Terjemahan dan Makna dari: し - shi
Kata Jepang し (shi) adalah istilah pendek, tetapi penuh nuansa dan penggunaan menarik dalam bahasa Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa ini, memahami arti dan konteks kata ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari dasar, seperti terjemahan dan penulisannya, hingga aspek yang lebih dalam, seperti penggunaannya dalam budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari. Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbaik, adalah alat yang hebat untuk melengkapi pembelajaran Anda.
Selain menjadi partikel gramatikal dan sufiks umum, し juga muncul dalam ungkapan dan bahkan dalam peribahasa Jepang. Kesederhanaannya menyembunyikan kekayaan makna yang bervariasi tergantung pada konteks. Mari kita ungkap semua ini dengan cara yang jelas dan langsung, tanpa komplikasi yang tidak perlu.
Pengertian dan penggunaan kata し
Dalam bentuknya yang paling dasar, し dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "selain itu" ketika digunakan sebagai partikel. Ia menghubungkan kalimat atau ide, menambahkan nada enumerasi atau justifikasi. Misalnya, dalam kalimat seperti "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), terjemahannya adalah "Suhu dingin, saya lelah dan ingin pulang ke rumah". Di sini, し membantu untuk mendaftar alasan secara alami.
Penggunaan umum lainnya dari し adalah sebagai sufiks dalam kata-kata seperti 願いし (negaishi) atau 思し (omoishi), meskipun kasus-kasus ini lebih jarang dalam bahasa Jepang modern. Perlu dicatat bahwa, berbeda dengan partikel lainnya, し membawa nuansa penekanan, sering kali menunjukkan bahwa ada lebih banyak alasan selain yang disebutkan. Ketelitian ini dapat terlewatkan oleh pemula, tetapi sangat penting untuk penguasaan bahasa yang lebih lanjut.
Asal dan penulisan し
Kata し ditulis dalam hiragana, salah satu sillabari Jepang, tetapi juga sesuai dengan kanji 死, yang berarti "kematian." Namun, penting untuk menyoroti bahwa penggunaan kanji 死 untuk mewakili し terbatas pada konteks tertentu, seperti kata-kata majemuk atau ekspresi. Sebagian besar waktu, terutama ketika berfungsi sebagai partikel, し muncul dalam hiragana untuk menghindari ambiguitas.
Mengenai asal usulnya, し berasal dari bahasa Jepang kuno dan memiliki akar dalam bahasa klasik. Evolusinya mengikuti penyederhanaan tata bahasa bahasa tersebut sepanjang abad. Meskipun bukan salah satu partikel tertua, penggunaannya menguat di periode Edo, ketika bahasa Jepang mengalami berbagai perubahan struktural. Saat ini, itu adalah kata yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari maupun dalam tulisan informal.
Keceriaan dan tips untuk mengingat し
Sebuah keingintahuan menarik tentang し adalah bahwa, meskipun terlihat sederhana, banyak pelajar bahasa Jepang membutuhkan waktu untuk menyadari fungsinya dalam menghubungkan ide dengan penekanan. Sebuah tips berguna untuk mengingat penggunaannya adalah dengan mengaitkannya dengan situasi di mana Anda ingin mencantumkan alasan atau membenarkan sesuatu. Misalnya, saat menjelaskan mengapa Anda tidak keluar rumah, mengatakan "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) terdengar lebih alami daripada hanya mendaftar fakta-fakta tanpa partikel tersebut.
Selain itu, し sering muncul dalam dialog anime dan drama, yang dapat membantu dalam pembelajaran. Memperhatikan bagaimana karakter menggunakan partikel ini dalam konteks emosional atau penjelasan adalah cara praktis untuk menyerap maknanya. Suki Nihongo menawarkan contoh nyata kalimat dengan し, sehingga lebih mudah memahami penerapannya dalam kehidupan sehari-hari.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 四 (shi) - empat
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Determinação; aspirasi
- 士 (shi) - samurai; pejuang
- 仕 (shi) - Layanan; kerja
- 死 (shi) - Kematian
- 私 (shi) - Pribadi; saya (kata ganti)
- 始 (shi) - Awal; mulai
- 子 (shi) - Anak; anak kecil
- 指 (shi) - Menunjuk; jari
- 持 (ji) - Memiliki; memegang
- 試 (shi) - Uji; mencoba
- 旨 (shi) - Tujuan; niat
- 誌 (shi) - Registrasi; catatan
- 織 (shiki) - Menjahit; kain
- 視 (shi) - Visi; melihat
- 紫 (shi) - Ungu
- 湿 (shitsu) - basah
- 摯 (shi) - Perasaan tulus; mendalam
- 雌 (shi) - Betina; wanita
- 詩人 (shijin) - penyair
- 資格 (shikaku) - Kualifikasi; kondisi
- 指導 (shidou) - Orientasi; kepemimpinan
Romaji: shi
Kana: し
Tipe: surat
L: jlpt-n3
Terjemahan / Makna: 10^24 (Kanji adalah Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (Amerika); Quadrilhão (Inggris)
Arti dalam Bahasa Inggris: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definisi: shi [automático] 1. Muncul sendiri, tanpa memedulikan apa-apa lagi. mengatakan. "Tolong, bersikaplah penuh perhatian." 2. Berpura-pura tahu. "-Meskipun saya bagus dalam hal ini, saya tidak secanggih dia." 3. Keluarkan. "Aku mengeluh tentang judul." 【outro】 1. Ajukan pertanyaan. Kunjungan. "Tidak ada yang tidak Anda pahami. Saya berpikir untuk mencoba..." 2. Bertanya. Ajukan pertanyaan dan bertanya. "Ini adalah hal yang Anda harus gunakan kebijaksanaan Anda semaksimal mungkin." 3. Tanya orang lain melalui telepon atau merta. "Bagaimana kabarnya? Ayo bertemu."
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (し) shi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (し) shi:
Contoh Kalimat - (し) shi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kasumu sora ga utsukushii desu
Langit kabur itu indah.
Langit kabur itu indah.
- 霞む - berkabut, kabur
- 空 - Langit
- が - partícula de sujeito
- 美しい - bonito, lindo
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Mensetsu ni goukaku shitai desu
Saya ingin lulus wawancara.
Saya ingin menghabiskan wawancara.
- 面接 (mensetsu) - wawancara
- に (ni) - Título yang menunjukkan sasaran atau lokasi dari suatu aksi
- 合格 (goukaku) - persetujuan
- したい (shitai) - ingin melakukan
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Menkai wo kibou shimasu
Saya ingin pertemuan pribadi.
Saya ingin tahu.
- 面会 (menkai) - berarti "pertemuan pribadi" atau "pertemuan tatap muka".
- を (wo) - Partikel objek dalam bahasa Jepang.
- 希望 (kibou) - berarti "harapan" atau "keinginan".
- します (shimasu) - cara yang sopan untuk mengatakan "lakukan" dalam bahasa Jepang.
Kankoku wa hantō no nanbu ni ichi shite imasu
Korea Selatan terletak di bagian selatan Semenanjung.
- 韓国 - Corresponds to the name of the country, written in Japanese (Kanji).
- は - Partícula tópica japonesa que indica o tópico da frase.
- 半島 - Artinya "semenanjung", juga ditulis dalam bahasa Kanji.
- の - Partícula gramatical bahasa Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal.
- 南部 - Artinya "parte sul", juga ditulis dalam Kanji.
- に - Partícula katakana yang mengindikasikan lokasi sesuatu.
- 位置しています - Kata kerja yang berarti "berada", dikonjugasikan dalam bentuk sekarang dan ditulis dalam hiragana.
Onsoku ga utsukushii kyoku wo kiku no ga suki desu
Saya suka mendengarkan musik dengan nada yang indah.
- 音色 - suara/timbre
- が - partícula de sujeito
- 美しい - cantik
- 曲 - musik
- を - partikel objek langsung
- 聴く - mendengarkan
- の - partikel nominal
- が - partícula de sujeito
- 好き - gostar
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Ruiji shita shouhin ga takusan arimasu
Ada banyak produk yang serupa.
- 類似した - serupa
- 商品 - produk
- が - partícula de sujeito
- たくさん - banyak
- あります - ada
Shokutaku ni wa oishii ryouri ga takusan narande iru
Di meja makan ada banyak hidangan lezat.
Ada banyak hidangan lezat di atas meja.
- 食卓 - meja makan malam
- に - partikel yang menunjukkan lokasi kata kerja
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 美味しい - lezat
- 料理 - piring, makanan
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- たくさん - banyak
- 並んでいる - berbaris, diatur dalam satu baris
Souzoushii basho wa kirai desu
Saya tidak suka tempat yang bising.
Aku benci tempat yang bising.
- 騒々しい - bising
- 場所 - Tempat
- は - partikel topik
- 嫌い - membenci, tidak suka
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Sawagashii basho wa suki janai
Saya tidak suka tempat yang bising.
- 騒がしい - barulhento
- 場所 - Tempat
- は - partikel topik
- 好き - gostar
- じゃない - penyangkalan informal
Takaka na shouhin wo kau no wa muzukashii desu
Sulit untuk membeli produk yang mahal.
- 高価な - mahal
- 商品 - katachi
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari suatu tindakan
- 買う - kata yang berarti "membeli"
- のは - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 難しい - sulit
- です - kata da (かただ) yang menunjukkan bentuk pendidikan dan formal dari wacana
Kata-kata Lain Tipe: surat
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: surat
