menyoroti bahwa penggunaan kanji 死 untuk mewakili し terbatas pada konteks tertentu, seperti kata-kata majemuk atau ekspresi. Sebagian besar waktu, terutama ketika berfungsi sebagai partikel, し muncul dalam hiragana untuk menghindari ambiguitas.
Mengenai asal usulnya, し berasal dari bahasa Jepang kuno dan memiliki akar dalam bahasa klasik. Evolusinya mengikuti penyederhanaan tata bahasa bahasa tersebut sepanjang abad. Meskipun bukan salah satu partikel tertua, penggunaannya menguat di periode Edo, ketika bahasa Jepang mengalami berbagai perubahan struktural. Saat ini, itu adalah kata yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari maupun dalam tulisan informal.
Keceriaan dan tips untuk mengingat し
Sebuah keingintahuan menarik tentang し adalah bahwa, meskipun terlihat sederhana, banyak pelajar bahasa Jepang membutuhkan waktu untuk menyadari fungsinya dalam menghubungkan ide dengan penekanan. Sebuah tips berguna untuk mengingat penggunaannya adalah dengan mengaitkannya dengan situasi di mana Anda ingin mencantumkan alasan atau membenarkan sesuatu. Misalnya, saat menjelaskan mengapa Anda tidak keluar rumah, mengatakan "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) terdengar lebih alami daripada hanya mendaftar fakta-fakta tanpa partikel tersebut.
Selain itu, し sering muncul dalam dialog anime dan drama, yang dapat membantu dalam pembelajaran. Memperhatikan bagaimana karakter menggunakan partikel ini dalam konteks emosional atau penjelasan adalah cara praktis untuk menyerap maknanya. Suki Nihongo menawarkan contoh nyata kalimat dengan し, sehingga lebih mudah memahami penerapannya dalam kehidupan sehari-hari.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 四 (shi) - empat
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Determinação; aspirasi
- 士 (shi) - samurai; pejuang
- 仕 (shi) - Layanan; kerja
- 死 (shi) - Kematian
- 私 (shi) - Pribadi; saya (kata ganti)
- 始 (shi) - Awal; mulai
- 子 (shi) - Anak; anak kecil
- 指 (shi) - Menunjuk; jari
- 持 (ji) - Memiliki; memegang
- 試 (shi) - Uji; mencoba
- 旨 (shi) - Tujuan; niat
- 誌 (shi) - Registrasi; catatan
- 織 (shiki) - Menjahit; kain
- 視 (shi) - Visi; melihat
- 紫 (shi) - Ungu
- 湿 (shitsu) - basah
- 摯 (shi) - Perasaan tulus; mendalam
- 雌 (shi) - Betina; wanita
- 詩人 (shijin) - penyair
- 資格 (shikaku) - Kualifikasi; kondisi
- 指導 (shidou) - Orientasi; kepemimpinan
Romaji: shi
Kana: し
Tipe: surat
L: jlpt-n3
Terjemahan / Makna: 10^24 (Kanji adalah Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (Amerika); Quadrilhão (Inggris)
Arti dalam Bahasa Inggris: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definisi: shi [automático] 1. Muncul sendiri, tanpa memedulikan apa-apa lagi. mengatakan. "Tolong, bersikaplah penuh perhatian." 2. Berpura-pura tahu. "-Meskipun saya bagus dalam hal ini, saya tidak secanggih dia." 3. Keluarkan. "Aku mengeluh tentang judul." 【outro】 1. Ajukan pertanyaan. Kunjungan. "Tidak ada yang tidak Anda pahami. Saya berpikir untuk mencoba..." 2. Bertanya. Ajukan pertanyaan dan bertanya. "Ini adalah hal yang Anda harus gunakan kebijaksanaan Anda semaksimal mungkin." 3. Tanya orang lain melalui telepon atau merta. "Bagaimana kabarnya? Ayo bertemu."
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (し) shi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (し) shi:
Contoh Kalimat - (し) shi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono shorui wa kofu sare mashita
Dokumen ini dikirimkan.
Dokumen ini dikeluarkan.
- この - esta
- 書類 - dokumen
- は - partikel topik
- 交付 - emisi
- されました - foi feito
Kono shatsu wa bukabuka sugiru
Kemeja ini terlalu besar.
Kemeja ini sangat besar.
- この - ini
- シャツ - kemeja
- は - partikel topik
- ぶかぶか - longgar, longgar
- すぎる - terlalu, berlebihan
Kono shorui ni wa shitei sareta formatto ni shitagatte kinyuu shite kudasai
Harap lengkapi dokumen ini dalam format yang ditentukan.
Lengkapi dokumen ini sesuai dengan format yang ditentukan.
- この - ini
- 書類 - dokumen
- には - menunjukan lokasi atau target
- 指定された - spesifikasikan
- フォーマット - format
- に従って - sesuai dengan
- 記入してください - isi ulang
Kono bunsho wo insatsu shite kudasai
Silakan cetak dokumen ini.
Cetak dokumen ini.
- この - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "yang ini"
- 文書 - 日本語で「文書」を意味する言葉
- を - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 印刷 - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "kesan"
- して - bentuk gerund dari kata kerja "suru" (melakukan)
- ください - bentuk sopan dari kata kerja "kudasaru" (memberi) dalam bentuk imperatif, yang menunjukkan permintaan atau permohonan.
Kono kōhī wa samete shimatta
Kopi ini sudah dingin.
Kopi ini sudah dingin.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- コーヒー - Kōhī (コーヒー)
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini "kafe ini"
- 冷めてしまった - verbo que significa "se esfriou completamente" ou "ficou frio demais"
Kono heya no teburu wa chouhoukei no katachi o shite imasu
Meja di ruangan ini berbentuk persegi panjang.
Meja di ruangan ini berbentuk persegi panjang.
- この部屋の - menunjukkan bahwa kalimat tersebut mengacu pada sesuatu di dalam quarto ini
- テーブル - meja
- は - topik the position contains the tópico of the phrase, neste caso, the tabela
- 長方形 - persegi
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini bentuk tabel
- 形 - bentuk
- を - kata benda yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, bentuk meja
- しています - kata kerja yang menunjukkan bahwa tabel tersebut berbentuk persegi panjang
Dame na koto wa yamemashou
Mari berhenti melakukan hal -hal yang tidak berguna.
Mari berhenti melakukan apapun.
- 駄目 (dame) - berarti "tidak berguna" atau "tidak pantas"
- な (na) - sebuah partikel yang menandakan penolakan atau pembatasan
- こと (koto) - berita
- は (wa) - sebuah partikel yang menunjukkan topik dari kalimat
- やめましょう (yamemashou) - artinya "Mari berhenti" atau "Mari berhenti melakukan"
Kousoku douro wo hashiru no wa tanoshii desu
Sangat menyenangkan untuk dikendarai di jalan raya berkecepatan tinggi.
Sangat menyenangkan untuk berlari di jalan.
- 高速道路 - jalan raya ekspres
- を - partikel objek langsung
- 走る - correr, dirigir
- のは - Topik adalah kata yang menunjukkan topik.
- 楽しい - Mergulharrtido, menyenangkan
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Fumoto ni wa utsukushii keshiki ga hirogatte iru
Ada pemandangan yang indah yang terbentang di kaki gunung.
Pemandangan indah menyebar di kaki.
- 麓 (Fumoto) - artinya "dasar" atau "kaki gunung".
- に (ni) - Ini adalah sebuah partikel yang menunjukkan lokasi sesuatu.
- は (wa) - adalah sebuah partikel yang menandai topik kalimat.
- 美しい (utsukushii) - berarti "indah" atau "cantik".
- 景色 (keshiki) - "paisagem" atau "pemandangan".
- が (ga) - adalah partikel yang menandai subyek dalam kalimat.
- 広がっている (hiroga tte iru) - adalah bentuk kata kerja yang menunjukkan bahwa sesuatu sedang menyebar atau memperluas.
Mahi shita te de mono wo motsu no wa muzukashii desu
Sulit untuk memegang benda dengan tangan yang lumpuh.
Sulit untuk berpegang pada hal -hal dengan tangan yang lumpuh.
- 麻痺した (as a verb) - paralisado
- 手 - tangan
- で - peta juru manah utawa kasangkapane sing digunakake
- 物 - objek
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari suatu tindakan
- 持つ - memegang, membawa
- のは - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 難しい - difícil
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Kata-kata Lain Tipe: surat
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: surat
