Traduction et signification de : 飲む - nomu

A palavra japonesa 飲む[のむ] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é "beber", mas seu uso vai além do simples ato de ingerir líquidos. Neste artigo, vamos explorar desde a escrita e pronúncia até curiosidades culturais e dicas práticas para memorização. Se você quer entender como os japoneses utilizam essa palavra no dia a dia, continue lendo!

Além de ser um termo comum em conversas cotidianas, 飲む aparece frequentemente em expressões e contextos sociais. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e úteis para estudantes de japonês. Vamos desvendar os detalhes dessa palavra, incluindo sua origem, variações de uso e até como ela aparece em animes e outras mídias.

Significado e uso de 飲む no japonês moderno

飲む é um verbo que significa principalmente "beber", mas seu uso pode ser mais amplo do que parece. Ele se aplica a líquidos em geral, como água, chá ou café, mas também é usado em contextos como tomar remédios (薬を飲む) ou até mesmo "engolir" algo metaforicamente. Essa versatilidade faz com que seja uma palavra indispensável no vocabulário básico.

No cotidiano japonês, 飲む é extremamente comum. Frases como お茶を飲みます (vou tomar chá) ou ビールを飲みたい (quero beber cerveja) são ouvidas frequentemente. Vale destacar que, diferentemente do português, em japonês não se usa verbos diferentes para "beber" e "tomar" – 飲む cobre ambos os significados.

A origem e escrita do kanji 飲

O kanji 飲 é composto por dois elementos principais. O radical 食 (comida) à esquerda indica sua relação com a alimentação, enquanto o lado direito traz o componente 欠, que originalmente representava uma pessoa com a boca aberta. Juntos, eles formam a ideia de "levar algo à boca para ingerir", o que faz todo sentido para o verbo "beber".

Segundo o dicionário Kangorin, esse kanji já era usado no chinês antigo com o mesmo significado básico. Quando foi incorporado ao japonês, manteve sua essência, mas ganhou a leitura kun'yomi のむ para uso no vocabulário nativo. A forma como escrevemos o kanji hoje é resultado de séculos de evolução na caligrafia.

Dicas para memorizar e usar 飲む corretamente

Uma maneira eficaz de lembrar 飲む é associar o kanji à ação de beber. Observe que o radical 食 aparece em várias palavras relacionadas a alimentação, como 食事 (refeição) ou 食べる (comer). Essa conexão visual ajuda a fixar o significado. Outra dica é praticar com frases simples do dia a dia, como 水を飲む (beber água).

Para quem gosta de animes e dramas, preste atenção quando os personagens usam 飲む. Em cenas em bares ou restaurantes, é comum ouvir variações como 飲もう (vamos beber) ou 飲みすぎた (bebi demais). Esse contato com o uso real da linguagem facilita a assimilação natural do vocábulo.

飲む na cultura e sociedade japonesa

No Japão, beber vai além do ato físico – é um importante elemento social. Expressões como 飲み会 (festas de bebida com colegas de trabalho) mostram como 飲む está ligado à interação social. Nessas ocasiões, é comum ver pessoas bebendo juntas para fortalecer laços, um costume conhecido como 乾杯 (kanpai).

Curiosamente, em contextos formais, os japoneses costumam usar 召し上がる (meshiagaru), que é o verbo honorífico para "comer" e "beber", em vez de 飲む. Essa nuance é importante para quem quer falar japonês com polidez. Já entre amigos, 飲む é perfeitamente adequado e soa natural em qualquer conversa.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 飲む

  • 飲む - Forme de base à l'infinitif
  • 飲みます - Forme Educado
  • 飲まない - forme Négative
  • 飲みました - forme Passée
  • 飲める - forme potentielle
  • 飲もう - forme conditionnelle
  • 飲んで - forme impérative
  • 飲もうとしている - forme continue

Synonymes et similaires

  • 飲み込む (nomikomu) - Avaler
  • 飲み込み (nomikomi) - Action de déglutir
  • 飲み込める (nomikomeru) - Pouvoir avaler
  • 飲み込まれる (nomikomareru) - Être englouti
  • 飲み干す (nomihosu) - Boire jusqu'à la fin
  • 飲むこと (nomu koto) - Ato de boire
  • 飲む水 (nomu mizu) - Eau potable
  • 飲む量 (nomu ryō) - Quantité à consommer

Mots associés

ドライブイン

doraibuin

diriger

コーヒー

ko-hi-

café

召し上がる

meshiagaru

manger

どっと

doto

Soudainement

食べる

taberu

manger

たっぷり

tappuri

complet; en quantité; large

混乱

konran

déranger; chaos; confusion

酌む

kumu

servir le saké

頂く

itadaku

recevoir; ingérer de la nourriture ou des boissons; être couronné avec; porter; Vivre sous (un souverain); Installer (un président); accepter; achat; prendre.

飲む

Romaji: nomu
Kana: のむ
Type : verbe
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : à boire

Signification en anglais: to drink

Définition : Ingestion de liquides par la bouche.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (飲む) nomu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (飲む) nomu:

Exemples de phrases - (飲む) nomu

Voici quelques phrases d'exemple :

露を飲んだら風邪をひくよ。

Tsuyu wo nonda ra kaze wo hiku yo

Si vous buvez de la rosée

Si vous buvez une rosée, vous aurez un rhume.

  • 露 - rosée
  • を - Partitre de l'objet
  • 飲んだら - si vous buvez
  • 風邪 - rhinopharyngite
  • を - Partitre de l'objet
  • ひく - prendre
  • よ - particule d'accentuation
酸性の飲み物は歯に悪いです。

Sansei no nomimono wa ha ni warui desu

Les boissons acides sont mauvaises pour les dents.

Les boissons acides sont mauvaises pour les dents.

  • 酸性の - acide
  • 飲み物 - Boisson
  • は - particule de thème
  • 歯 - Les dents
  • に - particule indiquant la cible
  • 悪い - mauvais
  • です - Verbe être au présent
私はミルクを飲みます。

Watashi wa miruku o nomimasu

Je bois du lait.

Je bois du lait.

  • 私 - signifie "moi".
  • は - est une particule qui indique le sujet de la phrase, en l'occurrence "je".
  • ミルク - signifie "lait".
  • を - est une particule qui indique l'objet direct de la phrase, en l'occurrence "lait".
  • 飲みます - est le verbe "boire" conjugué à la forme polie.
未満の年齢は飲酒禁止です。

Miman no nenrei wa inshukinshi desu

La consommation d'alcool est interdite aux mineurs.

La consommation d'alcool est interdite aux moins de 5 ans.

  • 未満の年齢 - âge en dessous de
  • は - particule de thème
  • 飲酒禁止 - Interdiction de boire de l'alcool
  • です - Verbe être au présent
お茶を飲みたいです。

Ocha wo nomitai desu

Je veux boire du thé.

  • お茶 - "ocha" se traduit par "thé" en français.
  • を - "wo" est une particule d'objet en japonais, indiquant que le thé est l'objet de l'action.
  • 飲みたい - "nomitai" est un verbe en japonais qui signifie "vouloir boire".
  • です - "desu" est une particule de finalisation en japonais, indiquant que la phrase est une déclaration polie.
ジュースを飲みたいです。

Jūsu o nomitai desu

Je veux boire du jus.

  • ジュース (juusu) - jus
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 飲みたい (nomitai) - vouloir boire
  • です (desu) - Verbe être au présent
ストローを使って飲み物を飲みます。

Sutorō o tsukatte nomimono o nomimasu

Je bois mon boisson à l'aide d'une paille.

Buvez un verre à l'aide d'une paille.

  • ストロー (sutoroo) - signifie "paille" en japonais
  • を (wo) - Particule d'objet direct en japonais
  • 使って (tsukatte) - Forme verbale de "use" en japonais, qui indique l'action d'utiliser quelque chose.
  • 飲み物 (nomimono) - "bebida" se traduit en français par "boisson"
  • を (wo) - Particule d'objet direct en japonais
  • 飲みます (nomimasu) - forme verbale du verbe "boire" en japonais, qui indique l'action de boire quelque chose
バーで一杯飲みたいです。

Baa de ippai nomitai desu

Je veux boire un verre dans un bar.

Je veux boire une tasse au bar.

  • バー (bā) - bar
  • で (de) - at
  • 一杯 (ippai) - un verre
  • 飲みたい (nomitai) - vouloir boire
  • です (desu) - is
熱いお茶を飲みたいです。

Atsui ocha wo nomitai desu

Je veux boire du thé chaud.

  • 熱い (atsui) - chaud
  • お茶 (ocha) - thé
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 飲みたい (nomitai) - vouloir boire
  • です (desu) - particule de fin de phrase
私は友達の飲み代を立て替えた。

Watashi wa tomodachi no nomidai wo tatekaereta

J'ai payé les boissons de mon ami.

J'ai changé la boisson de mon ami.

  • 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 友達 (tomodachi) - nom japonais signifiant "ami"
  • の (no) - particule de possession indiquant que l'ami est le propriétaire de l'action
  • 飲み代 (nomidai) - Nom japonais signifiant "facture de boisson"
  • を (wo) - particule d'objet indiquant l'objet direct de l'action
  • 立て替えた (tatekaeta) - Verbe japonais au passé signifiant "avancer de l'argent".

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

飲む